Наталия Московских - Зов Тайрьяры

Тут можно читать онлайн Наталия Московских - Зов Тайрьяры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталия Московских - Зов Тайрьяры краткое содержание

Зов Тайрьяры - описание и краткое содержание, автор Наталия Московских, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зов Тайрьяры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов Тайрьяры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Московских
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сглотнул тяжелый ком, подступивший к горлу, и поспешил развеять мрачные образы капитана Сторена.

- Воспоминания - это то, что делает нас теми, кто мы есть. Без них мы - не более, чем тела, наполненные мясом, кровью и костями, - пожал плечами я, - не стоит бояться своих воспоминаний, они бесценны.

- Красиво говорите, Райдер, - печально усмехнулся Чарг, - я краем уха слышал, что вы учились в Ордене.

Я хмыкнул.

- Да, рядом с dassa, - мне вспомнилась формулировка, которую применил Ольциг, говоря о моем обучении в Кресте и Мече, и я невольно подчеркнул выбранное им слово для описания нашего соседства.

Чарг воспринял это высказывание с таким же скептичным лицом, как и я, когда услышал это от монаха. На лице капитана появилась кривая ухмылка.

- Я слышал, как Роанар называл вас наемником, - чуть виновато произнес он и тут же пояснил, чем вызвана неловкость, - невольно подслушал ваш разговор с ним. Я думал, метка на вашей руке означает принадлежность к воинам Святой Церкви.

Теперь пришел мой черед криво улыбаться.

- Так и есть. Метка значит именно это. Но курс, который прошел я, несколько отличался от принципов подготовки воинов Святой Церкви. И я далеко не все свое время отдавал тренировкам и освоению стратегии боя.

Чарг заинтересованно посмотрел на меня. Немой вопрос "почему?" светился в его глазах. Я вздохнул.

- Мне это не требовалось. Кардинал Солли ходатайствовал за меня перед мэтрами Ордена, и мне устроили смотр. По итогам его я сразу был определен в фехтовальщики. Фехтование давалось мне легко, сколько себя помню. Однажды один из мэтров даже сказал, что мой клинок направляет рука Господа. В этом я сильно сомневаюсь, если быть до конца честным. Думаю, подобное направление Господь Бог дает только dassa. Хотя Орден, наверное, воспринял бы мои слова как ересь. На мое счастье Дайминио... кардинал Солли вовремя научил меня не высказывать в присутствии кого-нибудь из dassa, что я думаю.

Капитан Сторен был удовлетворен моим рассказом лишь наполовину. На вопрос, почему меня миновала судьба других воинов-выпускников Ордена, я так и не ответил.

- Вас из-за этого не посвятили в воины Святой Церкви? Из-за ваших суждений?

- Вовсе нет, - покачал головой я, - говорю же, я не спешил их высказывать. Я отказался.

Глаза Чарга удивленно распахнулись. Пришлось пояснять.

- Я попал в Орден несколькими годами позднее, чем туда принято отдавать мальчиков. Мне тогда было шестнадцать.

Капитан, похоже, едва сдержался, чтобы удивленно не присвистнуть. Мальчиков отдают учиться в Орден военному делу примерно в десять лет. К шестнадцати годам они уже умеют очень многое, поэтому цифра, которую я назвал, впечатляла, учитывая, что меня называют едва ли не лучшим мастером Дирады...

- Почему же так поздно? - аккуратно поинтересовался Чарг, понимая, что я намеренно избегаю подробностей.

- В это время я оказался в Дираде, - коротко отозвался я, - до этого я даже не знал о существовании Ордена, в Эллу меня привез кардинал Солли.

- Кардинал забрал вас из вашей семьи? - спросил Чарг.

- Дайминио - и есть моя семья, капитан Сторен, - похоже, на моем лице появилась привычная строгость. Чарг сразу же кивнул и перестал задавать вопросы. Я был удивлен. Все капитаны кораблей, которых мне доводилось встречать раньше, обладали меньшим чувством такта и гораздо более жестким характером, независимо от манеры общения. Если уж любопытствуют, то не отстанут, пока им не пригрозишь расправой. Или они тебе не пригрозят, это уж как пойдет. По сравнению с капитаном Стореном всех предыдущих встреченных мною моряков по манерам можно было бы приравнять к пиратам Техротарга. Бывал я однажды в их порту - Torre de Lerria. То еще зрелище...

Нашу беседу вовремя прервала довольно мощная волна, врезавшаяся в борт "Минующего бурю". Чарг встрепенулся.

- Море неспокойно. Мне нужно к штурвалу, заменить Малкольма. Рекомендовал бы вам вернуться в вашу каюту, Райдер.

Я кивнул, показывая, что принял слова капитана к сведению, однако следовать совету не спешил.

Следующая пара часов была посвящена бесцельному хождению по палубам галеона. Корабль уверенно шел по заданному курсу с попутным ветром, волны все беспокойнее бились о борт корабля, качка усиливалась, и меня понемногу одолевало нехорошее предчувствие. Я старался убедить себя, что мне просто передалось беспокойство Чарга Сторена. Все-таки Фальгертарг защищает Норцинну с восточного берега лучше любой армии...

От мыслей меня отвлек протяжный неприятно-тонкий голос разносимый поднявшимся ветром, и я обернулся.

- ... мечтал стать мошенником? Я хотел разбогатеть, потому что моя семья была очень бедной, мы голодали... - причитал Армин Дожо, привязанный к грот-мачте. Я с отвращением посмотрел на этого человека и качнул головой.

- Возможно, я смогу еще все изменить?.. Стать тем мальчиком со светлыми мечтами? - его невидящий взгляд устремился ко мне, затем тут же поднялся в небо, глаза закрылись, и на лице растянулась глупая блаженная улыбка.

Лицо его было бледным, осунувшимся и блестело от пота. Уж не в горячке ли он?

- Ты решил заговорить? - хмыкнул я, вспоминая, что за все плавание он не произнес ни одного дельного слова. Блестящие глаза вновь обратились ко мне, и что-то во взгляде мошенника заставило меня неуютно передернуть плечами.

Через секунду он вновь затвердил что-то бессвязное о своем детстве, и я решил, что не ошибся: толстяк бредит. Стоило подойти и посмотреть, насколько сильный у него жар, но я брезгливо решил оставить это Эмреду. Подходить к Армину Дожо не хотелось и на несколько метров. Даже гуляющий по палубе ветер не сбивал до конца вонь его потного грязного тела в замызганной одежде. О пустом, но немытом ведре, стоящем рядом с ним, я вообще промолчу.

Армин говорил о детстве еще с полминуты, затем снова мечтательно вскинул глаза к небу, закрыл их и замолчал. Немного поразмыслив, я решил все же позвать Эмреда на случай, если наш горе-проводник действительно болен. "Минующий бурю" вот-вот прибудет в Норцинну, и там у нас уже не будет времени возиться со здоровьем мошенника.

Эмреда, как назло, нигде не было. Я искал его по всему кораблю, первым делом заглянув в нашу каюту, где Ольциг все еще метался в бреду.

- ... он так громко кричит... почему вы не слышите... почему?.. - разобрал я и сочувственно покачал головой. Dassa, возможно, высокомерен в силу своей молодости, но за столь небольшой грех Господь слишком суров к нему.

Монах в своих метаниях сбросил мокрое полотенце, которое Эмред положил ему на голову в тщетных попытках сбить жар. Я тяжело вздохнул, вошел в каюту и поднял полотенце. Присев рядом с Ольцигом, я вновь услышал его слова, и замер.

- Полуслепой капитан кричит... вам нельзя туда... почему же вы не слышите? Он так кричит!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Московских читать все книги автора по порядку

Наталия Московских - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов Тайрьяры отзывы


Отзывы читателей о книге Зов Тайрьяры, автор: Наталия Московских. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x