Кристофер Раули - Драконы Аргоната
- Название:Драконы Аргоната
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:М
- ISBN:5-237-02295-2, 5-7921-0254-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Раули - Драконы Аргоната краткое содержание
Сауронлорд Двенадцати Миров собирается завоевать тринадцатый Мир – родную планету дракона Базила и его мальчика Релкина: предательское нападение на императора Розы, мятеж одной из провинций, появление все новых и новых монстров, порожденных генетическими экспериментами врага… А в результате Релкин и Базил, в кои-то веки собравшиеся навестить родную деревню, лицом к лицу сходятся в поединке с одной из самых страшных сил во Вселенной…
© Christopher Rowley, 1998.
Вычитка, оформление, добавление иллюстраций и комментариев.
Унификация названий, терминов и имен по всем книгам серии.
Доработка карт. Правка неточностей перевода по оригиналу – Алекс.
Иллюстрации – Кирилл Гарин.
Драконы Аргоната - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Паскаль Итургио Денсен Астури оказался не единственным, кто не ожидал такой прыти от собственных ног. Лицо Лессис посерело, как ее туника, но и она каким-то чудом ухитрялась не отставать от Торна. Поразительно, на что было способно столь древнее тело. Но чтобы женщина в ее возрасте носилась по лесам и полям, словно дикая олениха? Это неслыханно! Интересно, что сказали бы другие Великие Ведьмы, попадись она сейчас им на глаза. Впрочем, на ее месте они поступили бы так же. Даже дородный посол бежал достаточно резво, хотя лицо его побагровело, а дыхание стало хриплым и затрудненным.
Позади снова раздались хриплые возгласы: беглецы поняли, что враги уже миновали лес и гонятся за ними по открытому полю. Откуда-то слева доносился собачий лай, позади трубили бесовские рога.
Впереди в туманной дымке уже вырисовывались очертания домов. Там лежала деревня Куош – единственная надежда на спасение. Надежда слабая, ибо до окраины оставалось около четверти мили по открытой местности, а разрыв между беглецами и преследователями неумолимо сокращался. Еще немного – и их догонят, а догнав, сомнут, несмотря на присутствие дракона. Настигнув убегающих, враги наверняка навяжут им ближний бой, а в спутанном клубке дерущихся людей и бесов виверн не сможет орудовать мечом, не подвергая угрозе тех, кого он хотел бы защитить.
Но тут справа зазвучал другой рог – зов его был высоким и чистым. Наискосок от Храмовой аллеи, со стороны фермы Бирча, скакал отряд в дюжину всадников – сам фермер, его сыновья и работники. Почти у всех были мечи, а некоторые, заслышав прозвучавший у «Быка и Куста» сигнал тревоги, успели прихватить и копья.
– Помощь идет! Помощь идет! – кричали они, пришпоривая коней. Рослые молодцы, сами того не зная, мчались на выручку самого Аргоната в лице его императора. Релкин приветствовал земляков радостным криком, который подхватил Торн. Спустя несколько мгновений беглецы встретились со своими спасителями. Всадники приветственно взмахнули мечами, а фермер Бирч вновь затрубил в охотничий рог.
Не задерживаясь, отряд устремился навстречу бесам, комья земли летели из-под копыт свежих и резвых фермерских коней, и, обогнув беглецов, верховые ударили в самую гущу надвигавшихся врагов.
Бесы вовсе не стремились к бою – они охотились за императором, а потому попытались уклониться от стычки, но не успели, налетевшие всадники смяли передние ряды, пронзали бесов копьями с высоты своих седел. Базил повернулся и, размахивая Экатором, поспешил на помощь фермерскому отряду. Бесы дрогнули. На несколько мгновений показалось, что опасность миновала.
Смертельно уставшие беглецы, успевшие выиграть добрую сотню ярдов, позволили себе несколько сбавить темп. Однако многие бесы попросту разбежались в стороны, а потом, обойдя дракона и всадников с обеих сторон, вновь устремились в погоню за императором. Растянувшись широкой, ярдов в сто, цепью, они мчались по полю, размахивая оружием.
Базил вынужден был вложить меч в ножны и повернуть назад. Так же поступили и всадники, ибо их было слишком мало, чтобы остановить погоню. Но, так или иначе, им удалось отвоевать для беглецов несколько спасительных мгновений.
Стоило Базилу повернуться к противнику спиной, как он почувствовал укол – в загривок вонзилась стрела. Еще одна оцарапала кожу плеча. Раны не были опасными, но навели дракона на мысль шевелить ногами побыстрее – что он и сделал.
Проскочив сквозь облако густого тумана, он неожиданно налетел на небольшую кучку бесов. Отточенным движением виверн выхватил Экатор, но бесы не приняли боя и с громкими криками рассеялись, прежде чем он успел сразить хотя бы одного. Еще одна стрела вонзилась в плечо – на сей раз гораздо глубже. Надо было уносить ноги. Базил рванул вперед, пригибаясь и лавируя на бегу, ибо, не будучи защищенным доспехами, представлял собой прекрасную мишень.
Туман почти полностью рассеялся. Теперь беглецы отчетливо видели перед собой гостиницу «Бык и Куст» и крайние деревенские дома, выходившие на Зеленую улицу. Позади высились строения покрупнее. Бреннансийский тракт был запружен селянами, с удивлением следившими за тем, как по общинным полям, шатаясь и спотыкаясь, бежит кучка людей.
Император, Великая Ведьма и посол совсем выбились из сил, но Торн побуждал их двигаться дальше. Сам он держался позади, готовый в любой момент дать отпор преследователям. К счастью, этого не потребовалось. Уже через несколько мгновений стало ясно, что беглецы укроются в деревне прежде, чем их настигнут бесы.
Еще несколько шагов – и они оказались среди толпы. Император остановился, он задыхался, его шатало из стороны в сторону. Лессис тоже была рада перевести дух – она чувствовала себя не лучше. Что же до посла Коринга, то он попросту повалился на землю, да так и остался лежать, плашмя, словно рыба, вытащенная из воды.
– К оружию! – крикнул Торн селянам. – Бесы идут!
Ответом ему был беспокойный, недоверчивый гомон:
– Бесы? Что еще за бесы? Откуда им здесь взяться?
– Откуда, откуда. Вспомните лучше, что случилось с овцами! – выкрикнул чей-то голос.
– Я всегда говорил, что в этих холмах водятся бесы, – не преминул заметить Тарфуг Брэндон.
– Заткнись и помоги лучше строить баррикаду. Нужно перегородить улицу.
– Эй! – заорал кто-то. – Вы только гляньте!
Из тумана, не по одному или по двое, а по пять-шесть зараз выскакивали уродливые твари с бронзовой кожей, маленькими головами, злобно выпученными глазами и алчно разинутыми зубастыми пастями. Вооруженные мечами и копьями, они прикрывались круглыми щитами.
– Во имя Руки! – охнул Рустам Буллард.
– Не нравятся мне эти рожи, – пробормотал Тарфут Брэндон.
– Как, черт возьми, их сюда занесло?
Бесы валили валом, но неожиданно с громкими криками разбежались в стороны. Сзади на них налетел Базил.
– Хвостолом! Хвостолом вернулся!
– Строим баррикаду! Скорее! Надо перекрыть улицу!
Работа закипела. Завсегдатаи «Быка и Куста» развернули поперек дороги пару фургонов. Кто-то сообщил, что на подмогу спешит бочар, со своими десятью работниками. Из проулков катили пустые бочки, волокли клети, кто-то притащил огромную деревянную лохань. Все это нагромоздили позади фургонов.
Верхом на коне появился Честер Плент, бравый конюх с постоялого двора. Рядом с ним шагал Мартин Пушаттер.
– Где тут враги? – воскликнул Плент. – Пропустите меня. Честер Плент задаст им жару.
– Брось это, Честер, их там слишком много.
– Слишком много?
– Точно тебе говорят, много. Так что слезай с коня и забирайся на баррикаду.
– Их целое войско.
И тут, с высоты седла, Плент увидел высыпавших из леса бесов. Сотни бесов – у бедняги аж челюсть отвисла. Мартин Пушаттер помог ему спешиться, и оба, обнажив дрожащими руками мечи, заняли место на баррикаде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: