Рик Риордан - Кровь Олимпа (ЛП)

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Кровь Олимпа (ЛП) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кровь Олимпа (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рик Риордан - Кровь Олимпа (ЛП) краткое содержание

Кровь Олимпа (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Несмотря на то, что греческие и римские члены экипажа Арго II преуспели, они, кажется, все еще не приблизились к победе над богиней земли, Геей. Гиганты восстали — все они; сильнее, чем когда-либо. Их нужно остановить до начала Праздника Надежды, когда два полубога, по задумке Геи, буду принесены в жертву в Афинах. Для окончательного пробуждения ей понадобится их кровь — кровь Олимпа. Полубоги все чаще страдают от ужасающих видений битвы в Лагере Полукровок: римский легион, возглавляемый Октавианом, уже на расстоянии вытянутой руки. Соблазн увезти Афину Парфенос в Афины и использовать ее в качестве секретного оружия как никогда велик, однако семерка из пророчества знает, что статуе самое место на Лонг-Айленде, где она, возможно, сможет остановить войну между двумя лагерями. Поэтому Афина Парфенос отправляется на запад, в то время как Арго II мчит на восток. Боги, страдающие от раздвоения личности, бесполезны. Как же тогда горстке молодых полубогов удастся выстоять против могущественной армии гигантов? Но какие бы трудности ни ожидали их на пути в Афины, у них нет выбора. Они уже стольким пожертвовали. И если Гея проснется, то все их жертвы были напрасны.   Рик Риордан «Кровь Олимпа»: «PJC»; 2014 5-я книга из серии «Герои Олимпа» За обложку спасибо Александру Шукалович. Переведено и оформлено специально для группы vk.com/pj_club. Редактор: А. Кардаш, К. Севостьянова, К. Смола.

Кровь Олимпа (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь Олимпа (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

42

42 Малый Тибр — река; протекает в Лагере Юпитера.

43

43 Диоклетиан — последний великий император-язычник; полубог (сын Юпитера). Согласно легенде, его скипетр может призвать армию приведений.

44

44 Помпеи — в 79 г. до н.э. этот римский город, находившийся возле современного Неаполя; был уничтожен при извержении вулкана Везувия.

45

45 Бахус (Вакх) — римский бог вина и вечеринок. Греческая форма: Дионис.

46

46 Терминус — римский бог границ и ориентиров.

47

47 Марсово Поле — публичный участок в Древнем Риме; также тренировочное поле в Лагере Юпитера.

48

48 Колизей — амфитеатр, памятник архитектуры Древнего Рима, наиболее известное и одно из самых грандиозных сооружений древнего мира, сохранившихся до нашего времени (вик.).

49

49 Ипподром — овальный стадион для лошадиных бегов и гонок на колесницах в Древней Греции.

50

50 Понтифик Великий — высший римский жрец.

51

51 Орк(ус) — бог Подземного мира, отвечающий за вечные наказания и нарушенные клятвы.

52

52 Август, Октавиан — основать и первый император Римской Империи; годы правления 27 до н. э. — 14 н. э.

53

53 Книги Сивиллы — коллекция рифмованных пророчеств на греческом языке. Тарквиний Гордый, царь Рима, приобрел их у пророчицы по имени Сивилла и пользовался ими в сложные времена.

54

54 Афина — греческая богиня мудрости. Римская форма — Минерва.

55

55 Ирида — богиня радуги, посланница богов.

56

56 [56] Лупа — священная римская волчица; вскормила подкинутых Ромула и Рема.

57

57 Ad aciem (лат.) — приготовиться к бою, принять боевую позицию; построиться.

58

58 Orbem formate! (лат.) — по этой команде римские легионеры принимали кругообразную группировку, размещая среди и позади воинов лучников, чтобы те предоставили им огневую поддержку.

59

59 Gladium signe (лат.) — Скрестить мечи!

60

60 Чико, Харпо и Граучо — имена трех братьев Маркс; братья Маркс — популярный комедийный квинтет из США, специализировавшийся на «комедии абсурда» — с набором драк, пощёчин, флирта и «метания тортов» (вик.).

61

61 Калипсо — нимфа с мифического острова Огигия; дочь титана Атласа; удерживала героя Одиссея на острове на протяжении многих лет.

62

62 Смузи — густой напиток в виде смешанных в блендере или миксере ягод или фруктов с добавлением кусочков льда, сока или молока (вик.).

63

63 Афрос — учитель музыки и поэзии в подводном лагере для морских героев; сводный брат Хирона.

64

64 «Fonzies» — итальянский фаст-фуд; изготавливается из кукурузной муки и сыра; не жарится, а запекается в духовке.

65

65 Керкопы — пара карликов, похожих на шимпанзе, которые крадут блестящие вещи и устраивают хаос.

66

66 Арес — греческий бог войны; сын Зевса и Геры, сводный брат Афины. Римская форма: Марс.

67

67 Форкий — исконный бог морских опасностей; сын Геи; брат-муж Кето.

68

68 Олимпия — самое древнее и, вероятно, самое популярное святилище в Греции; родина Олимпийских игр. Расположено в западной чести полуострова Пелопоннес.

69

69 Пропилеи — монументальный парадный проход на главном входе (например, в храме).

70

70 Филипп Македонский — правитель королевства Древней Греции в Македонии с 359 г. до н.э. до его убийства в 336 г. до н.э. Отец Александра Великого и Филиппа III.

71

71 Пелопион — похоронный монумент Пелопсу; расположен в Олимпии, Греция.

72

72 Пелопс — по греческим сказаниям, сын Тантала и внук Зевса. Будучи еще ребенком, отец порезал его на кусочки, приготовил и подал богам в качестве угощения. Те распознали обман и вернули мальчика к жизни.

73

73 Начос — популярная закуска мексиканской кухни, представляющая собой чипсы из тортильи с различными добавками. С начос подают соусы, заправки, салаты, их также добавляют в различные блюда (вик.).

74

74 Немезида — греческая богиня возмездия. Римская форма: Инвидия.

75

75 Adidas и Nike, всемирно известные производители спортивной одежды и обуви, являются конкурентами. Ника по-английски «Nike».

76

76 Эспрессо (итал. espresso — под прессом) — напиток из кофе (вик.).

77

77 Пилос — город в Мессении, Пелопоннес, Греция.

78

78 Эвора — португальский город, частично окруженный средневековыми стенами, с большим количеством исторических монументов, включая Римский храм.

79

79 Купидон — римский бог любви. Греческая форма: Эрос.

80

80 Орион —охотник-гигант, ставший самым преданным и ценным последователем Артемиды. В ревнивом гневе Аполлон свел Ориона с ума кровожадностью, пока гиганта не убил скорпион. С разбитым от горя сердцем Артемида превратила своего любимца в созвездие, дабы почтить его память.

81

81 Хиос — пятый по величине греческий остров; находится в Эгейском море, у западного побережья Турции.

82

82 Кронос — младший среди всех титанов; сын Урана и Геи; отец Зевса. Убил своего отца с подачи матери. Повелитель судьбы, урожая, справедливости и времени. Римская форма: Сатурн.

83

83 Фартура — португальская выпечка, похожая на муравейник.

84

84 Португальское слово «fartura» по звучанию и написанию схоже с английским словом «fart», что в переводе на русский «пердеть» (прим. перев.).

85

85 Флегетон — огненная река, вытекающая из царства Аида в Тартар; поддерживает жизненную энергию грешников, чтобы те могли снова и снова переносить пытки на Полях Наказаний.

86

86 Ликаон — царь Аркадии, решивший проверить всезнание Зевса, принеся ему в жертву человека. Бог наказал его обращением в волка.

87

87 Filia Romana (лат.) — дитя Рима.

88

88 Лестригон — огр, монстр-каннибал с Дальнего Севера.

89

89 Пещера Нестора — место, где Гермес спрятал украденное у Аполлона стадо.

90

90 Чино (англ. Chino) — город в округе Сан-Бернардино, штат Калифорния, США (вик.).

91

91 Гай Вителлий Ретикулус — член Римского легиона; медик во времена Юлия Цезаря; в настоящее время Лар (призрак) в Лагере Юпитера.

92

92 Спартанцы — жители города Спарта; солдаты античной Спарты, прославленной своей пехотой.

93

93 Тофу, т. н. «соевый творог» — пищевой продукт из соевых бобов, богатый белком; та?ко — традиционное блюдо мексиканской кухни, которое состоит из кукурузной или пшеничной тортильи, наполненной разнообразной начинкой — говядиной, свининой, курятиной и др. (вик.). Возможно, тофу-тако — это тако, начиненные тофу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь Олимпа (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь Олимпа (ЛП), автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x