Наталия Московских - Сердце Тайрьяры
- Название:Сердце Тайрьяры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Московских - Сердце Тайрьяры краткое содержание
Сердце Тайрьяры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я кивнул и подошел к самому краю смотровой площадки. В какой-то момент мне показалось, что Рика попросту толкнет меня вниз, чтобы избавиться от опасности, которую я в себе несу. Однако женщина стояла неподвижно, прижав ко рту ладони и уже не пытаясь скрыть свой страх.
Я вытянул левую руку вперед. Клубы черного дыма у пальцев стали гуще. Дексы издали протяжный крик и замерли, ровными рядами выстроившись за городской чертой и, замерев в воздухе, изобразили долгий почтенный поклон.
- Ie Matrade'ja, - шепнула Рика, - или лучше обращаться к Онкоду, если уж мы в его храме?
Из груди женщины вырвался нервный смешок. Сейчас я не мог отвечать. Мои глаза закрылись, сознание сосредоточилось на сообщении, которое нужно было донести до детей Отра и лерсов (к слову сказать, их присутствие было мне здесь совершенно непонятно - неужто лерсы и пересмешники тоже неким образом связаны с темной магией?).
- Возвращайтесь, откуда пришли! - тихо, но властно проговорил я, - и будьте готовы прийти по первому зову! Я позову вас...
Дексы помедлили не больше пары секунд, затем стремительно направились на свой берег Тайрьяры. Лерсы быстрыми прыжками покидали площадь Онкода, возвращаясь в Вару, как и летевшие над ними вороны-пересмешники.
Как только площадь очистилась, я почувствовал неимоверную усталость, и на этот раз ноги не удержали меня. Рика вовремя подоспела и направила мое падение, иначе я полетел бы вниз со смотровой площадки.
- Райдер, - обеспокоенно окликнула женщина, присаживаясь на пол рядом со мной и убирая волосы с моего лица.
- Все в порядке, - улыбнулся я. Кажется, вышло натянуто. Рика покачала головой, сочувственно глядя на меня.
- Я не должна была вас просить демонстрировать магию. Она отняла у вас последние силы...
На самом деле леди Арнар была в корне неправа: темное облако поддерживало меня, пока не исчезло. Только теперь, когда тьма вновь задремала, усталость взяла свое.
- Не магия, - качнул головой я, не спеша вставать, - а, скорее, подъем по лестнице. Кажется, я совсем теряю форму.
Рика нервно хохотнула, покачав головой.
- Вы потеряли очень много крови, - виновато произнесла она.
- Онкод, кстати, не бог, - сказал я, меняя тему. Надоело слушать о том, как я слаб или близок к смерти.
Леди Арнар непонимающе прищурилась, и я поспешил пояснить:
- Вы хотели обратиться с молитвой к Онкоду. Но, по сути, у него не должно быть храма, он не бог. Онкод был слугой Erabi, древнего морского божества. Тритоном. Он убил ее, и лесные колдуны превратили ее тело в горы. Он, может и герой, но не бог.
Рика изумленно посмотрела на меня.
- Это вы тоже подчерпнули из воспоминаний?
- Нет, - усмехнулся я, - мне рассказала наяда по имени Саари.
Леди Арнар оценивающе поджала губы и кивнула.
- Ох... ясно. Наяды, лерсы, дексы... интересный у вас круг общения, мастер Лигг, - усмехнулась она и тут же посерьезнела, - на самом деле даже не представляла себе, что можно обладать такой властью над этими существами. Вы понимаете, насколько сильны, Райдер?
Я серьезно посмотрел в глаза главе таирского совета.
- Да. И вы бы знали, как меня это пугает...
***
Рика любезно подождала некоторое время, пока я не приду в себя, а затем помогла мне спуститься вниз и выйти из храма Онкода, забрав мои окровавленные вещи из зала. На улице я проделал с помощью темного облака тот же самый прием, что с кинжалом. Эсток покорно оказался у меня в левой руке, и я убрал его в кольцо на поясе. Неважно, что правая рука пока неспособна держать клинок, оставлять свое оружие я не собирался.
- Спасибо, - сказала Рика, когда мы обходили храм Онкода с торца, чтобы направиться в подвал. Я непонимающе качнул головой, и глава таирского совета поспешила пояснить, - за то, что спасли мой город. Я много лет пыталась это сделать, но безуспешно. Если теперь дексы не будут нападать, мы заживем спокойно и сумеем восстановить Таир рано или поздно.
Я улыбнулся, устало пожав плечами, совершенно не зная, что отвечать. Как будто я мог поступить иначе. Хотя меня не покидала мысль, что мог. Не просто же так Орсс ведет себя агрессивно. Почему он делает это? Все воины там верят в свой священный долг, но я не помню, в чем он заключается. За что они борются? У меня не было ответов.
- Теперь вам предстоит тяжелая задача, - отвлеченно заметил я, - убедить горожан, что в Таире отныне безопасно.
Рика кивнула, но на лице ее застыло облегченное выражение, глаза буквально светились новой надеждой.
- С этим я как-нибудь справлюсь, поверьте, - заверила она. Что ж, не было причин сомневаться в словах сильного лидера. Я открыл перед леди Арнар дверь в подвал храма Онкода и пропустил ее вниз, замерев на площади, - Рика?
Женщина внимательно посмотрела на меня. Казалось, она готова была сейчас выполнить любую мою просьбу.
- В чем дело?
- Если не возражаете, мы с друзьями переночуем в каком-нибудь из домов. Заодно послужим вашим горожанам хорошим примером того, что бояться нечего. Только, ради Бога, объясните им, что именно помешает дексам сюда явиться, после того, как мы с друзьями покинем Таир.
Женщина опустила взгляд и понимающе кивнула. Казалось, касательно нежелания ночевать в одном помещении со всеми, она поняла куда больше, чем я хотел сказать.
- Думаете, яд дексов все же убьет вас? - сочувственно спросила она. Я огляделся. На улице стояла тихая темная ночь, укрытая одеялом из сизого тумана. Возможно, моя последняя ночь.
- Если так, не хотелось бы будить горожан криками, - усмехнулся я, - они достаточно натерпелись.
Из груди Рики вырвался тяжелый вздох. Несколько секунд она размышляла над моими словами, затем все же кивнула.
- Хорошо, я приведу ваших друзей. Думаю, мы с Анной тоже будем неподалеку... - она на миг замялась и закусила нижнюю губу, - на всякий случай.
Я поблагодарил Рику Арнар и остался ждать ее снаружи, оглядывая ночной Таир. Правое предплечье все еще болело, тело казалось набитым опилками чучелом, страшно хотелось провалиться в сон, но мне было искренне страшно. В голову лезли слова Шаддэка. Он уверял меня, что я скоро умру, и говорил это так яростно...
Никогда раньше я не боялся смерти. У меня бывали довольно опасные задания, я участвовал во множестве поединков, и ни разу не боялся умереть. Жара в пустыне Лари не была вражеским клинком, но тоже могла убить меня, однако и тогда мне не было страшно. Даже в Лэс-Кэрр-Грошморе в бою с призраком Виктора Фэлла страха было меньше, чем сейчас. То была бы смерть от меча, когда ее можно ожидать. А смерть в пустыне, когда ты изможден жаждой и жарой, кажется избавлением, и ты ждешь ее по-настоящему...
Этой же ночью за моим окном будет маячить другая смерть. Если яд дексов все же подействует на меня, мне предстоит проснуться от страшной боли, пережить которую, по словам Рики Арнар, невозможно. Не могу представить, чтобы я умолял кого-то убить меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: