Николай Волков - Плетение (трилогия)
- Название:Плетение (трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Волков - Плетение (трилогия) краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Плетение (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вейрон пожал плечами.
- Никакого розыгрыша. Я - Вейрон. Может быть, вам назвать в подтверждение всю мою родословную? Список всех потопленных мной кораблей? Сказать, как звали любимую ящерицы моего короля, которой я наступил на хвост, на одном из приемов, и за что меня чуть не казнили? Короля, помнится, тогда от этого удержало только то, что прием был устроен мной, а отдавать в руки палача того, кто тебя принимает в гостях - считалось дурным тоном. Или может рассказать о том, что...
Жеард недоверчиво покосился на манускрипт, пытаясь припомнить, не произносил ли он вслух того, что пытался расшифровать. Откровенно говоря, память решила дать сбой, да еще и Вейрон, стоящий перед ним, утвердительно кивнул, и сделал шаг вперед.
- Вы правы. Уникальная комбинация, которая позволила вам призвать меня. Мой портрет, а портреты еще в мое время считались похитителями кусочка души, если мастер, писавший их, был хорошим магом, ваше плетение, которое вы наложили в защитных целях, и...
Морской палаш описал невероятно красивую дугу, и замер, указывая на стол.
- И эта дрянь.
Вейрон бросил взгляд на манускрипт. Прожитые годы мигом подсказали ему, что именно он видит перед собой.
- Ну, так что же? Зачем вы призвали меня?
- Да я, собственно... Я не... В общем, я не собирался...
Глаза Вейрона яростно сверкнули.
- Не собирались? Значит, мою душу притащило сюда просто так?!?
Жеард отступил на шаг, и уперся в окно.
- Успокойтесь, прошу вас...
- Ты, жалкий червяк, сухопутная крыса, будешь еще указывать мне, Рейну Вейрону, что делать?!?
Палаш описал дугу, и рассек стол надвое, и в то же время мощная рука подхватила светильник, со всего размаха отправляя его прямиком в висящий на стене портрет.
Охранное плетение, висевшее на портрете, взвыло, от чересчур быстрого вторжения в ближайшее пространство, попутно не узнавая хозяина, на детектирование которого оно было настроено, и плюнуло парализующим разрядом. Плетение, обеспечивающее ровный, мягкий, свет светильника, получив дополнительную энергию от парализующего разряда, нестерпимо полыхнуло, сжигая дотла сам светильник, и вынуждая хозяина дома резко зажмуриться.
Два мучительно долгих орта, в течение которых его глаза привыкали к темноте, после этой вспышки, слышен был лишь рев разъяренного Мрачного Рейдера, хруст ломаемой мебели, звон бьющегося стекла...
Когда, наконец, его глаза привыкли, он увидел объятую пламенем фигуру, которая прорычала:
- Сжечь!!! Сжечь здесь все!!!
В диком ужасе он хотел было выбежать из комнаты, но между ним и коридором был Вейрон, и поэтому Жеард принял единственное решение, к которому его подтолкнул заносимый палаш. Он телепортировался.
Спустя пять ортов, в комнату ворвалась Шелти, которая решила, что ее муж точно влип в неприятности, иначе бы не стал так реветь.
- Гром!!! Ты горишь!!!
Спокойно встряхнувшись, и позволяя пламени утихнуть, Гром повернулся к супруге.
- Люблю доспехи работы Митала. Он делал только офицерские, а для того, чтобы ночью можно было офицера узнать - вкладывал в них заклинание, которое заставляло доспех полыхать пламенем.
В комнату заглянул Арсин.
- Пап? Мам?
- Все в порядке, Арсин. Папа решил попугать хозяина дома.
- Удалось?
- Да.
Гром ухмыльнулся.
- Не то слово. А если ты вырубишь подпитку от энергокристалла, на которую здесь завязаны все защитные плетения, то мы можем унести все, что душа пожелает, и устроить здесь небольшой пожар. Хозяин свято поверил в то, что я здесь все сожгу.
Шелти недоверчиво посмотрела на супруга.
- Ты серьезно?
- Только быстро. Сигнал, все-таки, пошел в ОКОП, и как бы ленивы они здесь ни были, но скоро будут. Хватайте все, что нравится, и ходу.
- А хранилище?
- Слишком долго возиться. В галерее все закончили?
- Да.
- Тогда за мной.
С максимальной скоростью он направился в библиотеку, подхватив по пути Арсина, и позволяя супруге поджигать все, по пути их отступления. Ворвавшись в помещение, он подлетел к двум стеллажам с книгами, давая возможность Арсину и Шелти возможность отключить охранные меры, удерживающие некоторые книги на постаментах. Напрягая все силы, он сдвинул с места оба стеллажа, и, дождавшись пока жена и сын подберут самые ценные экземпляры, крикнул:
- Поджигай все, и хватайтесь за меня!
Дождавшись, пока они выполнят его команду, он напрягся, придвигая их еще ближе, и активировал кольцо телепортации, настроенное на возвращение домой.
Их появление в стенах родного дома сопроводилось треском ломаемого дерева, и недовольными воплями Арсина и Шелти, когда с не поместившихся под их потолком стеллажей, на них градом посыпались довольно увесистые тома.
- Гром!!! Зачем тебе вообще потребовались эти книги!
Он смахнул с макушки томик по истории культа Морского Бога, и выпуская все из рук, ответил:
- Библиотеку дома завести хотел... А это дело не дешевое... А если серьезно - ну не мог я их там оставить...
- Сегодня, уважаемый коллекционер, Жеард Увинсом, столкнулся с крайне необычным явлением, о котором мы сейчас и попросим его поведать миру...
Арианна устало посмотрела на Роана.
- Будь добр, выключи эту дрянь.
- Зря ты так. Там убытка на несколько миллионов, а страховая компания наверняка потребует расследования.
- Вот пусть сами этим и занимаются. Человек спятил на почве Вейрона, обзаведясь его портретом, и устроил погром и пожар. Там и расследовать нечего.
- Ты права.
Он выключил канал "Трессон", и подошел к ней.
- Риа... ОКОП проголосовал, и выбрал своего представителя.
- Ты же говорил, что не раньше следующей недели?
- Смерть моего предшественника все ускорила.
- Понятно. И с кем же, теперь, Совету предстоит иметь дело?
- А что тебе подсказывает логика?
- Она осмотрела его хмурое лицо, постучала ногтем по подбородку, и рассмеялась.
- Поздравляю с возвращением трона, ваше величество.
- Что?!?
- Они ведь выбрали тебя, не так ли? Конечно, иначе ты бы не был таким хмурым. А что касается трона... Подумай сам, у тебя в подчинении теперь фактически население целой страны, притом страны довольно крупной. Ты признанный людьми предводитель, которому предстоит заниматься политикой, и показывать путь, в направлении которого ОКОП будет развиваться. В современном мире не осталось монархии, поэтому официально ты не можешь заявить права на территорию, но вполне можешь руководить своей страной изнутри, причем так, что никто и не заподозрит факта ее существования. Или ты решил изменить планы? Может ОКОП не будет выходить из под контроля Совета?
- Будет. Я хотел попросить тебя кое о чем.
- Если ты о том, чтобы быть твоей королевой, то об этом пока рано говорить. Хотя я обещаю это обдумать. Меня всегда интересовало, почему наш род столько раз приближаясь к трону ни разу его не занимал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: