Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls
- Название:Сборник книг вселенной The Elder Scrolls
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls краткое содержание
В этом сборнике собраны все книги из игр "The Elder Scrolls: Morrowind", "The Elder scrolls: Oblivion", "The Elder scrolls: Skyrim" и "The Elder Scrolls Online". Из него вы можете подробно узнать о мироздании, истории этой замечательной вселенной, о теориях, магии, биологии, сможете прочесть художественную литературу, написанную авторами этого мира.
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если кто-то сейчас читает эти строки, то это значит, что я мертв. Молитесь Исмиру, чтобы при встрече с этим чудовищем вам повезло больше, чем мне.
Агнар Стойкий,
Вождь Тирска.
Дневник Агрия
Никогда бы не подумал, что придется уходить с Острия ножа. Но хотя бы та буря замела наши следы. Видгрод, Рэн и я нашли какую-то пещеру и решили в ней заночевать. Похоже, тут еще и какие-то древние руины. Ладно, хорошо хоть драугров поблизости не видно.
Видгрод и Рэн хотят остаться здесь на какое-то время, может быть, заняться грабежом. Совсем мозгов не осталось, что ли? Дорога-то совсем пустынная, особенно в это время года. На севере полно рыбных мест, если им так уж хочется. Но они уперлись — хотят оставаться именно здесь. Даже не пошли мне помогать, когда я отправился вечером на охоту.
Что-то не так. Рэн не произнесла ни слова с тех пор, как проснулась, сидит, уставившись перед собой. И Видгрод не лучше. Они что, заболели? Никогда о таком не слышал. Я бы их давно бросил, но все никак не решаюсь. Будто бы что-то меня удерживает. Что это за место такое?
Мы не одни. Теперь я слышу его. Он говорит со мной. Древний. Могучий. Его имя Холдир. Он чего-то хочет от нас. Ему нужно, чтобы мы остались, чтобы его магия действовала. Я пытался бежать, не могу. Как и они.
Рэн прыгнула первая. Прямо в каирн. Этого хочет Хозяин — крови, жертв, силы, чтобы жить снова. Его магия — я чувствую ее в своей крови. Он высывает из нас жизнь. Мы скоро будем служить ему, наши тела, наши души. Как все остальные. Они ждут. Моя очередь.
Дневник Алвы
Моя жизнь никчемна. Где же принц, что спасет меня? Где мой отважный воин-норд, что унесет меня на руках?
Сегодня, собирая ночные цветы, я встретила мужчину. Он обворожительный и какой-то особенный. Мы целовались под луною. Это было так романтично. Этой ночью я снова с ним увижусь.
Теперь я познала истинный цвет ночи. Моварт показал мне истинную тьму ночи и истинный багрянец крови. Он пообещал мне кровавое пиршество, если я выполню его поручение в Морфале.
Хроггара было несложно соблазнить. Моварт говорит, что мне нужно найти защитника, который охранял бы мой гроб в дневное время. Хроггар прекрасно подойдет на эту роль.
Этой ночью меня навестила Лалетта. Она утолила мою жажду. Я спрятала ее, чтобы потом она восстала как моя служанка. Я пустила по городу слух, что она уехала из города и присоединилась к армии. Тупицы.
Моварт посвятил меня в свой великий план. Я должна совращать стражников одного за другим и делать из них своих рабов. Тогда с другими членами шабаша он нагрянет на Морфал и захватит весь город. Мы не станем убивать их. Они станут нашим скотом для утоления жажды. Бесконечные запасы крови и целый город, который будет защищать нас от проклятого солнца.
Семья Хроггара начинает доставлять проблемы. Я велела Лалетте убить их всех, но так, чтоб это выглядело как несчастный случай. Хроггар должен остаться вне подозрений, если ему и дальше быть моим защитником.
Вот дуреха! Лалетта живьем сожгла семью Хроггара. Я просила несчастный случай, а она устроила мне скандал. Как будто этого мало, она пробовала обратить его маленькую дочку, Хельги. Но даже это Лалетте толком не удалось. Она убила ребенка и оставила труп гореть с остальными.
С Лалеттой что-то не так. Она продолжает твердить про Хельги. Мне кажется, у нее крыша едет. Она думает, что ребенка еще можно вернуть к жизни и сделать ее напарницей.
В городе появилась какая-то незнакомая личность и наводит справки о пожаре. Надо быть осторожнее.
Дневник Амантиуса Аллектуса
Я посадил семена кровососа. Скоро я узнаю, верны ли мои теории.
Появились первые ростки. Я должен тщательно соблюдать график подкормки растений.
Отчетливо видны маленькие почки кровососов. Это критический момент в их развитии. У меня почти закончилась крысиная кровь. Надо бы наловить еще этих мерзких вредителей.
Ростки превратились в молодые растения. Они колеблются, как на ветру, хотя воздух в подвале неподвижен, словно в склепе.
Мне стало сложно ловить кошек. Придется перейти на собак. Эти проклятые кровососы просто ненасытны.
Сегодня одно из растений порезало меня. Мне нужно быть осторожнее.
Мои создания отказываются от пищи. В качестве эксперимента я предложил каплю моей собственной крови. Один с жадностью проглотил все до капли. Остальные кровососы начинают вянуть.
Я купил у целительницы ведро человеческой крови. Пришлось заплатить ей кучу денег, чтобы она держала язык за зубами. Кровососы чувствуют себя гораздо лучше. Правильно ли я поступаю? Эти растения могут принести Сиродилу огромную пользу. Но какую цену я готов заплатить?!
Это одно из самых трудных решений в моей жизни. Я уничтожил свои заметки по выведению кровососов. Лоток с растениями уже на крыше, вскоре они окажутся под жаркими лучами солнца. Через час после восхода они все будут мертвы. Моя попытка создать гибрид вампира и растения провалилась. Это оказалось слишком опасно.
Две части могильной пыли, одна часть пепельной соли. Смешать с человеческой кровью. Каждую ночь на два часа выставлять на лунный свет.
Дневник Анкотара
12 Руки дождя:Сегодня я начинаю свой великий проект по самопроизвольному зарождению жизни. Полагаю, меня ждут трудные дни, но, если я добьюсь успеха, то стану одним из величайших магов в истории.
23 Руки дождя:Все еще не могу повторить результаты опыта Эмпедокла с червями. Начинаю думать, что его репутация преувеличена.
3 Второго зерна:Эмпедокл был прав! Мои проблемы были вызваны ошибкой переводчика — "солнечный свет" превратился в "сильный жар". Теперь я буду работать только с оригинальными дэйдрическими текстами, несмотря на риск.
Фредас (середина Второго зерна?):Пришли крестьяне и пожаловались на шум. Я пообещал им, что шума больше не будет. Приятные, но глуповатые люди.
Морндас (кажется):Сегодня эксперимент прошел лучше, чем я ожидал. Хотя было получено неожиданно большое число крыс, но они оказались удивительно смирными, как и предсказывал Мэлхэм (но только мне удалось доказать это опытным путем!).
Миддас: Снова крестьяне. Снова жалобы. Можно подумать, они никогда не видели крыс! Эти крестьяне начинают меня раздражать.
Я столкнулся с неожиданной преградой. Похоже, девятый закон Галериона остается непреодолимым! Если созданное количество жизней не может превысить начального в кубе, то эта область исследований оканчивается тупиком. Мне нужно перечитать Эмпедокла — вдруг ему удалось как-то обойти этот барьер.
На следующий день:Местные жители просто невыносимы! Пока я гулял по лесу, крестьяне вломились в мою лабораторию и разлили раствор, который я готовил — почти целая кварта желчи беса пропала! Похоже, они не видят иронии — толпа немытых крестьян в башмаках, покрытых навозом, приходит жаловаться на запах. Мне пора серьезно заняться этой проблемой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: