Андрей Гудков - Цепной пес империи - 2
- Название:Цепной пес империи - 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Гудков - Цепной пес империи - 2 краткое содержание
Быть патриотом своей страны нелегко. Приходится постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.
Вторая книга Цепного пса империи. Так сказать, «Возвращение, Цепного пса.» Название пока не придумал.
Цепной пес империи - 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Республика Нархел вступила войну, как и договаривалась, но пока ничем нам не помогла. Её эскадры совершили несколько дерзких рейдов к берегам Кунакского патриархата и даже успешно обстреляли стоявший на якоре линкор «Священная ярость Анура». Нархельцы примерялись к колониям кунакцев и нескольким спорным островам, но пока серьезных операций не проводили, что расстраивало наш генштаб. Там надеялись, что это отвлечет кунаских генералов и заставит их перебросить часть войск с фронта на юг.
Кроме войны, у нас была еще и проблема с Западной армией. В ней традиционно было много дворян, и теперь немалая их часть перешла на сторону республиканцев. Несколько полков уже официально присягнули Сенату.
Никто не знал, что с ними сейчас делать. Попытка их разоружить может привести к кровопролитию, а это сейчас смерти подобно. Но не обращать на это внимания тоже нельзя было. Аврелий приказал прекратить снабжение этих полков и заявил, что этим отныне должен заниматься Сенат.
В Сенате сначала обрадовались и передрались за право контроля над этими полками. А потом за голову схватились, когда узнали что такое снабжение солдат. Теперь они спихивают этот груз друг другу, а солдаты голодают и злятся.
Главная опасность была в том, что они попробуют поднять мятеж против власти или пойти маршем на Райхен. Но к последнему мы были готовы. Диверсионные группы взорвали бы мосты перед ними, а железнодорожники обещали заблокировать железную дорогу.
Союз промышленников не сдался после поражения. Я знал, что они на последние деньги вербуют наемников и пытаются подкупить офицеров. Промышленники словно не понимали, что в следующий раз их щадить никто не будет, достанется и правым и виноватым.
Тайная канцелярия активно следила за всеми членами Союза промышленников. За малейшую провинность, любого из них ждало бы наказание. Конечно, можно было бы поступить проще и всех сразу арестовать под каким-нибудь предлогом, но не все так просто.
Неожиданно встречи со мной потребовала моя старая знакомая Катерина Левингстон. Встречаться с ней у меня не было никакого желания, но попытаться договориться с ней стоило.
Мы встретились в пустом ресторане, одном из немногих, что еще продолжали работать. Катерина выглядела как всегда элегантной и красивой, но под темной вуалью и макияжем все равно были видны следы усталости.
— Здравствуй, Маэл.
— Добрый день.
— Ты так и не зашел ко мне, — с обидой сказала женщина.
— Извини, сначала было не до этого, а потом я стал в твоем доме нежеланным гостем.
— Не говори так!
После моего возвращения из Инферно я не сразу вспомнил о Катерине. А когда я послал ей письмо, она была в загородном поместье. Потом меня сослали на Санторин, а после возвращения мне уже действительно было не до этого.
— Ты изменился. Очень.
— Катерина, для тебя прошло всего три года, а для меня двадцать лет. Целая жизнь.
— Понятно.
Мы замолчали, официант принес кофе и пирожные.
— Маэл, Чарльз…
— Пошел против императора.
— Это ведь не правда!! Он не виноват! Его просто оклеветали!
— Катерина, — вздохнул я. — Он мне сам говорил это, когда мы сидели не так далеко отсюда.
— Но…
— Тебе сложно в это поверить, но это так. Твой муж стоит за восстанием в Райхене.
— О чем ты говоришь?!
— О том, что ты предпочитаешь не замечать, Катерина. Ты живешь в роскошном доме, даешь приемы и устраиваешь балы. Ты можешь позволить себе любые наряды и драгоценности. А в это же время рабочие твоего мужа не могут накормить детей.
Она слушала меня то бледнея, то наоборот краснея. Мне было жаль её, но сказать ей правду необходимо.
— Никто не может терпеть вечно и этого твой муж и другие промышленники никак не хотят понимать. Терпение рабочих кончилось и поэтому император начал принимать меры, но Чарльз решил сместить императора, чем пойти навстречу рабочим.
— Я понимаю, он может ошибаться, но он же не преступник, а против него Тайная канцелярия уже открыла дело…
— Катерина, — мягко сказал я. — Ты понимаешь цену этих ошибок? Это не нарушить правило этикета или немного смухлевать в картах. Чарльз Левингстон, твой любимый муж, поставил под удар всю империю!
— Это не так!
— Нет так! Это именно так! По его вине уже погибли люди! И еще погибнут, если он не остановится! Пока казнили только двух промышленников и еще пятерых отправили в ссылку. В следующий раз это ждет всех до единого членов Союза.
— И что дальше? Убьешь отца моих детей?
— Катерина, я пытался поговорить с ним, я предупреждал его, что все кончится большой кровью, но он меня не послушал. Казнь Гюнтера Райнеха и Ханса Круппа была последним предупреждением. В следующий раз Аврелий не будет думать о гуманности. Только ты можешь уговорить своего мужа остановиться, а иначе будет поздно.
— Я не лезу в его дела, — покачала она головой.
— Тогда тебе остается только надеяться.
— Что толку от надежд?
— Пошли.
— Куда?
— Я покажу тебе людей, у которых нет ничего кроме надежды, что когда-нибудь их жизнь хоть немного измениться к лучшему.
Я показал ей всего лишь один поселок рабочих из десятков подобных, стихийно возникающих возле крупных фабрик. В отсутствии какого-либо транспорта, люди предпочитали селиться рядом с местом работы. Тем более, что многие из них все равно не могли платить за нормальное жилье.
Катерина увидела старые бараки, с промерзающими зимой стенами, грязные улицы и детей, вынужденных с двенадцати — четырнадцати лет работать наравне со взрослыми, женщин, которые в тридцать лет выглядят как старухи, и мужчин, искалеченных на заводах и теперь с трудом выживающих за счет родни. Я не показывал ей ничего особенного, просто обычную повседневную жизнь простых рабочих.
Не знаю, что из этого получится. Может быть, Катерина сможет переубедить Чарльза и тогда я закрою глаза на то, что он уже сделал. Но я сильно в этом сомневаюсь. Слишком далеко они зашли, чтобы останавливаться, даже понимая, насколько мало у них шансов.
Мысленное сообщение от Данте застало меня врасплох. Для магов это не самый просто способ связи и прибегают к нему обычно только в экстренных случаях. Он сообщил мне, что в Совете волшебников началась резня.
Уже в пути, мчась вместе с Тирионом и Арьей через полгорода, я почувствовал магию хаоса и как раз в Совете волшебников. Неужели культисты настолько осмелели, что напали среди дня в центре города? Тут уже я послал сигнал Эдвине Мак Танхи. Но ждать её времени не было.
Данте не рискнул в одиночку входить в здание и дождался меня. От здания уже ощутимо тянуло магией хаоса и, как сказала Арья, смертью, но активной магии мы с братом не почувствовали. Похоже, что бой уже закончился, но кто победил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: