Марина Кимман - Флейта Нимма

Тут можно читать онлайн Марина Кимман - Флейта Нимма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Флейта Нимма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Кимман - Флейта Нимма краткое содержание

Флейта Нимма - описание и краткое содержание, автор Марина Кимман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Все герои этой книги что-то ищут. Эль Аллегри, художник — инструмент совершенного творчества, Винф Искагинн, представитель северной народности ойгуров — лекарство от сна снежных бабочек, Лемт Рене, из страны Мэф — свое место в жизни.

В какой точке пересекутся их пути, и к чему это приведет: к разрушению мира, или чему-то совершенно новому?

Флейта Нимма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флейта Нимма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Кимман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, это звучит безумно, но… — замялся он. — Я хочу, чтобы в этих домах пели стены. Без музыкантов, только с композитором, который бы управлял механизмом. Ну вот, теперь и ты на меня так смотришь… точно я умалишенный…

Он повернулся, чтобы уйти, но Аллегри остановил его.

На вкус художника, в этом заявлении было безумие того же рода, что и в архитектуре дворца Мьон. Но, кроме того, в тоне Редмонда он заметил кое-что еще — одержимость, сходную с его собственной.

— Окарина рассказывала мне о них, — сказал Редмонд. — Если верить ей, раньше такие дома были в каждом городе, а теперь остался один, самый главный, но где-то далеко на Севере, в горах Осеморья… Жаль, что все считают это блажью, — он горько усмехнулся и продолжил, больше для себя, чем для Аллегри. — Впрочем, неважно. Хоть один такой дом, но все равно построю.

Он обернулся. Аллегри кивнул. Тогда Редмонд пожал ему руку — до того крепко, что это никак не вязалось с его робкой улыбкой — и ушел вверх по лестнице.

Королева действительно знала о древних народах Агатхи больше остальных. Художник убедился в этом в следующие четыре дня, когда он, вырывая на себе волосы — фигурально выражаясь, конечно — оббегал всю столицу архипелага. Никто, от нищих до аристократов, не знал об этом, а один старый маразматик архивариус снова послал его к королеве, сказав, что только она может ему помочь.

Аллегри был вне себя.

Не без некоторого отвращения он стал собираться к ужину, когда в дверь его спальни постучали.

— Войдите!

В комнату заглянул лохматый подросток. То ли художник его чем-то испугал, то ли у него всегда было такое выражение лица, но он, таращась, уронил письмо на стол и вылетел в коридор.

Озадаченный, Аллегри распечатал послание.

"Эль Аллегри, простите меня. Я кое-что вспомнила. Думаю, нам стоит побеседовать с глазу на глаз. Я в библиотеке.

И да, не пугайте мальчишку, он просто слегка не в себе. А.М.".

Художник посмотрел на часы, что стояли над камином. Если не поторопиться, то можно опоздать на ужин.

Хотя… какая разница. Если Алис расскажет что-то важное, он не станет задерживаться.

Когда художник вошел в библиотеку, его едва не завалило книгами. Кто-то оставил рядом с дверью стремянку, на вершине которой сложил десяток фолиантов.

Выругавшись и потирая ушибленное плечо, он переступил через книги. Королева сидела в арке между двумя рядами шкафов, и что-то лихорадочно писала. На шум она даже не обратила внимания.

То, что лежало на столе, никоим образом на книги не походило: листы из светлой кожи, зеленой, гладкой коры, глиняные таблички, покрытые разнообразными значками. Такие закорючки выводят дети, еще до того, как начинают писать.

— А, Аллегри, вы здесь, — она протянула бумагу художнику, не прекращая писать. Он мельком глянул на заглавие: "Ао-нак и Храм Музыки", гласило оно.

— Вы говорили об инструменте, способном создавать новую реальность, так ведь? — Аллегри кивнул. Королева, можно сказать, ухватила самую суть. — Странно, что Окарина вам не рассказала о народе Ао-нак. В Чатале есть легенда о людях, поклонявшихся музыке; я же точно знаю, что этими людьми на самом деле были Ао-нак. И еще, — она порылась в свитках и вытащила обрывок коры со значками на нем, — здесь упоминание о таком инструменте.

Она ткнула пальцем в закорючки. Аллегри это ничего не объяснило.

— Как это переводится? — спросил он.

Бледные голубые глаза королевы сощурились, вчитываясь.

— Если я правильно понимаю, это "маленькая расписная дудочка". Кажется, с ее помощью было возможно создать новую вещь… — она помедлила, — или реальность. Если я правильно поняла. Это слово означает одновременно "вещь", "мир", "обычай" и "все". Аллегри, почему вы на меня так смотрите? Аллегри?

Художник застыл на месте. Он понял, что все-таки нашел зацепку.

По непонятной ему самому причине он остерегался рассказывать людям сон о флейте. Над всем этим должен был лежать покров тайны. Кроме того, Аллегри до сих пор не был уверен, а не сошел ли он с ума.

И вот Алис рассказывает ему, что подобный инструмент действительно существовал. Не флейта, конечно, но хоть что-то… Было над чем задуматься.

— Аллегри? С вами все в порядке? — Алис привстала.

— Простите, — сказал он, стряхнув с себя оцепенение, — вы знаете еще что-нибудь?

— Да, есть вероятность, что "дудочка" все еще лежит в Храме Музыки, но по нему у меня нет вообще никаких источников, только это, — она потрясла обрывком зеленой коры. — Одно упоминание. Советую вам обратиться в Чатальское Хранилище Знаний. Вы когда-нибудь были в Чатале?

— Нет.

— Если соберетесь — обязательно побывайте в Парапелте, — на лице королевы заиграла мечтательная улыбка. — Я видела одну легенду, которая рассказывала о шести бессмертных женщинах, живущих там. Пять из них безумны и даже могут попытаться убить вас, но шестая… Она вменяемая, и может что-то знать про Храм Музыки. Если, конечно, легенда не врет. Постарайтесь узнать ее, они все близнецы.

Отлично, подумал Аллегри. Он был готов до посинения рыться в книгах, лишь бы найти хоть что-то, но выяснять, какая из старух не сумасшедшая, в его планы не входило. Хотя… Что, если он приедет в Чатал, а в Хранилище Знаний ничего не окажется?

Лучше заехать.

— …говорят, земля там похожа на желе, — продолжала королева, — нигде такого больше нет. Но зимой там безопасно…

Она прервалась, увидев, что Аллегри ее не слушает, и встала, чтобы пожать ему руку.

— Это все, что я знаю, — сказала она.

Одну вещь Аллегри не учел. Почерк королевы трудно было назвать идеальным. И если с вводной частью письма он как-то разобрался, то местоположение Чатальского Хранилища в городе осталось для него тайной. Слова перед ним могли трактоваться равно как "чалый холм" так и "малый дом". К сожалению, выяснилось это обстоятельство тогда, когда корабль уже вышел из порта Учелли — самого северного города Архипелага.

Впрочем, думал художник, главное, добраться до самого города. А там наверняка кто-нибудь, да укажет ему верный путь.

Глава 5. Кварцевые горы

— Ну, знаешь, Винф, — выдохнул я, как только он разрешил нам остановиться, — ты сведешь меня в могилу!

Ойгур только пожал плечами, мол, сам напросился со мной, теперь расхлебывай.

Пещеру, в которой мы сидели, правильнее было бы назвать норой. Как мы сюда пробрались, я сам не понял, однако Омо, что радует, к тому моменту окончательно протрезвела и смогла бежать без моей помощи. Еще бы, не сильно-то поспишь, когда стукаешься головой о каменные своды.

Костер Винф зажигать не разрешил, как и выходить на поверхность до заката.

Надо отметить, что звуки пещеры, при должном воображении, сливались во вполне стройный ритм, словно у нее было свое дыхание. Вот упал камень, вот где-то скрипнула руда, что-то похожее на топот…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Кимман читать все книги автора по порядку

Марина Кимман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флейта Нимма отзывы


Отзывы читателей о книге Флейта Нимма, автор: Марина Кимман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x