Лана Рисова - Ловушка для чужестранки

Тут можно читать онлайн Лана Рисова - Ловушка для чужестранки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для чужестранки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1864-0
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лана Рисова - Ловушка для чужестранки краткое содержание

Ловушка для чужестранки - описание и краткое содержание, автор Лана Рисова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Я думала, что цель близка, стоит лишь протянуть руку и сжать кулак… Но я ошиблась. Блеск рубиновых глаз перечеркнул все надежды и заставил сердце биться от тревоги и страха перед неизвестностью. Что ждет меня в столице? Будет ли путь так же ясен, как в Чаще Леса? Покажутся ли враги или будут бить исподтишка? Пусть Великая Плетунья будет благосклонна к моему пути.

Ловушка для чужестранки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для чужестранки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лана Рисова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как тебе мои Полутени? — самодовольная усмешка не сходила с его лица. — Не отличишь от прихвостней кронпринца!

— Чего тебе надо, Лий'он?

— Я скажу, что мне надо, — темный приблизил рот к моему уху и прошептал с придыханием, словно делился сокровенным: — Порталы. Очень много порталов.

Я недоуменно моргнула, озадаченно заглядывая в лицо своего спасителя-похитителя. Оно стало предельно серьезным, и, похоже, его обладатель ждал от меня схожей реакции — моя не замедлила проявить себя — я не выдержала и расхохоталась.

— Я-то тут при чем?!

Лий'он почему-то зло зашипел, мой смех ему не понравился категорически, скорее всего, он ожидал потока слез.

— Ты действительно ничего не понимаешь?! — воскликнул он, скорее утверждая, чем спрашивая. — Пустая наивная девочка… Из такого же пустого наивного мира!

А потом прямо из воздуха он достал еще одну иглу.

Дрожь в теле стерла мысль о том, что кузен Кирсаша как раз и не должен знать о моем настоящем происхождении. Но вопрос все-таки отразился на лице, потому что темный замер, любуясь моим недоумением.

— О! Ты все узнаешь со временем, дорогая. — Кончик иглы раскачивался перед моим носом, словно выбирая, куда бы вонзиться. — Думаю, что это знание позволит тебе поскорее исполнить то, для чего ты, собственно, предназначалась. Шара-ла, заставила же ты меня побегать…

Во время монолога дроу делал пассы рукой, помогая себе тонким острием иглы. Он плел! И его узлы были настолько сложны и прекрасны, что, не понимая их назначения, я засмотрелась на сам процесс. Вспышка перед глазами испортила любование, унося сознание в неведомые дали.

— Все же люди так хрупки… — раздался голос через толщу ваты.

В лицо плеснули водой, и в голове прояснилось настолько, что я открыла глаза, замечая спину скрывающегося за дроу локарна. Из-за того что моя голова висела безвольно, в глаза сразу бросилась игла, торчащая у меня из грудины. Я зарычала, еще бы чуть ниже и…

— Придется потерпеть, сладкая, — Лий'он, словно дирижер, раскачивал следующую иглу, — то ли еще будет.

Меня передернуло от его эпитетов. Интересно, если я буду похожа на восставшую из ада, он будет продолжать называть меня так же? Новая попытка освободиться при помощи погружения в нижние слои льйиниэра привела к сильнейшей мигрени. Черепная коробка словно хотела взорваться изнутри. Тело выгнулось дугой, и я закричала. Сквозь слезы, потоком хлынувшие из глаз, я видела, что темный даже перестал плести, упиваясь моей агонией.

— Не думай, что я какой-то изверг, — его тон был довольно миролюбивым, — я бы с радостью избавил тебя от мучений, но иначе, увы, не добиться результата.

— Садист, — сплюнула я.

— Ну-ну, дорогая моя Лиссанайя, не будем опускаться до оскорблений. — Тонкое жало вонзилось в мое плечо, и я забилась, пытаясь сдержать крик.

На этот раз сознание не оставило меня, о чем я безмерно сожалела.

— Ведь мы могли бы подружиться, — продолжал дроу, отходя на пару шагов, чтобы оценить проделанную работу.

— Никогда!

— Айаре! Я бы не зарекался. — Между тонкими длинными пальцами снова материализовалось острие. — Наш друг мин-фейрин княжеского эштерона тоже обещал сплясать на моем прахе, а что в итоге получил?

— Ты убил Арша, грязная хрисса! — не сдержалась я, рванув цепочки, пытаясь достать его рукой.

— Тшш, тише, милая, ты все испортишь. — Дроу поправил иглы на запястьях. — Во-первых, не совсем я, он и так был полудохлый. Я всего лишь сделал ему одолжение, указав короткий путь в Пределы. Во-вторых, мы же договорились не переходить на личности.

— Ни о чем я с тобой не договаривалась, тухлый шакр!

Темный поцокал языком, укоризненно качая головой, но плетения не прервал.

— Зачем я понадобилась тебе, фашист? Чтобы поиздеваться? Для чего тогда этот высокопарный слог? — Я с содроганием ожидала, пока он закончит, чтобы вонзить очередную иглу.

Это не замедлило случиться и снова ввело меня в состояние обморока.

— Айаре-май! — причитал темный, пока Маха приводил меня в чувство. — Ну что за парадокс? Чешуйчатые — стойкие как скалы, но ни на что не годны, тут же отличный материал, такой податливый и мягкий, но такой слабый!

— Ты проводишь опыты над ящерицами, Павлов недоделанный?

— Не знаю, о чем ты, дорогая, но ящерицами ты назвала одну небезызвестную народность, — он сделал паузу, увлекшись сложным плетением, — это драконы, милая.

Я вздернула бровь, пытаясь отвлечь себя от предстоящего приступа боли.

— Вижу, ты не веришь мне. — Лий'он склонил голову набок. — Мои слова легко проверить, — он отошел к левой опоре моей дыбы и потянул за рычаг, разворачивая всю конструкцию.

Теперь мне был виден весь боковой свод залы, где на полу грудами высились кости. Только всмотревшись пристальнее, я различила странность: огромные сочленения динозавроподобных скелетов соединялись жутким образом с человеческими частями.

— Все умерли в момент трансформации, — вздохнул мучитель. — Ты представить не можешь, насколько трудно поймать дракона, а сколько на это уходит времени! Перед тобой представлена чуть ли не большая часть моей жизни!

— Ясно. Я-то думала, ты просто спятил, а это, оказывается, у тебя с рождения, — буркнула я, отводя глаза от очередного острия.

Дроу поджал губы, выдержал паузу и со смаком вонзил иглу в мое правое плечо. Когда вода снова привела меня в чувство, он продолжил:

— Ты ошибаешься в одном, я готовился к этому событию десятки декад, ты недооцениваешь его важность не только для меня, но и для всего населения Айроса.

— Все-таки власть. — Я выплюнула это слово вместе со сгустком крови. Надеюсь, это не часть легкого!

Вельможа кокетливо прищурился.

— А почему бы и нет! Что?! Никто и не заподозрил в отъявленном пропойце подобных желаний! А ведь я близок к этому как никто другой! Смена династии давно стала вопросом времени, что бы ни думали эти меаранатовые выскочки! Дитракты правили старым миром, дитракты должны править новым!

Лий'он замолчал и плел долго, так что я даже провалилась в беспамятство, и он привел меня в чувство, ударив наотмашь по щекам. В руке темного было уже две иглы.

— Если думаешь, что тебя вело только везение, то это ошибка. — Его речь текла гладко, словно он не делал паузы. — Хотя признаю, побег от исишу, а тем более от моих людей на скачках был впечатляющим. Но задумки хороши, согласись! И хотя мне не удалось обойти нашего умника-кронпринца два первых раза, в итоге я его обыграл!! — Дроу хохотнул. — Он думал, что я клюну на его приманку на Алмазной, а вышло по-моему! Что, неприятно быть наживкой? Видишь, они все такие же, как и я, тебя только используют, дорогуша, смирись!

— Значит, казнь — твоя идея?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лана Рисова читать все книги автора по порядку

Лана Рисова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для чужестранки отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для чужестранки, автор: Лана Рисова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x