Андрэ Нортон - Колдовской мир-4. На крыльях магии

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Колдовской мир-4. На крыльях магии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Сигма-пресс, Зеленоградская книга, год 1996. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдовской мир-4. На крыльях магии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Сигма-пресс, Зеленоградская книга
  • Год:
    1996
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-85949-071-2
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Колдовской мир-4. На крыльях магии краткое содержание

Колдовской мир-4. На крыльях магии - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знакомясь с непривычным, а порой нелепым укладом жизни женской деревни фальконеров, а также с удивительными приключениями маленьких волшебниц, читатель прощается с героями трилогии «Колдовской мир: Поворот».

Пятая и шестая части «Хроник Лормта» из подцикла «Последствия Великого Сдвига» цикла «Колдовской мир».

В оформлении обложки использованы работы художников Д. Мэйтца и Т. Уайта.

Колдовской мир-4. На крыльях магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колдовской мир-4. На крыльях магии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Нет, нет!» — мысленно кричала Мышь.

«Да, да. Ты ведь не хочешь боли? Тогда подчинись. Сдайся. Это так легко. Так мирно».

Голос звучал гладко, соблазнительно, и, несмотря на все усилия, Мышь чувствовала, как слабеет ее воля.

Ненадолго гул в голове и теле стих, и она услышала голоса людей. Казалось, они обсуждают ее реакцию, обсуждают так бесстрастно, как будто она — кусок мяса на столе мясника. Говорили все, кроме одного, того, кто ее принес сюда — она не помнит, как его зовут, как не помнит и своего имени — и который кажется ей воплощенной добротой. Как и тот, кто проявил к ней доброе отношение в пути. Голоса заставили ее понять, что машина на самом деле не похитила все звуки мира, чтобы использовать против нее. Ей только так показалось. Неудивительно, что сама комната звучит так мертвенно и глухо. Она в звуковом коконе, а люди снаружи об этом не подозревают, не знают, что происходит внутри.

Колдер снова занялся панелью, и Мышь закрыла глаза. Снова поглотил ее невероятный звук, и сочувственный голос снова начал свои уговоры.

«Сдавайся, согнись. Ты получишь мир. Больше не будет боли…»

Провода жгли, зажимы на висках горели, девочке казалось, что мозг ее вот-вот закипит. Она продолжала держать глаза закрытыми, боясь, что они лопнут. Звук снова начал стихать. Мышь не могла даже всхлипнуть: не было слез.

Послышался другой голос, с другого направления.

Третьего нападения она просто не вынесет. Мышь попыталась заглушить этот голос. Но потом поняла, что он исходит не извне. Скорее откуда-то из глубины ее существа. Она вначале его не слышала, а теперь расслышала только потому, что пытка чуть ослабла. Давно ли он обращается к ней?

«Держись, — говорил этот слабый голос. — Держись!»

Похож на голос Пчелы, немного на голос Листа и немного — на хранительницу. И очень похож на мамин голос, хотя это ведь невозможно. Мышь начала вслушиваться.

«Ты можешь выдержать, — убеждал голос. — Можешь не допустить уничтожения своей сути, ты не допустишь, чтобы от тебя осталась только выгоревшая оболочка, которую Колдеры смогут использовать в своих интересах».

«Но как мне это сделать? — недоумевала Мышь. — Я не понимаю».

«Понимаешь! Понимание в тебе самой».

«Нет, — жалобно возразила Мышь. — Я всего лишь маленькая девочка. Мне только шесть лет. Мне больно, меня тошнит. Я хочу домой».

«Держись! Ты только держись!»

Но Мышь знала, что не сможет продержаться долго. «В следующий раз, — подумала она, — они получат то, что им нужно. Может быть, Звезда победила бы их, она такая умная и сильная, но я не смогу. Я подчинюсь их воле, и мне придет конец. Я погибну. Все мои силы кончились. Если они начнут снова, я не продержусь и минуты».

Она стиснула зубы, стараясь быть храброй. Челюсть устала. Мышь могла только лежать с закрытыми глазами и ждать нового натиска страшных звуковых волн. Смутно она радовалась, что остальные девочки: Сверчок, Птица, Звезда и Шепелявая — не испытают этих мучений, что Колдеры получат то, что им нужно, и не станут мучить других. Мысль об этих ужасных проводах под кожей Шепелявой… Она умрет еще до того, как появится звук. «Пусть он приходит, — подумала Мышь.

— Пусть приходит сейчас. Я надеюсь, когда со мной будет кончено, другие не станут страдать».

Но ожидаемое нападение звука все не начиналось. Над ней склонился человек в сером. Холодные пальцы отстегнули зажимы. Колдер начал срывать провода. Не смея поверить в происходящее, девочка чуть приоткрыла глаза и увидела — да, это тот, добрый. Он застегнул на ней платье и поднял девочку.

— Отнеси ее назад, — приказал Колдер. В голосе его не было разочарования, вообще не было никакого выражения. — Завтра возьмем другую. К тому времени когда попробуем всех, первая оправится, и мы снова сможем работать с ней.

— Ну, это без меня. — Говорит… барон. Малландор. Голова у Мыши ужасно болела, ее тошнило, но она обрела способность думать. Странно. Голос у барона тоже больной. — Не могу смотреть на мучения детей, хоть они и ведьменыши из Эсткарпа.

— Наши эксперименты не нуждаются в твоем присутствии.

— Хорошо! — Барон отвернулся. Потом посмотрел на Пса, который держал Мышь. — Чего ты ждешь, Виллиг? Ты слышал. Отнеси девочку назад. А ты, Риден, позаботься, чтобы вечером им принесли остатки со стола.

— Слушаюсь, милорд, — ответил Риден. Лицо его оказалось в поле зрения Мыши, и она увидела, что даже он потрясен увиденным.

Виллиг. Так зовут человека, который несет ее назад, туда, где с тревогой ждут сестры. Он добрый. На этот раз он нес ее нормально, на руках, а не зажимая под мышкой. Так всегда носил ее папа.

Вторая лестница оказалась слишком тяжелой для головы девочки. Она почувствовала головокружение. К своему ужасу и вопреки всем своим усилиям — она хотела дождаться, пока сестры смогут ей помочь, — Мышь вырвало прямо на мундир солдата.

Глава девятая

1

Пленники быстро пришли в себя, оценили ситуацию и принялись обсуждать свое положение. У них не было времени отдыхать в тюремной темнице, хотя Эйран не видела никакой возможности бегства. Темница слишком глубока и прочна.

— Оружие у нас отобрали, но, по крайней мере, оставили кольчуги, — заметил Лорик.

— Чтобы было потяжелее, когда нас повесят, — мрачно пошутил Ранал. — А что если Гирван вообще солгал и детей нет в городе Ализон, тем более в замке? Он как будто хорошо знает планы Псов. И мог совершенно сбить нас со следа.

— Они должны быть в замке, — упрямился Ярет. — Это самое укрепленное место, здесь держать их всего безопасней. Именно здесь должны пытаться открыть врата в мир колдеров. Используя детей. Мою дочь.

Все сели на солому, прислонясь спиной к каменным стенам, подняв колени и сцепив руки. Эйран села рядом с Яретом, она купалась в его тепле и близости, икота ее прекратилась. Потерлась щекой о его рукав.

— Дженис, — прошептала она.

— Да, — согласился Хирл. — Ты прав. Они здесь, готов ставить на это. Но что нам это даст?

— Достаточно, чтобы начать строить план бегства, — ответил Велдин.

Все посмотрели на него. До сих пор никто не упоминал о бегстве. Казалось, все смирились с его невозможностью, как и Эйран.

— Какой план? — поинтересовался Хирл. — Я бы хотел его услышать. Нас схватили слишком быстро. Я даже не знаю, где мы сами, не говоря уже о детях.

— Ну, где мы находимся, я знаю. — Велдин нахмурился. — Слишком хорошо знаю. Много лет назад я знавал другого фальконера, по имени Ишер. Он был моим верным спутником. Моим другом.

Ярет повернулся и взглянул на Велдина, остальные понимающе закивали. В Эсткарпе было хорошо известно, что у фальконеров часто возникала прочная связь друг с другом. Если один из такой пары погибал, второй обычно отправлялся на поиски тех, кто убил его друга. То, что Велдин говорил об этом Ишере в прошедшем времени, свидетельствовало, что он тоже предпринял такой поиск. Обычно фальконеры не любят рассказывать подобные истории, поэтому, когда неразговорчивый горец начинает говорить, надо внимательно слушать. Эйран слушала с интересом, ей неожиданно захотелось больше узнать об этом странном и жестком человеке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовской мир-4. На крыльях магии отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовской мир-4. На крыльях магии, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x