Сергей Карелин - Наследник Двух Миров
- Название:Наследник Двух Миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Карелин - Наследник Двух Миров краткое содержание
Знаете, чего не стоит делать скромному и добропорядочному хозяину магической лавки? Покупать на невольничьем рынке светловолосую красавицу. Ведь может статься, что она окажется эльфийкой, да и вдобавок принцессой.
Она обещала, что мне вернется все сполна, если помогу ей. Это оказалось совсем не так. Я получил намного больше…
Наследник Двух Миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
М-да… сразу видно: непривычно им подобное обращение. Кстати только сейчас я разглядел их внимательней.
Один из эльфов был немного выше и сразу мне не понравился своим красивым, бледным и невероятно холодным лицом на котором даже сейчас застыло надменное выражение того, кто привык отдавать приказы и распоряжаться людскими судьбами. Он мне даже на мгновение напомнил де Лирона.
Второй эльф отличался от своего спутника. По крайней мере, он смотрел на меня не как на пробегающего таракана, и мне показалось, что в его глазах я прочитал что-то вроде уважения. Но начал разговор естественно бледный. Видимо потому, что был старше.
— Кто ты? — наконец произнес тот мелодичным голосом.
Но это голос Элейн звучал, как музыка, а вот голос эльфа дико раздражал. Несмотря на растерянность, презрение этот парень скрывать и не думал. Что ж… как вы к нам, так и мы к вам. И я, постаравшись вложить в свой голос, как можно больше надменности процедил:
— Я тот, кто сковал вас и подвесил в воздухе. Что мне мешает, например, швырнуть… — я повернулся и поискав глазами подходящее место, и показал на огромный в десять обхватов вековой дуб. — Вон туда. Как вы думаете? Соберете ли вы после этого свои прекрасные эльфийские косточки, или нет?
— Да, как ты разговариваешь со мной? — глаза бледного сверкнули, — Я принц, Тамиэль тер Рейс! И ты находишься на земле принадлежащей моей семье. Да я…
— Что ты? — саркастически осведомился я. — Забыл, кто сейчас висит в воздухе?
Эльф замолчал. И тут до меня дошло.
— Как ты сказал, тебя зовут?
— Тамиэль тер Рейс, — гордо вскинул голову эльф.
Это ж родственники моей ненаглядной принцессы! Вот попал! Хорошее знакомство вышло, нечего сказать. Я почувствовал, что меня охватывает паника, но сразу подавил ее на корню.
— Я вас отпущу, но оружие вы опустите. Оно вам не поможет, надеюсь, вы это понимаете.
Оба эльфа кивнули, и я щелкнул пальцами. Очутившись на земле, они забросили луки за спины. Ко мне подошел второй эльф, бледный остался за его спиной, настороженно наблюдая.
— Натаниэль тер Рейс, — улыбнулся эльф. — Я брат этого вспыльчивого эльфа. Нам, наверное, следует извиниться. Мы не представились, и сразу схватились за оружие. Но, все же, что ты делаешь в этих лесах? Все-таки ты человек… ты же человек? Я правильно понимаю? А люди в этот мир попадают не часто.
— Думаю, кое-кто все вам объяснит! — хмыкнул я.
— Ой! — Раздался сзади испуганный писк Элейны и я увидел округлившиеся глаза ее братьев. Спустя несколько мгновений девушка уже висела на шее Натаниэля и что-то восторженно лепетала.
Потом я официально был представлен их высочествам, как герой, спасший их сестру от страшной участи и сопроводивший ее домой. И пока девушка сбивчиво рассказывала братьям о наших приключениях, я наблюдал за эльфами. Те радовались и всячески старались выказать свой восторг по поводу того, что видят ее живой и здоровой. Но в глазах их то и дело мелькало недоверие. То есть, как я понял они как раз за ней и пришли. Их младший брат — Дани каким-то образом нашел сестру и указал примерное ее местоположение. Но видимо здоровой ее, застать они и не ждали. Душевно, по крайней мере. По тому, с каким вниманием провожали каждый ее жест и каждое слово. Но Элейна была по-детски счастлива и радостно тараторила то и дело, сбиваясь и перескакивая от одной мыски к другой. Так прошло минут десять. Потом Тамиэль мягко улыбнулся и обратился ко мне:
— Эндрю, моя семья перед тобой в неоплатном долгу. Надеюсь, ты согласишься стать нашим гостем.
— Почту за честь, — ответил я, слегка покривив против истины.
— Хорошо, — кивнул он. — Натан, готовь телепорт. Нам лучше здесь не задерживаться. Граница слишком близко.
— Мой телепорт не вытянет четверых, — беспомощно развел руками Натан. — Я не рассчитывал на кого-то еще. Только трое.
Тамиэль нахмурился. Но потом его лицо вновь скрыла маска надменного безразличия.
— Ладно. Тогда ты берешь сестру и переносишь ее домой и так быстро, как сможешь, возвращаешься сюда. А мы с Эндрю ждем здесь.
— Нет. Я не оставлю тебя на границе, прямо перед носом темных. Да еще и неизвестно с кем. Без обид, Эндрю. Но мы не знаем ни тебя, ни твоих мотивов.
Я кивнул. На что тут можно обижаться? В словах младшего эльфа был определенный резон. Они ведь действительно видят меня впервые в жизни. С чего вдруг им мне доверять? Причин для этого у них действительно нет.
— Таль, — продолжил младший эльф. — Лею домой отведешь ты. А потом вернешься. В конце концов, я то не наследник. И в качестве заложника темным не особо и нужен.
— Может темным ты и не нужен, — возразил его брат. — Но я старше, сильнее, в конце концов. И в случае чего, у меня больше шансов остаться в живых. Так что это даже не обсуждается.
— Я некуда не пойду без Эндрю! — вставила свое слово в перепалку братьев Элейна.
— Что? — в один голос воскликнули они, удивленно посмотрев на девушку.
— Я никуда не пойду без Эндрю, — твердо отчеканила она.
— Лея, милая, — ласково начал старший. — Ты беспокоишься за своего нового друга. Я понимаю. Но так будет лучше всего. Безопаснее. Для нас для всех.
— Ну, уж нет! Натан сказал, что не доверяет Эндрю, потому что не слишком хорошо его знает. Так вот, я знаю вас слишком хорошо. И доверять вам у меня нет не каких причин. А уж доверять его жизнь и подавно.
Эта тирада вызвала во мне какие-то смешанные чувства. С одной стороны щемящий восторг от того, что она пытается защитить меня. С другой — жалость. Потому что в сравнении с братьями она смотрелась, как рассерженный воробей рядом с двумя беркутами. Скорее смешно, чем грозно. И, кажется, она сама это прекрасно понимала. Но, не желая признавать поражение в этой заранее проигранной битве (а что может слабая девушка противопоставить сильным мужчинам?) дерзко продолжила:
— Я настаиваю на этом!
— Ты полагаешь, что я могу убить того, кто фактически спас мою сестру? Ставишь под сомнение мою честь? Ты в своем уме девочка? — вспылил Тамиэль.
Элейна ответила ему твердым взглядом.
— С ним может "случайно" что-нибудь произойти. Какой-нибудь несчастный случай.
— Ты понимаешь, в чем обвиняешь меня, Лея? — начал багроветь старший эльф.
— Всего лишь в том, что ты в очередной раз "ничего не заметишь".
— Как ты можешь такое говорить? — со смесью гнева и обиды воскликнул младший.
— А правду легко говорить, — зло огрызнулась девушка. — Вы почему-то никогда не замечали того, как я падала с лестницы. А ведь такое было не раз и не два. Или то, что я постоянно ходила в синяков от ее щипков. Вы не замечали, как она издевалась надо мной, превращая мою жизнь в один сплошной ужас. Так что же помешает вам закрыть глаза на происходящее и в этот раз?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: