Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая
- Название:Волшебники в бегах: часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lliothar - Волшебники в бегах: часть первая краткое содержание
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто... (work in progress, в тексте есть лакуны)
Волшебники в бегах: часть первая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Это мое имя, -- негромко сказал первый. -- А это -- мой брат Джейд. Вы Тайриэл?
Братья выглядели приблизительно на один возраст, но эльфу не составило труда определить, что Джейд как минимум на десять лет постарше его возможного нанимателя. Не укрылось от него и то, что магами были оба брата.
-- Совершенно верно.
-- Не угодно ли вам отдохнуть с дороги, прежде чем мы перейдем к делу, приведшему вас сюда? -- с убийственной вежливостью произнес Кеннет.
Тайриэл усмехнулся про себя.
-- Я предпочел бы вначале обсудить детали контракта.
-- В таком случае прошу вас следовать за мной.
Кеннет не оглядываясь пошел в глубь дома. Его брат, видя, что Тайриэл медлит, сделал приглашающий жест, и эльфу ничего не оставалось, кроме как направиться вслед за младшим из магов, очутившись тем самым как бы между двух огней. Не слишком выгодная позиция, но на чужой территории иного ожидать не приходилось.
Тайриэл вошел в небольшую светлую комнату с высокими окнами, искусственно увеличенную при помощи кремовой стенной обивки и панелей из светлого дерева. Не дожидаясь приглашения, эльф опустился в одно из кресел -- так, чтобы оказаться не прямо напротив Кеннета, а чуть сбоку. Джейд не стал садиться, а прислонился к стене рядом с камином, позади их обоих.
-- Полагаю, что из моего письма вам стало ясно, с кем придется иметь дело, -- начал Кеннет, -- а потому я не стану повторяться и просто назову имя. Это Лорисса из Селамни. Мне, к сожалению, неизвестно, где она сейчас находится, но я могу с уверенностью утверждать, что она скрывается и найти ее будет непросто.
-- Ее поиски -- моя забота, а не ваша, лорд Кеннет, -- мягко прервал его Тайриэл. -- Вы сказали, что она скрывается, то есть, проще говоря, знает, что за ней охотятся.
-- Это имеет принципиальное значение?
-- О, совершенно никакого, -- с едва заметной улыбкой отозвался эльф. -- Я всего лишь уточнил. Итак, стандартные условия выполнения контракта...
-- Нет, -- обронил Кеннет.
-- Прошу прощения?
-- У меня есть одна оговорка. Убийство должно выглядеть как несчастный случай. Я настаиваю на этом.
-- Обычно я не занимаюсь подобными вещами... -- протянул эльф. Дело принимало интересный оборот.
-- Если вы не сумеете организовать все так, как мне требуется, я найду другого специалиста, -- бесстрастно сказал маг.
Тайриэл краем глаза уловил движение слева от себя. Джейд переменил позу и слегка передвинулся таким образом, чтобы лучше видеть лица обоих собеседников. Эльф сощурился. Кеннет блефовал, не мог не блефовать. У него не было времени искать другого убийцу. Но если бы Тайриэл ничего не знал об этой истории, то ни за что не уловил бы и намека на неискренность. При всей своей проницательности. Как видно, он все же не ошибся в своем выборе.
-- Я все устрою, -- уверенным тоном возразил эльф. -- Но это обойдется вам в двадцать пять процентов сверх обычного гонорара.
-- Пятнадцать! -- вмешался Джейд, возмущенный размером конечной суммы. Что ж, Тайриэл его вполне понимал. На такие деньги аристократическая семья среднего достатка могла просуществовать лет семь. Эльф, не обернувшись и по-прежнему пытливо изучая сидящего перед ним человека, бросил:
-- Я не торгуюсь.
-- Я согласен, -- помедлив, кивнул Кеннет.
-- Сроки выполнения заказа?
-- Кратчайшие. Но с этим у вас не возникнет проблем, если вы согласитесь задержаться в поместье на сутки. Весьма вероятно, что Лорисса в скором времени прибудет сюда.
"Так какого же дьявола ты морочил мне голову тем, что Лориссу будет непросто найти?!" -- подумал Тайриэл. Тянет время? Может быть, но зачем? Здесь явно скрывался какой-то подвох, однако какой именно -- эльф пока затруднялся сказать. Вряд ли ему удастся заставить Кеннета проговориться. Остается только попробовать дальше прощупать почву.
-- У вас есть какие-либо пожелания по поводу того, каким должен быть несчастный случай? -- Язвительности в голосе Тайриэла прозвучало чуть больше, чем он хотел туда вложить.
-- Главное, чтобы контракт был выполнен, а уж что вы сделаете с Лориссой, меня волнует мало, -- парировал маг.
Тайриэл не отреагировал на эту реплику, но запомнил ее.
-- Могу ли я задать вам один вопрос, лорд Кеннет? С какой целью Лорисса направляется к вам -- своему врагу?
-- Мне безразличны ее мотивы, -- сухо ответил маг. -- И вам, должно быть, тоже.
-- Даже у наемного убийцы иногда просыпается простое любопытство, -- открыто улыбнулся Тайриэл.
-- У нас мало времени. Возможно, уже этой ночью Лорисса попытается пробраться в особняк. Мы будем ждать ее на втором этаже, в малой гостиной. Я прикажу запереть остальные двери и удалю слуг. Пусть мышка спокойно дойдет до мышеловки.
Тайриэл пожал плечами. Ему все равно придется импровизировать, независимо от того, как будут развиваться события. Времени до вечера ему хватит, чтобы обдумать свои действия. Но эльфа беспокоило то обстоятельство, что Кеннет до сих пор не предложил ему официально заключить контракт. Словно услышав его мысли, маг негромко проговорил:
-- И еще одна... оговорка. Можете включить ее в свой гонорар. Сделка между нами будет закреплена только после того, как Лорисса окажется в наших руках.
Вот оно, подумал Тайриэл. Вот этот самый пресловутый подвох.
-- Отчего так?
-- У меня на то имеются свои причины. Вам их знать не нужно.
Кеннет больше не хочет убивать Лориссу? Тогда он просто отменил бы встречу. Свои причины... Уж не пытаются ли его банально использовать? Что ж, пусть пробуют.
Тайриэл поднялся, справедливо полагая, что пока разговор окончен.
-- Теперь я бы не отказался немного отдохнуть.
-- Вас незамедлительно проводят в отведенную вам комнату.
Кеннет остановился напротив главной лестницы.
-- Джаред, -- позвал он. -- Этой ночью или следующей в особняк попытаются проникнуть две дамы. Мне нужно, чтобы им никто не помешал.
Старый слуга молча наклонил голову.
-- И заприте все двери на втором этаже левого крыла дома.
-- Да, милорд.
-- А если она проберется в правое крыло? -- спросил неслышно подошедший Джейд.
-- Свои комнаты я закрою сам. Как и ты -- свои. Малая гостиная расположена так, что Лорисса в любом случае довольно скоро на нее наткнется.
-- Надеюсь, после того, как все закончится, нам не придется ремонтировать еще одну комнату... и полдома в придачу, -- проворчал старший брат. -- Как тебе этот эльф? Любопытная личность, верно? Кажется довольно открытым, что странно для представителя его профессии. И в то же время он меня настораживает.
-- Вот это как раз естественно, -- отозвался Кеннет. -- И мне жаль, что придется терпеть этого убийцу еще и за своим столом.
-- Я же говорил, относись к этому полегче. Он скоро уедет, и ты вряд ли его еще когда-либо увидишь.
-- Джейд, я все понимаю не хуже тебя. Мне это просто неприятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: