Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ)

Тут можно читать онлайн Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ) краткое содержание

Укрощение строптивого (СИ) - описание и краткое содержание, автор Юлия Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня. Ну, или хотя бы не прислал почетный эскорт для сопровождения. И хоть по портретам жених мне даже нравился, да и письма от него и подарки, которые я получала несколько раз в год, тоже нравились, но способ нашего воссоединения порядком разозлил и отвратил.
 

Укрощение строптивого (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Укрощение строптивого (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Григорьева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голоса совсем затихли, и мы переглянулись. Похоже, это был прощальный привет от создательниц этого места. Элион оседлал наших скакунов, мы забрались в седла и… Долина пяти фей исчезла. Мы стояли в начале дороги, с которой свернули в каменную пустыню.

— К горгулам? — спросил Элион.

— Надо, — вздохнула я.

— Хана крылатому, если он к тебе хоть пальцем притронется, — кровожадно пообещал вампир, и мы тронулись в путь.

Дорога привела нас обратно на тракт. Солнце поднималось все выше, и мой желудок первым напомнил, что пора бы и перекусить. Все-таки завтраком нас не накормили.

— Скоро будет… — начал Элион и вдруг замер, к чему-то прислушиваясь.

— Что? — спросила я, тревожно глядя на него.

— Тьма, — выругался он. — Настаивай, — коротко велел он, и до меня донесся странный звук, словно над нами летела огромная птица.

Большая тень скользнула по земле, и я задрала голову. По небу широкими кругами спускались горгулы. Их было шестеро. Высокие, широкоплечие, коренастые, с одинаково широкими скулами, орлиными носами. Черноглазые и черноволосые. Кожистые крылья, похожие на крылья вампира в боевой трансформации, но более крепкие и широкие, опустились вокруг их фигур, словно плащи.

Двое из них держали крытые носилки, которые поставили на землю, как только встали на ноги. Ко мне направился богато одетый горгул, и в моей голове мелькнула сторонняя мысль: «Как они одеваются? Крылья же должны мешать». Горгул остановился передо мной, склонил колено в приветствии.

— Княжна Лиора, мы ожидали вас. Дальше ваш путь продолжится по воздуху, так мы сократим дорогу и время затянувшегося ожидания.

— Удачи во Мраке, — приветствовала я его. — У меня есть пожелание. Мой телохранитель отправится со мной.

— Невозможно, — коротко ответил горгул. — Вампиру не разрешен доступ на земли Ургарая.

— У меня приказ доставить свою подопечную до жениха, — холодно произнес Элион.

— У нас такого приказа нет, — ответил, не глядя на него, предводитель горгулов. — Вы довезли орсану, ваша миссия закончена. Прошу, княжна.

— Я никуда не поеду без своего телохранителя, — отчеканила я. — Я никому не доверяю, кроме него.

Горгул развернул крылья, взмахнул ими, подпрыгнул и завис над землей. Элион вдруг оскалился. Я обернулась к нему, и вскрикнула, когда мощные руки горгула выдернули меня из седла.

— Прочь руки, горгул, — яростно зарычал мой любимый, рванувшись в мою сторону.

— Элион! — я попыталась вырваться.

— Будьте благоразумны, орсана Лиора, вы разобьетесь, — спокойно сказал горгул и засунул меня в носилки, с которыми уже подлетали два носильщика.

Двери закрыли снаружи. Я выглянула в окно и нашла взглядом Оза. Вампир, уже сменивший ипостась, скрывался в подпространстве. Озвар мчался следом за хозяином в сторону Ургарайских гор. Буся жалобно ржала на руках еще двух горгулов, летящих где-то сзади.

— Проход в горгульское королевство действительно закрыт? — спросила я того, кто летел рядом с носилками.

— Для всех, — коротко ответил горгул и взглянул на меня проницательными черными, как ночь глазами. — Вампир не пройдет.

Я откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Помоги нам, Пресветлая.

Глава 11

К концу полета я была совершенно вымотана. Горгулы несли ровно, я даже не почувствовала, что мы летим, но всю дорогу я пыталась призвать Пресветлую. Не вышло. Да, Элион запретил, но это было в прежнем плане, а теперь все поменялось. Полагаться я теперь могла только на себя. Тревожило лишь одно. Мой вампир не отступится, я это знала.

— Только бы с ним ничего не случилось, — молила я, когда исполосованная маленьким ножичком, висевшим на цепочке на шее, рука уже нещадно ныла, и от попыток призыва я временно отказалась.

Когда носилки опустили на землю, Свет уже залечил порезы, но меня шатало от усталости. Я ни разу не посмотрела в окно, совершенно не интересуясь видами внизу. И теперь особо не смотрела по сторонам. Не до того было. Я покорно вышла из носилок, вздернула подбородок и направилась вперед. Каблучки выстукивали по каменным плитам, и в нависшей тишине оглушали погребальным звоном необратимости.

— У орсаны женские недомогания?

Я чуть повернула голову и увидела мощного горгула с серебряным обручем на лбу, чем-то похожим на изображение моего жениха, но заметно старше. После опустила взгляд и посмотрела на кровавые пятна на платье.

— Удачи во мраке, орсан, — поздоровалась, чуть склонив голову. — Кровь носом пошла. Должно быть от высоты. По земле мне путешествовать привычней.

Горгул кивнул, чем обозначил, что мой ответ принят. Однако какое хамство, о столь интимном во всеуслышание говорить. Вот теперь я обернулась и рассмотрела небольшой строй горгулов, стоявших по обе стороны от прохода, по которому я прошла. Все мужчины. Покачав головой и снова осмотрев себя, я усмехнулась. Капли крови были на рукаве, кое-где на груди и на подоле. Что же за недомогания такие…

— Могу я узнать ваше имя, орсан? — спросила я, пока он рассматривал меня.

— Агдор Горр орсан Хошшар, — ответил горгул.

— Рада приветствовать отца моего нареченного, — официально отозвалась я.

— Помыть и переодеть, — в следующее мгновение велел мой потенциальный свекор и ушел, более не удостаивая меня и взглядом.

Тот, кто стащил меня с лошади, указал мне взглядом на дверь:

— Прошу вас, княжна. Я провожу вас до ваших временных покоев. Служанки уже ждут.

— Благодарю, — кивнула я и снова обернулась, ища взглядом Бусю. — Что с моей лошадью?

— Слишком впечатлительная, — ответил горгул, и я успела заметить кривую ухмылку.

Не знаю, как другие лошади переносят полеты по воздуху, а моя закатила глаза и повисла мордой на плече своего переднего носильщика. Задний, оглашая площадь, на которую мы приземлились, явно руганью на родном языке, спешил помыться и сменить одежду. Буся за нас грязно отомстила. Я пониже склонила голову, чтобы скрыть издевательскую улыбку. И это ее я посчитала бесполезной для общества вертихвосткой? Девочка моя, умничка. Умничке было все равно, кобыла пребывала в состоянии шока.

— Княжна, — более твердо произнес мой провожатый.

Очень хотелось ответить какую-нибудь колкость, но рядом был не мой невозможный кровопийца, потому я сдержала порыв. Сначала нужно было осмотреться, прежде, чем выбирать линию поведения.

— Орсана Лиора.

— Да-да, иду, — рассеянно произнесла я. — Мои вещи…

— Для вас приготовили новые, — ответил горгул.

Смерив его хмурым взглядом, я подошла к распахнутой двери, но остановилась и повелительным тоном произнесла:

— Принесите мои вещи.

Горгул-провожатый смерил меня не менее хмурым взглядом и ответил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укрощение строптивого (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Укрощение строптивого (СИ), автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Наталья
7 февраля 2025 в 17:25
Класс!отличная книга,читается легко, сюжет увлекательный.рекомендую.
x