Вероника Горбачева - Сороковник. Части 1-4

Тут можно читать онлайн Вероника Горбачева - Сороковник. Части 1-4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вероника Горбачева - Сороковник. Части 1-4 краткое содержание

Сороковник. Части 1-4 - описание и краткое содержание, автор Вероника Горбачева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нечто странное может произойти даже во время безобидной прогулки с собакой. Причудливо изменится улица и не пустит назад; из подворотни рыкнет Ящер; вот-вот — и прозвучит ключевое слово «Миссия». И откроется другой Мир. Хочешь вернуться? Пройди сперва три квеста. Игра есть Игра, и никого волнует, что новенькая никоим образом не соответствует героическим стандартам, да и возрастная категория… прямо скажем — уже не та.

Хочешь вернуться?

Бери лук, стрелы. Садись на коня… Да не падай же, Ваня! Учись. Определяйся, кто ты теперь в этом странном мире. Это недолго — на каких-то сорок дней, не больше. Всего лишь — Сороковник.

Иди уж, Ваня, иди… непутёвая.

Сороковник. Части 1-4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сороковник. Части 1-4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вероника Горбачева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вижу крупным планом знакомую женскую руку, хрупкое запястье, выглядывающее из-под рукава свитера грубой домашней вязки. Другая рука осторожно гладит ящерку… безымянную на тот момент, да и трудно назвать теперешним Риком это хиленькое усохшее существо. Осторожно, как вялый лист, как детскую переводную картинку ящерку стягивают с запястья и наклеивают на хрустальный шар. В полированной поверхности отражение Галиного лица, ещё не такого измождённого, как в последние дни, но меж бровей залегли уже две параллельные морщинки, и губы привычно сжаты.

— Опять? — доносится откуда-то сбоку сердитый знакомый голос. — Гала, я же просил: не лезь туда. Не смотри. Зачем себя травишь?

— Хочу и травлю, — усмехается ведунья. — Тебе что? Мне, может, последняя радость в жизни осталась. Ты себя тоже травишь, но терпишь вот.

— У меня другое, — отрывисто отвечает Мага. Я его не вижу, только Галино лицо, впивающееся взглядом во что-то мне неведомое. Но чувствую, как ящерке обидно и горько. Её просто используют. И никто даже не подумает о том, что она — что он, малыш, живой, что его нужно кормить, любить, хотя бы иногда разговаривать, выпускать побегать, порезвиться — сколько бы он тогда сумел сделать для Хозяйки! Гораздо больше, чем сейчас!

— Ничем от моего не отличается, — также отрывисто говорит Гала. — Мы с тобой оба мазохисты.

— Я не понимаю.

— Любим, чтобы нам причиняли боль. Вот и всё.

— Гала, не путай. — Голос Маги угрюм. — Я бы многое дал, чтобы от этой боли избавиться. Я её в себе душу, а ты бередишь. У тебя и так сил почти не осталось. О себе не думаешь — подумай хотя бы о фамильяре! В кого ты его превратила? А ведь они с Аркашиным — из одной кладки, и никакого сравнения. Отдай, прошу! Ты же знаешь…

— Не отдам, — быстро говорит Гала. — У тебя ей тоже делать нечего. Полюбишь кого — приходи, коли живой меня застанешь. А не застанешь…

Смех её сух и горек.

— А не застанешь — любому отдам, только не тебе. У меня хоть как, но жива, а ты — уморишь. Сердце у тебя сейчас пустое, друг мой угрюмый, не потянешь ты фамильяра…

И я чувствую, как маленькое существо сжимается в страхе. Оно и любит, и боится хозяйку, оно и радо бы уйти к другому большому человеку, и чувствует, что ей было бы с ним лучше, и не понимает, для чего тому хорошему человеку её умаривать…

…Вот Галины руки плотно обхватывают мои — это уже другой день, её последний! — и я вижу мелькнувшую призрачную тень, белёсую, истончившуюся в паутинку, что быстро впитывается в моё запястье. В тот момент мне было не до приглядывания, да и бедняжка Рик усох настолько, что я его не почувствовала.

— Хватит, — говорю ему, теперешнему, расстроено. — Поняла. Остальное я знаю. Хватит, Рикки, тебе ведь плохо сейчас от самих воспоминаний…

Незримый хвост снова вибрирует под браслетом. И я вижу:

— приход Васюты и растрёпанный букет на подоконнике;

— кавалькаду амазонок, провожающую нас с Яном; сэра Майкла с Магой, в полной боевой броне;

— Магу, что сидит на подоконнике в своей спальне, глядя в окно, и в глазах у него тают закатные солнца…

— себя на краешке Гелиной постели…

Вот то, что он может.

Вот оно что, думаю, машинально перепрыгивая с одной более-менее подсохшей местины на другую, теперь кое-что становится понятно.

Рикки… Мой маленький персональный сэр. Моя загадка, — подозреваю, что ещё со многими неизвестными. Ты помогал Гале заглядывать в чужой мир. А она даже не знала, что ты мальчик, даже имени тебе не дала, так и оставила безымянным. Ты вызывал странные сновидения, в которых я видела то, что хотела увидеть. Не знаю, что и как получилось у тебя с Васютой и с его букетом, но вот сон о том, как всем миром меня провожали в квест был, хоть и ярким, звучным, — такой полноты ощущений всё же не давал. Хотя… может, это была попытка смоделировать или предвидеть будущее? Ведь повторил один паладин в реальности фразу, сказанную другим паладином во сне…

Эх, жаль, дружочек, что ты не умеешь разговаривать. Конечно, со временем мы с тобой как-то научимся понимать друг друга, и не надо торопиться; ты, должно быть, с непривычки устал, вон затих под рукавом. Отдыхаешь, наверное.

Теперь я понимаю, почему Мага сразу после Галиной смерти кинулся меня осматривать. Он искал фамильяра.

Вот ещё одно местное словечко. Нет уж, пусть лучше будет сэр Рич, личный маленький рыцарь. И не собираюсь я его использовать, я пока ума не приложу, что мне с ним делать. Буду потихоньку выпускать на прогулку во время утренних занятий. Кстати, Мага обмолвился об эффективности медитаций на закат, не забыть и это использовать. А дальше будет видно, чем мы друг другу можем пригодиться. Всё же я не ведунья, и вряд ли мне удастся что-то стоящее, но тем не менее…

Дорога подсыхает и покрывается коркой. Вои и славно. Если погода не испортится — завтра на рассвете отбываю. Наконец-то я сама себе хозяйка, когда хочу — снимаюсь с места, куда хочу — туда и лечу… И хорошо, что Рикки объявился. Хоть он и не говорящий, а всё не одиноко.

Во дворе пусто, через открытые окна доносится стук ложек, одобрительный гудёж. Народ завтракает после трудов праведных. У меня вдруг ощутимо подводит живот. С грустью ставлю себя на место Васюты и Яна: вот они идут с тренировки, распаренные, малость заморённые, а тут я, красивая, уютная и спокойная лапушка, встречаю гречневой кашей и пирогами… и чаем душистым с мёдом… Есть хочется.

От стойки приветственно машет Михель. При моём приближении он жестом фокусника выкладывает передо мной ключ.

— Хорошая новость, сударыня Ванесса! Один из номеров освободился, через час его для вас приготовят. Вы довольны?

Жёлтые как у кота глаза щурятся. Да ему просто в радость сообщать мне приятные новости! Стоп-стоп, мне кажется, или с хозяином не всё в порядке? Его окликают из зала, он отворачивается, и я, к сожалению, не могу проверить своих подозрений: от света, упавшего на лицо, зрачки сжимаются в булавочную головку. Да хоть бы и оборотень, думаю, можно подумать — я их не встречала…

— Вы просто чудодей, Михель, — говорю серьёзно. — Если у вас имеется в наличии книга благодарностей — обязательно сделаю запись.

Он озадаченно морщит лоб. Видимо, берёт на заметку.

— А как же они уехали? — интересуюсь. — Ну, бывшие постояльцы, те, кто раньше были в этом номере? Дорога-то не ахти! Над ней если только на крыльях перелететь можно, я еле перебралась!

— Можно и лётом, можно и на своих четырёх, — хозяин показывает в улыбке крепкие желтоватые зубы, не совсем ровные, надо сказать, и далеко не тупые… — Из нашего сословия гости, сударыня. Им погода — не указ.

А-а, понятно. Киваю в ответ. Задумываюсь.

— Знаете, а ведь это очень практично. Проблемы с передвижением отпадают вовсе. Можно и в четвероногого и в крылатого, и в плавающего перекинуться, так ведь, Михель? Не слишком нескромно с моей стороны будет спросить, а вы кто сам будете? Судя по глазам, из кошачьих? Впрочем, если я нарушаю какие-то ваши правила, простите великодушно, но я их пока не все знаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Горбачева читать все книги автора по порядку

Вероника Горбачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сороковник. Части 1-4 отзывы


Отзывы читателей о книге Сороковник. Части 1-4, автор: Вероника Горбачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x