Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls
- Название:Сборник книг вселенной The Elder Scrolls
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls краткое содержание
В этом сборнике собраны все книги из игр "The Elder Scrolls: Morrowind", "The Elder scrolls: Oblivion", "The Elder scrolls: Skyrim" и "The Elder Scrolls Online". Из него вы можете подробно узнать о мироздании, истории этой замечательной вселенной, о теориях, магии, биологии, сможете прочесть художественную литературу, написанную авторами этого мира.
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Два дня спустя:Я откопал наброски своей диссертации по постоянной невидимости. Пришло время проверить теорию на практике!
Сегодня:заклинание сработало! Конечно, невидимость неполная (третий закон Ванто), но она гораздо лучше того, что я ожидал. И никаких побочных эффектов, которые предсказывал профессор Травен. Ха-ха, я даже в юности превосходил мэтров. Теперь я могу спокойно заняться своими экспериментами.
Дневник Арондила
Эти болваны в Данстаре, похоже, оказались не так тупы, как казалось. Они узнали о моих экспериментах и, понятное дело, не пришли в восторг. Ну что ж. Мою работу невозможно вести в окружении непросвещенной толпы.
Я отыскал пещеру на северном побережье Скайрима, и для моих изысканий этого будет более чем достаточно. Среди развалин Ингвильда я наверняка отыщу все необходимое, чтобы поднимать мертвых и подчинять их души.
Два слова о личном. Мне будет ВЕСЬМА не хватать юных дев Данстара. Их красота воистину опьяняет. Мои мысли частенько отвлекались на то, как я мог бы приятно проводить время с одной из них, а то и не с одной…
Я обустроил временную лабораторию в холодных пещерах и отыскал многочисленные захоронения среди снега и льда. В первой усыпальнице я извлек на свет несколько подопытных образцов, все они оказались женского пола. Поразительно, но мысли мои вновь устремились к девам Данстара. Сперва это изрядно смутило меня, но затем я задумался и увидел некоторые вещи в ином свете…
Первые испытания прошли безукоризненно. Каждый из объектов вернулся к жизни абсолютно покорным, готовым исполнять малейшие мои прихоти. Нескольким новым слугам я отдал приказ охранять остров, прочие же станут отныне моей личной свитой и будут постоянно находиться при мне. Пусть стерегут мой сон…
Любопытный поворот событий. Сегодня моя охрана доставила некую особу, обнаруженную близ пещеры. Поначалу, понятное дело, я был взволнован и расстроен. Мало того, что мне помешали проводить время с моей любимой служанкой, так еще и особа эта оказалась молочницей из Данстара. Она также вспомнила меня и принялась выдвигать нелепые обвинения: якобы я постоянно отирался поблизости от нее. Наглая ложь! Конечно, пару раз я обращал на нее внимание, но в городе были девицы и позаметнее. Ее неумолчные обвинения, вкупе с моим страхом перед незваными гостями, навели меня на мысль, что ей нельзя возвращаться в Данстар. Мои слуги немедля привели сей приговор в исполнение.
Ее тело лежит сейчас рядом, когда я пишу эти строки. Занятно. Ее глаза до сих пор так полны жизни! Возможно, сегодня мне стоит провести новый эксперимент, на более свежем материале.
Новый эксперимент прошел успешно! Молочница (чьего имени я так и не вспомнил) вернулась к жизни, подобно всем остальным, покорная моей воле, за одним любопытным исключением. Она словно бы развоплотилась, превратившись в ожившую фантазию. Узрев перед собой ее светящееся лицо, я протянул к ней руку. Мои пальцы прошли насквозь, но в этот миг я ощутил ни с чем не сравнимое чувство, как будто ее естество наполняет силой мою душу, сливаясь со мной так, как это было недоступно никакой женщине из плоти и крови. Это поразительное открытие!
Я приказал первым из моих слуг подыскать новый материал для опытов — людей, которых никто не станет искать. В недрах Ингвильда мне удалось обнаружить внутреннее святилище, где хватит места для всех тех, кого я превращу в моих новых рабов. Я возвращаюсь мысленно к тем мечтаниям, что преследовали меня в Данстаре, и гадаю, не были ли они предвестьем грядущего…
Дневник Бирама
Сегодня мы, наконец, закончили вырубку двух главных комнат тюрьмы и всех шести камер, и почти в ответ на нашу радость, несколько этих проклятых корней проросли сквозь стену и заняли две наших камеры. Я постоянно думаю, что затевали эти волшебники наверху в башне, но, полагаю, так уж работают эти Телванни. Я снова сообщу им о наших планах (которые ОНИ нам предложили) и попрошу их воздержаться от подобных действий в будущем. В то же время, мои люди уже начали устанавливать все необходимое, чтобы начать работу в следующем секторе темницы. Остается надеяться, что там дело пойдет лучше, чем в первом.
Бирам
Мастер
С нижними помещениями темницы оказалось гораздо труднее справиться, чем мы полагали сначала. Очевидно, мы работаем рядом со струей лавы, поскольку камень стен пещеры исключительно твердый. Тут почти ничего не видно без соответствующего освещения, и с этим тоже не следует тянуть. Я послал за новыми инструментами из вулканического стекла, а в это время один из моих людей нашел часть пещеры, которая показалась ему более мягкой, чем остальные, и мы продолжили работу там, пропустив эту первую комнату. Кое-кто из ребят беспокоится из-за легкого громыхания, которое мы слышим в последнее время, но я уверяю их, что это просто очередные фокусы этих Телванни с их грибным колдовством. Они уверяют нас, что это место стабильно. Крысы и жучки надоедают нам, но угрозы не представляют. Надеюсь, скоро мы найдем источник этой заразы и уничтожим его. У меня нет на это времени.
Бирам
Мастер
Случилось худшее. Сегодня утром от потолка откололся камень и упал прямо на наш главный трап, уничтожив его, да к тому же убив трех моих людей. Трое оставшихся в живых оказались в ловушке тут, внизу, потому что стены пещеры слишком отвесны, чтобы по ним можно было вскарабкаться наверх, а у волшебников есть дела поважнее нескольких заблудившихся рабочих. Поскольку наши запасы воды на исходе, я отправил Норвуса и Гилама вниз, поискать выход, который мы могли пропустить при первом осмотре пещеры. Будь прокляты эти волшебники. Они сказали, что мы будем в безопасности. Что они делают там наверху? Почему эти жучки и крысы становятся все агрессивнее с каждым часом? И почему становится так чертовски жарко?
Бирам
Мастер
Я нашел голову и торс Норвуса в этой комнате, а то, что от него еще осталось, просто размазано по стенам. Я кричал целую минуту, когда увидел все это, а теперь могу только сидеть и смотреть. Мое единственное утешение — эта самая бумага. С каждой минутой сквозь стены пробиваются новые корни, а камни и огни, кажется, обрели собственную жизнь. Теперь я боюсь не только за свою жизнь, но и за свой рассудок. Пожалуйста, пусть кто-нибудь придет поскорее. Гром становится все сильнее, и я почти не могу дышать этим воздухом, мне душно. Что, во имя Вивека, делают эти волшебники? Жар…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: