Александр Смолин - История Дарэта Ветродува
- Название:История Дарэта Ветродува
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Смолин - История Дарэта Ветродува краткое содержание
Книга изобилует уникальными: народами, расами, существами, растениями, бит-вами и оружием, боевыми машинами и ловушками. Разработаны: параллельные миры, языки, культуры, религии и исторически выверенный календарь. Весь мир прописан до мелочей — каждый предмет здесь имеет свою историю или обоснование. Приведены уникальные: боевые тактики, построения, монаршеские династии вплоть до первых пра-вителей, настоящая карта и невероятная солнечная система, осадки, и еще многое и многое другое. Добавьте ко всему этому интересный закрученный сюжет, который не оставит вас равнодушными. Вы получите массу впечатлений и эмоций разного плана. Еще бы! Ведь вам предстоит пройти весь путь с героями, минуя три эры от создания Творца и мира Анноры, до самой развязки и исхода войны. Радоваться с ними и грустить, сражаться и побеждать, любить и терять. Это не просто книга — это огромный мир. Размах действия и разнообразие событий просто не дадут заскучать. Закрыв последнюю страницу вы не пожалеете о потраченном времени, и еще долго будете помнить эту великую историю. Земля Предела до сих пор с содроганием вспоминает те дни! Приятного путешествия!
История Дарэта Ветродува - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, в следующий раз мы сможем дать ей более достойный отпор, — Дарэт говорил, медленно поглаживая бородку рукой. Его глаза пристально созерцали зверя.
— Эх, нам бы нынче Барлак не помешал. Он бы с ней быстро расправился, — Ким повесил лук на плечо и, собрался было идти, но его остановил Ветродув.
— Ты владеешь магией? И когда ты обнаружил в себе способности? Когда успел выучить язык первых? Чтобы стать магом необходимы три условия: способности, посох и знание слов. С посохом ясно, а вот с остальным? Разве Лоран не проверял тебя в ордене? Насколько я помню, ты не подавал там особых надежд. А как же Забытая пещера? Магнэлиус бы дал тебе дар или хотя бы знания если бы ты родился магом!
— А ты думал, только ты у нас великий колдун? Пускай я не псилант, но тоже кое-чему научился. А Лоран глупец. Он ошибся во мне. К тому же нынче не время. Я потом тебе все расскажу. — Асфелиер зашагал вперед, чувствуя на себе недоверчивый взгляд Ветродува, но ему было все равно. Он думал о том, что наконец-таки «утер нос» товарищу.
Далеко позади, слышались крики кохана, но парни уже бежали вверх по горной тропе, позабыв о кровавом убийце и растерзанной гостеприимной старухе. Высоко в небе светил белый сольям, но зимний ветер пробирал насквозь даже через одежду и кольчугу.
Поднявшись высоко в гору, компания присела на привал.
— Ким я требую объяснений, — угрожая пальцем, потребовал генерал.
— Спрашивай, — сухо ответил тот.
— Расскажи мне про магию.
— Ну хорошо, — Асфелиер снял с пояса фляжку вина и поведал свою историю. Он рассказал, что, будучи в плену, освоил пару заклинаний, подсмотрев за Кристархом, а сила в нем проснулась после серьезного потрясения в битве и ужасов увиденных в плену.
— Чтобы пользоваться магией, должны быть способности к этому. Ты провел психическую атаку и смог воспользоваться посохом. Для колдовства нужно уметь пользоваться энергией — трансформировать ее. И ты это нам прекрасно продемонстрировал, хотя в ордене не умел даже мысль передать на уроках. Более того я повторюсь: мастер Лоран открыто утверждал, что в тебе нет предрасположенности к магии и не будет.
— Знаешь Дарэт — война меняет людей, — обидчиво ответил Ким. — Ты можешь не верить своему старому другу, можешь считать меня предателем, можешь убить меня, но, то, что уже случилось, назад не вернешь. Теперь я маг, так что либо смирись, либо убей меня, если сможешь! Но учти, что я буду сопротивляться!
Дарэту просто нечего было на это возразить.
— Да что ты! И в мыслях не было. Мы ведь друзья навеки, помнишь? Я верю тебе, но мне придется привыкнуть. Я даже рад этому. На мне ошейник, а маг нам не помешает.
— Ким, зачем ты украл посох у ведьмы? — неожиданно спросил Волчонок.
— Он прав! — Дарэт строго взглянул на приятеля. — Ты хоть знаешь, что эта тварь сделала с бедной женщиной? Если бы у нее был посох, нам бы не пришлось бежать. Она бы справилась с ним! А из-за твоего глупого поступка она расплатилась жизнью!
— Поделом ей! Она что-то знала про орден, к тому же одурачила меня в купальне. Я решил избавиться от нежелательного свидетеля. Что мне нужно было делать? Да и посох нужнее нам. От вас в ваших собачьих ошейниках проку мало.
Дарэт схватил его за ворот и посмотрел прямо в глаза:
— Мстительная тварь это ты, а не кохан! Что с тобой такое?
Ким гневно вцепился в руку генерала, но в этот момент по земле пролетела тень и мигом приковала их взоры к небу.
— Воздушный змий!!! — закричал Волчонок. Кажется, он нас заметил! Если позовет стаю, то кохан вам покажется милым щенком. Бежим!
Парни бросились бежать и вскоре вылезли на плато горы. Неподалеку, виднелся вход в огромную пещеру. Не жалея ног, они бросились туда изо всех сил. Лазурный воздушный змий летел прямо на них. Ким выхватил лук и выпустил стрелу по врагу. Она попала в цель и на время замедлила тварь, но та издала оглушительный пищащий зов стаи похожий на орлиный, только более пронзительный и тонкий. Времени хватило, чтобы добежать до пещеры. У входа было много черепов насаженных на кол.
— Типичный вход в Ревонское подземелье, — сказал Волчонок, перед тем как тьма скрыла их от глаз преследователя. Впереди лежало подземное царство Ревон.
ГЛАВА 24 ВОСПОМИНАНИЯ КИМА
— Кажется, отстал! — крикнул Дарэт.
— Я его подстрелил! В пещеру он вряд ли пойдет, — ответил Ким.
— Ошибаешься брат!!! — Волчонок указал пальцем в сторону пикирующей бестии.
Крылатый змий приземлился под своды каменного грота и грозно зашипел, демонстрируя всем длинный раздвоенный язык. При помощи четырех лап размером с человеческую руку и широких крыльев подобных летучей мыши, тварь передвигалась по земле. Она была достаточно крупной, чтобы разорвать человека на части, но и не очень большой по меркам других чудовищ. Рост в холке доходил Дарэту до подбородка.
— Какой красавец, — прошептал Волчонок. — Самец!
— Как ты узнал? — недоверчиво полюбопытствовал Ким.
— Самцы лазурные или изумрудные, а самки бронзовые, золотистые. Они побольше и гораздо грациознее.
— Ну спасибо что просветил!
— Пожалуйста. А теперь бегите за мной, я вижу в темноте!!!
Дарэту и Киму пришлось бежать за ним наощупь, спотыкаясь и падая. Спуск впереди должен был привести их в Подземный мир. Если бы не ошейник, псилант наверняка тоже применил бы ночное зрение. Но на этот раз его выручил Ким. Он стукнул клюкой об пол и произнес: «Фар ля~фер!» (Свет огненный!). Ее конец тут же охватило яркое пламя, превращая посох ведьмы в настоящий факел. Дарэт никак не мог привыкнуть к новым способностям Охотника. Он недоверчиво смотрел на него и думал: «И откуда тот знает эти слова? Точно тут что-то не так. Нет, я преувеличиваю. Он мог их подслушать у Кристарха. Не дело плохо думать о брате». Асфелиер напоминал хорошенько обученного мага огня, и это не давало Дарэту покоя. Сомнения вгрызались в душу генерала с удвоенной силой: с одной стороны их клятва верности и дружбы, с другой вопиющие факты. Дальше ход стал сужаться, пока не превратился в узкий ребристый тоннель. Тогда Дарэт решил сосредоточиться на дороге. Сзади послышались крики призванного подкрепления змия.
Так глубоко бестии спускаться не стали. Как говорилось ранее — популяция относилась к дневным охотникам. Они предпочитали избегать темноты и гнездились на ослепительных вершинах Синона. Ночью подобно птицам они предпочитали спать. На прощанье один из преследователей изверг морозное дыхание и покрыл инеем стену.
— Дальше тварь не пойдет, но и назад дороги нет, — рассуждал дгард. — Все равно мы сюда и собирались. Рука Создателя поторапливает нас в нужном направлении.
— Еще бы! Столько зла расползлось по Пределу. Анд гневается. Вот и торопит нас, дабы быстрей объединить народы, — ответил Дарэт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: