Наталия Московских - Сердце Тайрьяры
- Название:Сердце Тайрьяры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Московских - Сердце Тайрьяры краткое содержание
Сердце Тайрьяры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я удивленно уставился на него и заметил, что Филисити и Ольциг смотрят на мою левую щеку со страхом.
- Эта рана... - девушка опасливо посмотрела на монаха, - она...
- От декса, - кивнул он.
Колдунья ахнула, прикрыв рот рукой. Роанар тяжело опустил взгляд.
- Что с того? - всплеснул руками я.
Dassa тяжело вздохнул.
- Я надеюсь, темная кровь защитит тебя снова, - сказал Ольциг так, словно уже читал по мне заупокойную, - рана, нанесенная дексом, смертельна. По крайней мере, для большинства людей. Через два дня может начаться сильная боль и ломота в теле. Если это произойдет, ты умрешь. Противоядия от этого не существует. Мне жаль, Райдер.
Некоторое время мы молча смотрели друг на друга, затем Ольциг лишь повторил, что ему очень жаль и поспешил занять чем-нибудь руки и приготовить новое место для костра. После всего, что произошло, нам был нужен привал.
Роанар и Филисити продолжали еще какое-то время смотреть на меня. Под их взглядами я не мог даже пошевелиться.
- Поможет мне кто-нибудь? - раздраженно выкрикнул Ольциг, и мои друзья сорвались, как по команде.
Я остался один и несколько секунд глядел в какую-то неизвестную точку вне пространства, пытаясь осознать и переварить информацию, которую только что получил. Моя рука невольно потянулась к лицу. Рана на щеке - небольшая царапина - зудела и кровоточила. А когда декс нанес ее, она начала шипеть и дымиться. Что ж, если это плохие признаки, выходит, через два дня меня не станет...
Глава 3. Таирский экзорцист
Костром на этот раз занимались Ольциг и Филисити. Рон поначалу пытался помогать им, но он быстро уставал, все валилось у него из рук, и было решено отправить его отдыхать. Это было лишней причиной устроить привал: сейчас Роанар был слишком слаб, чтобы одолеть спуск.
Мне же выпала роль караульного. Моей задачей было сообщить, если замечу магический всплеск или декса. Впрочем, со вторым я мог бы справиться и сам, и, кажется, друзья все же сумели это принять. Тяжелее всего это осознание давалось Ольцигу - он хмурился, упорно избегал смотреть на меня и говорить со мной, но, думаю, всплеск его радикального настроения скоро пройдет - в конце концов, с лесными колдунами дело обстояло так же.
Вечер был тихим. Закат с Тритонова перевала представлял собой зрелище непередаваемой красоты. Варский лес - редкий по сравнению с теми участками, что мы уже прошли, стелился у подножия гор Онкода, а вдалеке раскинулся город Таир, с которого лишь в сумеречный час, как теперь, пропадало одеяло из густого тумана, тянущегося с Тайрьяры.
Саму реку, как и Орсс, отсюда было не разглядеть, но от одного осознания того, как мы близко к цели, сердце начинало биться чаще. Полдня пути, и мы сумеем достичь Таира. Оттуда до границы с Орссом рукой подать!..
Но, если мои друзья окажутся правы, то через два дня я умру от мелкой царапины, нанесенной когтем декса.
Мои руки, наконец-то освобожденные, непроизвольно сжались в кулаки. Это глупо! Сейчас, когда левая щека перестала зудеть и кровоточить, слова Ольцига казались мне сущей нелепицей. Такого попросту не может быть.
- Райдер, - осторожно окликнула меня Филисити. Я повернулся к ней и с улыбкой кивнул.
- Он очень красивый. Таир, - я снова обернулся на раскинувшийся передо мной пейзаж. Большой город, казавшийся отсюда маленьким, с крепкими каменными домами, старыми церквями Единой Веры и с сохраненными как памятники культуры языческими тотемами, которые отсюда было не разглядеть. Но я помню рассказы таирской колдуньи о ее родине и могу представить, каков Таир изнутри. В моих нахлынувших сегодня воспоминаниях он был столь же красив и загадочен.
Филисити стала рядом со мной и улыбнулась.
- Он прекрасен на закате. Когда сходит туман.
Что-то в ее голосе словно отозвалось в моих воспоминаниях. Картины прошлого, которые я видел, но не мог вспомнить. Я попытался уцепиться за воспоминание, но не сумел: затылок кольнула боль - резкая и короткая, но она заставила меня поморщиться, прикрыть глаза и прекратить попытки угнаться за минувшими днями.
Филисити почти беззвучно ахнула и положила руку мне на плечо.
- Райдер? - в глазах ее читалась неподдельная тревога, - как ты себя чувствуешь?
Я криво улыбнулся, повернувшись лицом к Филисити.
- Я в порядке.
К моему удивлению глаза девушки блеснули, она повернула голову в сторону, и упрямо провела рукой по лицу.
- Прости, что-то в глаз попало, - сказала она, и голос ее дрогнул.
Я вздохнул, снял перчатку и аккуратно, коснувшись мягкой щеки колдуньи лишь кончиками пальцев, заставил ее посмотреть на меня.
- Филисити, - чуть опустив голову, улыбнулся я, - со мной ничего не случится.
Девушка зажмурилась, смаргивая слезы, и я кивнул, подтверждая свое заверение. Филисити тут же обожгла меня взглядом, словно осуждая за беспечность, затем протянула руку к царапине на моей левой щеке и поджала губы.
- Болит?
- Нет, - покачал головой я, - говорю тебе, это пустяк.
Девушка тяжело вздохнула.
- А если нет, Райдер? Как ты можешь быть уверен?
- Если нет, - пожал плечами я, - мы спросим у вашего таирского dassa, что с этим можно сделать. Он экзорцист, возможно, он знает, как действовать в таких случаях.
- А если он не поможет? - всплеснув руками, воскликнула колдунья. Я усмехнулся.
- Обожаю оптимистов вроде тебя. В таком случае мне предстоит умереть мучительной смертью от мелкой царапины на щеке. Ты это хотела услышать?
Глаза Филисити расширились, она глядела на меня с укоризной, возмущением и одновременно с нескрываемым беспокойством. Я обхватил ее за плечи, прежде чем она решила обиженно уйти: что-то подсказывало мне, что именно так она и собирается поступить.
- Послушай, темная кровь уже не раз защищала меня. Отогнала рогатого лерса, изменила заклятие Ольцига на веревках, помогала мне расправляться с кошмарами в Лэс-Кэрр-Грошморе, заставила дексов улететь обратно в Орсс, спасла меня от смертельного боевого заклятия и от магического всплеска. Неужели ты думаешь, что я умру от царапины декса после того, как Виктор Фэлл влил в меня кровь такого существа?
Девушка смотрела мне в глаза с надеждой. Ей очень хотелось верить моим словам.
- Я просто не могу тебя потерять, - шепнула она, покачав головой.
- Иди сюда, - я привлек хрупкую колдунью к себе и обнял, вдохнув травяной запах ее пушистых волос, тут же поняв, как хотел это сделать, когда мои руки были связаны.
Мы простояли молча несколько минут, затем я наклонился и поцеловал Филисити в губы. Девушка с жаром ответила на поцелуй, и я почувствовал, что по ее щекам все равно упрямо бегут слезы. Отстранившись, я склонил голову и улыбнулся ей.
- А вот это против правил. Женские слезы - мое слабое место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: