Николай Волков - Плетение (трилогия)

Тут можно читать онлайн Николай Волков - Плетение (трилогия) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плетение (трилогия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Николай Волков - Плетение (трилогия) краткое содержание

Плетение (трилогия) - описание и краткое содержание, автор Николай Волков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Введите сюда краткую аннотацию

Плетение (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Плетение (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Николай Волков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Он из моих "детишек". Как и хозяин "Фейерти". Если я о чем-то прошу их - они делают. Не спрашивают, не сопротивляются, а просто делают. И, кстати, дочь. За твою идею ты вполне заслуживаешь награды. Ты идешь со мной.

Появившийся на пороге комнаты Сейс осмотрел их обоих, и весело поинтересовался:

- Поиск ничего не дал, не так ли?

Дайрус хмуро посмотрел на него.

- Уже проверял, не так ли?

- Да. Но у меня есть что добавить.

- Что?

- Иногда, в разное время, на разных заданиях, и не только на твоих, я замечал странные... события. Действия, которые, на проверку, вели к ней. Шеф, вы уже наверняка решили встретиться с ней... Так вот... мой вам совет, укрепите защиту так, как ни когда в жизни. А с учетом того, что она еще и целительница - чтобы ни одна молекула, исходящая от нее, не достигла ваших легких или кожи.

- А это не слишком ли?

- Шеф, я боюсь, что этого будет слишком мало.

- Сынок, ты не знаешь, куда я положила свой гламор?

- Понятия не имею, мама. Как понятия не имею и зачем тебе он, в твои двести...

- Помолчи. Невежливо напоминать женщине о ее возрасте. А мне он нужен для того, чтобы пойти с тобой.

- Мам, я понятия не имею, зачем тебе это нужно, но с уверенностью могу сказать, что если ты провозишься еще хотя бы пять саймов, то нам придется телепортироваться, а не ехать на машине.

- Не говори чушь, милый. Даже когда я опаздывала на целых два прата на собственную свадьбу, я не телепортировалась, как какая-то неудачница, а с полным достоинством, присущим нашей семье, спокойно доехала.

- И безумно взбесила всех приглашенных гостей.

- Это были их проблемы. Надо было лучше учиться держать себя в руках. Кстати, Глау, а куда делась эта милая Елена? У нее такое необычное имя...

Глау отвлекся от инфосети, через которую оставлял рекомендации для своих управляющих, и повернулся к матери.

- А ты уже распланировала нашу свадьбу? Мама, этот ужин был запланирован как наполовину дружеский, наполовину официальный. Мы планировали поговорить о довольно важных вещах.

Эрилл Фернон повернулась к сыну.

- Что может быть важнее, чем породниться с Клаудами?

- Она не Клауд, она Валль.

- Она - его дочь, - менторским тоном заявила Эрилл - а это значит, что она в любом случае Клауд.

Глау покачал головой.

- Как бы то ни было, у меня вообще это в планах не стояло, как и у господина Клауда.

- Интересно было бы знать почему.

- Потому, что мы с ней хорошие друзья, а он - мой бывший учитель и предшественник в Совете. И еще потому, что меня интересует не она, а...

- Кто?

Глау вздохнул.

- Если я произнесу это имя, мам, то боюсь, что сразу разразится скандал, а мне бы хотелось его отложить хотя бы до окончания заседания Совета. После него я уже буду настолько невосприимчив к чему угодно, что, пожалуй, даже смогу выдержать долгую нотацию на тему - "Как должен поступать представитель семьи Фернонов".

- Вот как? Я даже боюсь предположить, кого же ты имеешь в виду. И чем тебя не устраивает Елена? Она красива, умна, явно талантлива в магии...

- Мама, она вообще не занималась магией. Отец ее не учил. И потенциал не проверял.

- Она - дочь Клауда. У нее не может быть плохого потенциала. Но, самое главное, это то, что она его дочь...

- Мама! Хватит! Я ее не интересую, а она не интересует меня. По крайней мере, в смысле заведения семьи. И если ты продолжишь развивать эту тему, то...

- Что?

- То я публично отрекусь от причастности к этой семье. Мне это только на пользу пойдет. Меньше дел на мне висеть будет. Поверь, меня это совершенно не пугает. Доход я буду получать с вверенного мне Далахаса, а работа члена Совета не даст появиться свободному времени. И ты знаешь, что я не буду обманывать. Еще хоть малейший намек на подобное, и я это сделаю.

- Ты же всех нас опозоришь...

- Ты думаешь, что меня это должно остановить? Поверь, это не так. Опозоритесь вы, а не я, и многие расценят такой жест как довольно смелое решение, что только добавит уважения.

Эрилл в ужасе смотрела на сына, не в силах связать воедино его слова с тем, что она знала о нем ранее.

- Ты... ты сошел с ума...

- Нет, мама. Я не сошел с ума. Мой разум кристально ясен.

- Ты не посмеешь так подставить семью.

- Так же, как ты не посмела подставить ее?

- О чем ты?

- Триш Лэйди была около нашего дома прошлой ночью, пытаясь поймать либо меня, выходящего вместе с Леной, либо ее одну. Ты хоть представляешь себе, какой скандал мог разразиться, если бы эта лживая тварь смогла это сделать? Я уже не говорю о том, что она не просто журналистка, но и содержанка моего оппонента в Совете. Она работает на Шеона - человека, хуже которого я, и представить не могу. Ты полезла в ситуацию, даже не переговорив со мной, и в этом ты вся. Всегда ты стремилась сделать так, как было выгодно тебе, не удосужившись выяснить того, как на это отреагируют остальные. Всегда, начиная со своей свадьбы, и по сей день.

Взбешенный Глау махнул рукой и отвернулся.

- Ты не имеешь права так говорить со своей матерью!

- Еще как имею. Но сейчас не буду. Я опаздываю на заседание.

С этими словами он телепортировался, оставив свою мать разбираться в том, как же именно ее сын смог обзавестись собственным мнением, и научился его отстаивать.

Сигнал "вокслера" застал его в тот момент, когда он приближался к дверям Зала Заседаний, подумывая о том, чтобы мимоходом разнести их в пыль.

- Да - рявкнул он, открывая "вокслер"

- Раньше я не наблюдал у тебя такой реакции - сухо прокомментировал его приветствие Дайрус.

- Я только что своеобразно пообщался со своей матерью.

- Надеюсь, она жива?

- К сожалению. Что-то есть?

- Сейс с нами, и мне нужна информация. Дебаф.

- Умна, молчалива...

- Это я уже знаю. Нужно больше. Присмотрись к ней, а я, пока, попытаюсь пообщаться с твоими родителями.

- Дайрус, не лезьте в это дело. Это семейная проблема, и не вам ее решать.

- Извини, не могу. Твоя мать чуть не поставила мою дочь и меня в неудобное положение, и этого уже достаточно, чтобы я стал заинтересованным лицом. Кроме того, твой отец мне нужен для дела.

- Какого?

- Мне, возможно, потребуется определенный отвлекающий маневр, и я хочу, чтобы именно он помог нам.

- Дайрус, он, вполне возможно, что болен.

- Тем лучше. Кстати, я проверю, и, при необходимости, подлечу. В крайнем случае, устроим ему встречу с профессиональным целителем.

- Это все?

- Нет. Разнеси их в пыль на этом заседании. Тебе нужна разрядка.

Закрыв "вокслер", Глау ворвался в Зал. Исходящие от него волны магической энергии заставляли потрескивать даже воздух, а его внешний вид обещал незавидную участь тем, кто рискнет перечить ему в этот день.

- Фернон, это не допустимо...

- Молчите, Шеон. Молчите вы все. Я снова поднимаю вопрос о привлечении демонов во внутренние дела нашего пространства, из которого они, как известно, давным давно ушли. Вы знаете мою точку зрения, господа и дамы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Волков читать все книги автора по порядку

Николай Волков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плетение (трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Плетение (трилогия), автор: Николай Волков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x