Сергей Карелин - Наследник Двух Миров
- Название:Наследник Двух Миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самиздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Карелин - Наследник Двух Миров краткое содержание
Знаете, чего не стоит делать скромному и добропорядочному хозяину магической лавки? Покупать на невольничьем рынке светловолосую красавицу. Ведь может статься, что она окажется эльфийкой, да и вдобавок принцессой.
Она обещала, что мне вернется все сполна, если помогу ей. Это оказалось совсем не так. Я получил намного больше…
Наследник Двух Миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да,
Не знаю, как у меня вырвалось это слово. Но только когда оно вырвалось, я понял, что все для себя решил. И причем, давно.
— Отлично! — Тамиэль радостно улыбнулся и резко поднялся с дивана. — За тобой придут и проводят к нам. А сейчас отдыхай и наслаждайся вином. Только сильно не злоупотребляй. Отец не одобряет невоздержанности.
И он ушел. Я же последовал его примеру и налил себе вина. Затем закусил фруктами. Когда я дотягивал до конца второй бокал, появилась уже знакомая мне Мариэлла.
— Лорд Эндрю, прошу за мной, — бросила она неприязненно косясь на вино.
Что ж… мне оставалось лишь выполнить ее приказ.
ГЛАВА 35
"Ноэль тер Рейс"
"Первое правило дипломатии: никогда не показывай свою слабость. В любой ситуации веди себя уверенно и твой оппонент будет считать, что у тебя есть "туз в рукаве". И начнет понимать что чего-то не учел. Любые сомнения это его слабость, а твоя сила. Так есть шанс выиграть самые безнадежные переговоры"
Эсктер Корр. Искусство политических интриг.Покои, в которые она меня привела, показались мне более чем скромными. Пожалуй, даже аскетичными. И по всему было ясно, что это рабочий кабинет. Здесь не было вычурной позолоты или предметов роскоши. Лишь ледяная строгость и минимум удобств.
За длинным столом меня ждали двое. Отец и сын. Похожие, и в то же самое время такие разные. Повинуясь жесту лорда Ноэля, я опустился на стул рядом со своим побратимом.
— Итак, Эндрю, как ты мог уже понять, этот разговор будет о тебе.
Я попытался изобразить интерес в ответ на это заявление. Но в душе вдруг заворочалось раздражение. Конечно, этот разговор будет обо мне. Это любой идиот понять в состоянии. Иначе, зачем меня сюда препроводили?
— Мой сын рассказал о ваших приключениях, и я вынужден признать, что для человека ты держался весьма… достойно.
Я с трудом подавил злость. Этот эльф и не думал скрывать свое презрение ко мне. Точнее, к моему происхождению. Сноб несчастный.
— Кстати, — продолжил он с ноткой снисхождения в голосе. — Надеюсь, ты понимаешь, что в любом случае, не сможешь вернуться свой в свой мир?
— Отец, — вскинулся было Тамиэль, но лорд ожег его таким взглядом, что тот лишь дернулся, как от удара.
— Сын, будь благоразумен, — твердо отчеканил лорд Ноэль. — Ты не просто наследник Высокого Дома. Ты — будущий правитель нашей страны. И на тебе лежит огромная ответственность. Вспомни об этом. Личная привязанность не должна затмевать твоего разума и мешать нести бремя правления. Люди, в большинстве своем глупы и алчны. Им незачем знать о том, что в их мире есть портал, настроенный на наш мир. Поэтому твой побратим навсегда останется в Элверне. Это естественная мера предосторожности. И, да, Эндрю, твоей судьбе я бы не позавидовал. Жить вдали от родины всегда тяжело. Но жить в мире, который останется для тебя чужим… но ты спас мою дочь. Одно это уже обеспечило тебе безбедную жизнь. В деньгах ты нуждаться не будешь, пока ты находишься во владениях светлых эльфов. Да еще и умудрился стать духовным братом кронпринца. Но ты должен понимать, что эльфы никогда не примут тебя как равного. Для них человек всегда останешься человеком. Низшей расой. Но я имею в виду, лишь высшую аристократию. Для нетитулованных или лордов младшей ступени ты можешь стать равным. Все-таки положение, которое дает тебе дружба с моим сыном стоит очень дорого. Если ты будешь вести себя разумно, то вполне сможешь неплохо устроиться и здесь. Так же Тамиэль рассказал мне о твоих чувствах к Элейне. И меня весьма заинтересовала его идея. Это действительно выход для нашей семьи. Но Данирис что-то почувствовал в тебе. Это вызывает у меня некоторые опасения. Мое условие таково. Пусть я нарушу множество правил, позволив человеку жениться на эльфийке, но вы соедините ваши судьбы в храме Божественного начала. Но только после того, как Дани снимет блок, который стоит на твоей памяти. При условии, конечно, что ты окажешься неопасен для нашей семьи.
— Я понимаю вас, лорд Ноэль. — ответил я, — Но и вы поймите меня. Что если ваш сын не сможет этого сделать? Простите, но он — всего лишь дитя. Возможно, ему просто не хватит сил или знаний. Он где-то ошибется, и я лишусь всего, превратившись в младенца, пускающего слюни.
— Да. Такое тоже возможно. И мы не можем принуждать тебя. Это должно быть твое решение. Если ты откажешься, я тебя награжу, и ты будешь волен остаться жить, в нашем городе, или в любом месте нашего мира, но вход во дворец тебе будет закрыт. Мы не имеем права рисковать.
— Поэтому предлагаете рискнуть мне, доверившись девятилетнему мальчишке?
— К сожалению, мой младший сын — единственный, кто сможет тебе помочь. Несмотря на его возраст его способности, превосходят всех, кого я знаю. Он уникален. Такого дара, как у него нет ни у кого из светлых эльфов. Но ты действительно прав. Ему может не хватить сил или знаний. Поэтому я согласен на уступку. Если ты боишься того, что Данирис чем-то навредит тебе, то мы можем попросить его для начала не снимать блок, а просто заглянуть под него. И если мой сын не найдет в твоей памяти ничего, что могло бы показаться ему опасным, то я буду считать условия сделки выполненными. И ты получишь мою дочь, если же нет… то получишь свое вознаграждение и исчезнешь. Ты ведь не желаешь для себя больших проблем?
От каждого слова этого лорда меня словно ледяной водой окатывало. И я медленно, но верно начинал закипать и чувствовал, что сейчас выскажу этому типу все, что о нем думаю, и гори оно все, потом синим пламенем. Он, похоже уловил мое настроение, поэтому поменял тон. Точнее, попытался. Не знаю насколько отец моих друзей силен в дипломатии, но видно этого не совсем его стезя.
— Извини меня за прямоту, Эндрю Ламос, — произнес он примирительно. — Но я говорю правду. Лучше один раз услышать что-то не совсем приятное, чем мучатся в сетях лжи.
— Послушайте, лорд Ноэль, думаю, что вы вряд ли сможете меня остановить, если я вдруг соберусь домой. Это, во-первых.
Меня аж затрясло от речи этого напыщенного индюка. Сам не знаю, откуда в душе моей поднялся такой гнев. Никогда раньше такого не испытывал. Вроде бы ничего неожиданного он мне не сказал. Я ведь что-то подобное рассчитывал услышать. Но справиться с собой уже не мог.
Эльфа изрядно перекосило от подобного обращения, все высокомерие и снисходительность мигом слетели с его лица. А Тамиэль поспешно вскочил и успокаивающе положил руку на мое плечо. Но это почему-то лишь еще больше раззадорило меня. Я старался говорить спокойно и холодно. Надеюсь, у меня это получилось. Потому что выглядеть истеричным юнцом мне как-то не хотелось.
— Во-вторых, я не боюсь угроз. Прошу принять это в расчет при дальнейшем общении со мной. В-третьих, я люблю вашу дочь и готов жениться на ней, но не надо ставить мне условия. Я сам разберусь с этим демоновым блоком. И никто не сможет мне указывать! Даже Вы!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: