Даниэль Зеа Рэй - Айрин (СИ)
- Название:Айрин (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэль Зеа Рэй - Айрин (СИ) краткое содержание
В разгаре война Ассоциации Зрячих и Межпланетарного Военного Союза. Во время выполнения боевого задания капитан воздушно-космических сил Ассоциации Пенеола Кайдис попадает в плен вместе со своим экипажем. Сторона противника предлагает Пенеоле сделку: жизни ее подчиненных в обмен на информацию, которую Пенеола сможет раздобыть только в тылу своей собственной армии.
Что терять женщине, которая носит на лице черную маску и желает найти человека, который изуродовал ее лицо? Пенеола соглашается выполнить задание и предать свою армию, однако, в обмен просит преподнести ей голову Райвена Осбри в подарок. Сделка заключена. Пенеоле предстоит отправиться на Дереву, чтобы найти пропавшую там год назад Айрин Белови и вернуть ее домой.
Но, кто такая Айрин Белови? И что произойдет, когда Пенеола встретится с ней? Легендами — не рождаются, ими — становятся. Пенеола Кайдис уже доказала это, теперь черед Айрин Белови показать, на что она способна!
Айрин (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всему, что мне необходимо было знать, меня научили Вы, Учитель.
Ри загадочно улыбнулся и отвернулся, глядя на танцующие пары.
— Дани, Кимао так сдержан, потому что ты его контролируешь? — спросил Ри, не оборачиваясь.
— Полагаю, что он сдержан так, потому что сам себя контролирует.
Ри обернулся:
— Сам?
— По крайней мере я не прилагаю никаких усилий для подавления его возможностей, — пожала плечами Данфейт.
— Ты и раньше их не прилагала! — захохотал Ри, чем привел Данфейт в замешательство.
— Вы меня пугаете, Учитель.
— Извини, это была плохая шутка, — Ри вытер проступившие из глаз слезы и, поднявшись с места, потрепал Данфейт по плечу: — Приятного вечера, Дани.
— И Вам.
Кимао вернулся за стол спустя минут десять.
— Что-то случилось? — натянуто улыбаясь, спросила Данфейт.
— К Орайе заходил.
— И как он?
— Спит.
На этом их беседа сошла на «нет». Перетанцевав со всеми знакомыми и несколькими «новыми знакомыми», Данфейт вновь вернулась за столик. Кимао в этот момент уже поднялся и стал приносить свои извинения за то, что собирается покинуть праздник. Все в груди Данфейт оборвалось. Как будто он уходил навсегда, как будто он больше никогда не вернется.
— Постой! — выпалила Дани и тут же осеклась.
— Я устал. Извини.
— Подожди, — очень тихо прошептала Данфейт. — Удели мне пару минут, пожалуйста.
— Хорошо, — пожал плечами Кимао.
— Видишь ту дверь? — спросила Дани, указывая на запасной выход пальцем.
— Да.
— Подожди меня за ней, пожалуйста.
Кимао прищурился, но, ничего не сказав, направился к указанной двери.
— Передай мне чистый бокал! — обратилась Данфейт к Айрин.
— Возьми.
— Налей в него красного вина! Пожалуйста!
Айрин улыбнулась, понимая, очевидно, что Данфейт собралась предпринять, и, протянув ей наполненный вином бокал, неожиданно подмигнула:
— Удачи, сестренка!
— Спасибо! — выдохнула Данфейт и с бокалом наперевес поплыла к Кимао.
У самой двери Данфейт неожиданно усомнилась в собственной вменяемости. Конечно, то, что она собиралась сделать, больше напоминало глупость, чем поступок взрослого, здравомыслящего человека. Однако, терять-то ей было уже нечего…
Данфейт отворила дверь и вышла в скудно освещенный коридор.
Кимао стоял поодаль, в тени, прислонившись к одной из стен плечом.
Данфейт молча подошла к нему и остановилась напротив. Кимао, как ни странно, разогнулся, но руки на груди все равно сложил. Данфейт пригубила вино из бокала и протянула его Кимао.
— По сайкаирянской традиции это — предложение мира. Если в ходе сражения одна из сторон выносила кубок, наполненный вином, другая сторона прекращала бой и выслушивала условия мира. Я люблю тебя, Кимао, и сожалею обо всем, что сделала и наговорила. Если бы я и могла повернуть время вспять и изменить свою судьбу, то единственное, чтобы я бы оставила неизменным — это связь с тобой. Вино в бокале — моя горечь за содеянное. Если ты выпьешь его до дна, значит, ты меня прощаешь.
Кимао молчал. Затем опустил глаза и посмотрел на бокал.
— Не уверен, что такая традиция существует.
— Можешь спросить у Айрин или моего отца: они врать тебе не станут.
Данфейт опустила глаза в пол и тяжело вздохнула. Наверное, он не станет ничего пить. Слезы стали душить Данфейт и она, помахав перед лицом ладонью, засмеялась:
— Но, попытаться ведь все равно стоило!
Кимао выхватил бокал из ее рук и одним махом влил в себя вино.
— Спасибо, — прошептала Данфейт, забирая бокал из его руки.
Она ждала, что он ее поцелует, но Кимао вновь прислонился к стене и устало взглянул на нее.
— Значит, все равно уйдешь? — теряя надежду на то, что он останется, спросила она.
— Я очень устал.
— Понятно… В конце коридора есть выход на лестницу. Твоя комната, ведь, недалеко от моей?
— Совсем рядом.
— Тогда, ты без труда ее найдешь.
Данфейт развернулась и еще раз посмотрела на него.
— За каждый из своих поступков я готова нести ответственность.
— К чему ты это говоришь?
— Потом поймешь, — ответила Данфейт и зашагала в сторону выхода, оставляя Кимао одного.
Далеко за полночь праздник был окончен, и гости не спеша разошлись.
— Ты к себе? — спросила Айрин, глядя на Данфейт.
— Да. Пойду отдыхать. А ты?
— А тоже скоро пойду, — улыбнулась Айрин, продолжая сидеть на стуле, выпрямив свою спину и гордо приподняв подбородок.
— Девочки, Вы идете? — позвал отец, поднимаясь по лестнице вверх.
— Да, папа, — ответила Данфейт в то время, как Айрин промолчала.
— Ну, давайте… Завтра всем придется рано встать.
Айрин видела, как сестра мнется, пытаясь что-то сказать.
— Не стоит, — произнесла Айрин. — Со мной все будет в порядке.
— Он вернется. Райвена Осбри голыми руками не возьмешь!
Айрин улыбнулась и кивнула сестре:
— Иди уже. Твое вино давно подействовало.
— Ты поняла?
Айрин укоризненно посмотрела на сестру и тут же отвернулась.
— Ясно. Ну, все, до завтра.
— До завтра, Данфейт.
Кто-то выключил верхнее освещение, оставив только настенные ночники, и зал погрузился в полумрак. Айрин взглянула на свою пустую чистую тарелку и, отодвинув ее, облокотилась о стол, закрывая ладонями лицо. С момента своего пробуждения Айрин мысленно обратилась к Райвену уже несколько сот раз. В ответ ничего, кроме молчания. Вот встретятся, она ему устроит… Никакого секса! Будет сам себя удовлетворять! Юга… Юга, помоги ему… Глаза Айрин закрылись сами собой, и она поняла, что засыпает. Где бы он ни был, что бы ни делал, помоги ему, Юга.
Данфейт брела по темному коридору вперед, подгоняемая жаром, в котором полыхало ее тело уже несколько часов. Кимао выпил все до дна и наверняка уже догадался, что именно она добавила в тот бокал с вином.
Дверь в его спальню оказалось не заперта. Данфейт вошла внутрь и закрыла ее за собой на замок. Кимао сидел на полу возле окна и смотрел на собственное отражение в приглушенном свете включенного у кровати ночника.
— История циклична, — произнес он, не оборачиваясь к ней. — Когда-то я так же тихо пришел в твою комнату и закрыл за собой дверь на ключ. Только тогда ты лежала на кровати под одеялом и в собственной агонии пыталась уснуть. Заметив мое появление, ты подорвалась с места и выставила палец, указывая на дверь. Наверное, ты не стала кричать только потому, что не хотела разбудить моего отца. А потом ты откинула одеяло и встала на ноги, продолжая указывать пальцем на дверь. На тебе была старая льняная ночная сорочка. И хотя она была довольно плотной, да и в комнате царил полумрак, не заметить твои напряженные соски под тканью я просто не мог. Волосы растрепаны, в глазах — не то гнев, не то жажда. Не знаю, сколько бы ты смогла простоять вот так, но я бросился к тебе первым. Юга, мне казалось, что я просто съем тебя. Твой аромат, прикосновения твоих пальцев, твоих губ, языка, твое сбившееся дыхание, всхлипы, стоны… Плевать на обстоятельства, на связь, на ответственность… Потом… Потом я думал, что смогу забыть все это. Не получилось. Смотрел на тебя и думал: а какого это, забываться с тобой без риаги? Так же хорошо или, может быть, лучше? Ведь, когда узнаешь человека, когда соображаешь, что делаешь, можно делать то, что нравится ему, как ему это нравится. Юга, я оказался прав. Ты — это лучшее, что со мной случалось. Потерять тебя означало навсегда утратить это «лучшее». Я почувствовал, что ты изменилась, только после того поцелуя, в приемной Пастыря, на глазах у всех остальных, и у Имайи, в конце концов. Я понял, что всерьез могу рассчитывать на твою взаимность. А когда я добился тебя… Юга, я начал боялся, что могу тебя потерять. И дело не в смерти, далеко не в ней. Свобода. Я понимал, что для тебя это не просто слово, это то, что ты любишь больше, чем меня. Я не желал думать об этом. Не хотел соревноваться с самым дорогим, что может быть у любого человека. Когда ты бросила меня, я все еще не верил. Думал, что ты остынешь, что смогу заслужить твое прощение и вернуть тебя себе. Но, потом я увидел ту аллею, которую ты разгромила своим ударом. Знаешь, что я понял? Если твой дар настолько велик, ты вполне можешь бросить мне вызов и победить. Ты удрала в пустыню, не желая меня видеть, и мчалась прочь на всех порах, закрывая от меня свои мысли и чувства. Я нашел тебя и теперь мы здесь. Ты говоришь, что любишь меня, а я все равно боюсь, что рано или поздно ты бросишь мне вызов и вернешь себе свою свободу. Когда сегодня ты протянула мне бокал, я подумал о том, что есть какой-то подвох. И ты меня по-настоящему удивила. Привкус риаги в вине ни с чем нельзя спутать. Скажи, где ты вообще достала эту дрянь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: