Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах

Тут можно читать онлайн Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блуждающие в зеркалах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах краткое содержание

Блуждающие в зеркалах - описание и краткое содержание, автор Ирина Муравьёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи!» — стандартный вопрос, часто задаваемый в любом, мало-мальски уважающем себя сказочном королевстве. Однако, что будет, если, вместо ответа, на вас из зеркала наброситься дух колдуньи, мечтающий отобрать вашу молодость? Или в вашего отца ненароком вселиться зеркальный демон, превратив его в сверхжадное чудовище? А может, вам привидеться прекрасный юноша, только вот у него уже будет «подружка», сама кровавая Мэри!? Придется разбираться с неприятностями, прибегнув к помощи профессионалов — ордена Блуждающих в Зеркалах.

Блуждающие в зеркалах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блуждающие в зеркалах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Муравьёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тут, значит, целый спектакль разыгрываю, чтоб мне доверили жертвоприношение, и я смог тебя спасти, а все дифирамбы этому подрывнику-самоучке!?

— Прости, Джош! — воскликнула Мари и, оторвавшись от Карла, виновато посмотрела на брата.

— Мне и твоему герою надо еще зеркало уничтожить, — спокойно сказал тот, — Тебя я от него отвел, так что теперь беги вниз и поверни выступающую алую корягу у самого толстого дерева — так ты откроешь ворота!

— А вы? — обеспокоено спросила Мари.

— Разве ты забыла, что мы должны уничтожать проклятые зеркала? — улыбнулся Джош, — А в этих очках я могу даже смотреть на них! Полезное заклятье! Ну а Карлу, ты же знаешь, все нипочем! Так что он поможет мне!

Карл утвердительно кивнул, но Мари хотела что-то сказать им, как старый рыбак, внезапно появившийся сзади нее, схватил девушку за талию и потащил вниз:

— Поторопимся, юная леди! Скоро они придут в себя и тогда всем не поздоровиться! Прыгай вниз, парень! — крикнул он пролетающему мимо Луису, — Твой друг сказал всем нам сматываться, как только девушка будет спасена!

Луис с радостью послушал его, и вскоре все трое покинули пределы города шаманов.

Когда они скрылись, и Мари, наконец, оказалась в безопасности, Карл и Джош облегченно вздохнули. Но их собственное положение не улучшилось, так как жители Высоких Деревьев начали приходить в себя и, затушив небольшие пожарчики, оставленные Луисом, начали наступать.

— Ну, что будем делать теперь, гений ты наш?! — спросил Джош, — Хотя, не отвечай: будем, как всегда, импровизировать!

И он, резко ринувшись на одного из наступавших, выхватил у него нож и кинул его Карлу. Тот не замедлил воспользоваться подарком, тем более что у Джоша нож уже был с самого момента «жертвоприношения». Теперь они были хотя бы вооружены, и все же толпа намного превосходила ребят в количестве… Жрец уже приказал наступать, а сам гордо встал возле зеркала, прикрывая его спиной:

— Вы не уйдете! — свирепо закричал он, — Более того: ваша кровь, возможно, сгодиться для Великого Духа! Растерзать их! — заорал он обезумевшей от жажды мести толпе.

Путей для отступления более не было: сзади и по бокам к Карлу и Джошу подступали разгневанные жители, а впереди, с кровожадной улыбкой на устах, стоял жрец, за ним — зеркало…И тут Карл сделал то, чего не могла ждать от него Мари, а вот Джош вовсе не удивился. Со всего размаху Карл бросил нож в грудь смеющемуся жрецу. Еще мгновение тот продолжал улыбаться, но потом эта улыбка переросла в гримасу.

Нож был брошен Карлом с такой неожиданной силой, что он пробил насквозь грудь жреца и пятна красной крови брызнули на зеркало. На то, как жрец, держа руку на ране, осел на помост никто уже не смотрел. В тот же момент, как первая капля крови достигла зеркала, то словно закипело: его поверхность стала багряной, поднялся ветер, и даже деревья, казалось, застонали. Из еще недавно гладкой поверхности вырвалось огромное существо, напоминающее злого джина — так ярко сверкали его золотые глаза. Жителей опять бросило в панику, но теперь все они старались убежать как можно дальше. К тому моменту, как существо, вися в воздухе словно призрак, огляделось по сторонам, на помосте оставались лишь Карл и Джош.

— Вот тебе и свирепые лесные жители, — вздохнул последний, — Как юных девушек в жертву приносить, так тут они первые! А как что посложнее — сразу под кусты!

Тем временем Великий Дух, заметив Джоша с Карлом, изобразил на тонкогубом, алом лице некое подобие усмешки. В эту же секунду поднялся невиданной силы ветер, сносящий все на своем пути.

— Чудесно, Карл, — похвалил напарника Джош, — Я б на твоем месте еще подумал, что хуже: разъяренная толпа или освобожденный демон!

Они оба схватились за зеркальные мечи, в которые превратились их амулеты, лишь только демон вышел из своего пристанища, и стали ждать нападения духа. Однако тот, видимо, решил с ними поиграть, так как оставался неподвижен. Зато, в дополнение к сильному ветру, вызвал что-то вроде землетрясения. Джош чуть не упал — и дерево и помост на нем стали ходить ходуном — но Карл вовремя подхватил его и они, переглянувшись, решили наконец атаковать.

Однако, демон, парящий в воздухе, был проворнее их. Так что результатом атаки стала лишь пара собственных ранений от острых когтей зеркального демона.

Дело было плохо. Но, абсолютно неожиданно, схватка была прервана.

Это был Фердж. Пройдоха не терял времени зря, и, воспользовавшись суматохой, проскользнул в хижину жреца, чтобы «почистить» ее. Но, увы, тут он не продумал одного: своего пути обратно. И теперь, пытаясь незаметно ретироваться, он таки уронил один из трофеев, шум от чего не мог не вызвать любопытства духа.

Алой стрелой он отлетел от блуждающих и повис над беднягой Ферджем.

— О великий демон! — в испуге пропищал тот, — Это я, кто помог освободить тебя! Я мечтал о твоем господстве! Я привел тебе этих глупцов, чтоб они пролили свою кровь! Так прими же своего вернейшего слугу!

Карл и Джош удивленно уставились на этого тупицу.

— Думаю, он еще более ку-ку, чем ты, — шепнул Джош Карлу и тот, впервые за долгое время, ответил ему кивком согласия.

Ну а Фердж, явно не найдя ничего лучшего, чем показать свое почтение демону, начав целовать его зеркало, совершил самую серьезную, если не сказать смертельную, ошибку. Ведь была лишь одна вещь, ненавистная зеркальным демонам: они терпеть не могли, когда кто-либо прикасался к их зеркалам!

— Теперь, он точно получит, — подумал Джош, сам медленно подкрадываясь к отвлекшемуся демону. Но, не успел Джош занести свой меч, как демон метнулся и…ворвался в тело Ферджа.

— Что???!!! — оторопел Джош, — Это еще зачем?

Между тем, Фердж посмотрел на окружающих уже иными глазами.

— Какие славные ребятки, — сказал он, — И оба с ножиками…

Его глаза сверкнули кроваво-красным, и Джош увидел за ними демона.

— И что вы мне сделаете? — Фердж, до того сидевший на коленях, встал и расправил плечи. Так он казался намного выше и внушительнее обычного.

— Хорошее тело, — облизнул Фердж губы, — Оно протянет долго, и я многое смогу в нем сделать…Но сначала…

Демон снова показался в глазах рыбака, злобно уставившись на Джоша.

Тот стоял в боевой позиции: пускай дело приняло весьма неожиданный поворот, но зеркальным мечом можно сражаться и с обычным человеком, даже если в нем сидит злобный демон.

— Да, да, иди ко мне, — засмеялся демон, — Атакуй! Чего ты ждешь?

Джош, ярости в котором от воздействия демона прибавилось, кинулся на Ферджа, но тот не только ловко уклонился от удара, но и сам сделал весьма удачный выпад карманным ножом рыбака.

Кровь хлынула из предплечья Джоша, залив и без того измазанную рубашку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Муравьёва читать все книги автора по порядку

Ирина Муравьёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блуждающие в зеркалах отзывы


Отзывы читателей о книге Блуждающие в зеркалах, автор: Ирина Муравьёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x