Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ)
- Название:Герой по принуждению. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:(СИ)
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ) краткое содержание
Попал так попал, мало того, что чужой мир, так еще и статус в этом мир подобающий. Как быть и что делать? Остается лишь нести земной прогресс в этот райский мир.
Герой по принуждению. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Асмодей, поймав мой подарок, надел Кольцо Творения на свой палец, взглянул на меня благодарно и ответил мне:
‑ Олег, негодяй небритый, вот это как раз и есть причина того, что я свернул свою богадельню на Терраглорисе и примчался к тебе, мне давно уже хотелось иметь такое колечко. А, на счет моей самодеятельности, братишка, не волнуйся. Ты уж извини меня, но сегодня тебе придется просветить меня, по полной программе, как ты любишь выражаться. Похоже, что лучшего учителя, чем ты, мне не найти.
Только сейчас я понял, что мне уже не придется стоять перед этим рыжим типом на коленях и умолять его остаться в Парадиз Ланде. Издав воинственный вопль, я тут же сотворил огромную водяную стену, которая перегородила этот, весьма внушительный зал приемов, пополам. Асмодей, весело хохоча во всю глотку, немедленно соорудил огромный портал‑радугу в том месте, где долина сбегала вниз и упиралась в большой холм и где светилось небольшое магическое зеркало, через которое за нами внимательно наблюдала Сциния.
После этого архангел Асмодей, которого Создатель вытащил из своих магических гашников одним из первых, чем он, не смотря ни на что, очень гордился, хотя и был ввергнут в Парадиз Ланд со стертой памятью о своей прежней жизни, сотворил чудный, огромный, трон‑радугу для меня, с удобными местами для всех пятерых моих подруг, и огромный, радужный подиум для моих друзей и помощников. Меня в этом творении поразило то, что трон был устроен им так, что мои подруги должны были не сидеть подле меня, а именно возлежать, что они умели делать с невероятной грацией и, просто, ошеломляющей привлекательностью, чем, порой, буквально сводили меня с ума.
Посмотрев на хитро улыбающегося Асмодея, я хотел было задать ему еще пару вопросиков относительно подглядывания в замочную скважину, но удержался, памятуя о том, что Виталия Златокрылая, возможно, все еще подбрасывала своему бывшему боссу, кое‑какую информацию из моей спальни, а тот, вероятно, обсуждал её с Асмодеем. За что я и был ей несказанно благодарен. Смеясь и радуясь как дети, мы, не спеша, полетели к Серебряному замку, а к долине Торжеств уже бежали толпы друинов и летели стаи ангелов, которые приветствовали нас громкими, восторженными криками. Все были празднично одеты, а некоторые, особо пылкие друинны, которые обычно облачались в очень строгие, застегнутые на все крючки и пуговицы, одежды, были вообще почти обнажены.
Ровно в полдень Асмодей распахнул магическое зеркало на всю ширину километрового портала и Сциния ввела на остров Избавления тысячи своих земляков, друинов и ангелов, одетых в свои самые нарядные одежды. С собой они вели в поводу своих разнообразных питомцев. Поначалу они еще шли какое‑то время по упругому, пружинистому ковру, который сам нес их к водяному занавесу, но затем остановились и замерли. Впереди они видели огромный радужный подиум, над которым стоял трон‑радуга и сидел со своими подругами я, а надо мной сверкала громадина Серебряного замка, увенчанная Хрустальной башней.
Сциния, одетая в легкую, полупрозрачную тунику радужной расцветки, такую же как у моих подруг, стояла впереди своих земляков, рядом с ней стоял высокий, статный, но уже начинающий стареть, друин, одетый в пышные одежды, а позади них, замерли молодые друины, которые держали на своих плечах семеро носилок с их недавно усопшими родственниками. Однако это вовсе не было на похоронную процессию, так как парни радостно улыбались. Ну, эти ребята, были еще так себе, ничего, но вот те друины, которые стояли за их спинами, больше походили на старые, облезлые и потертые сапоги из крокодиловой кожи, так безжалостно изуродовала их старость.
В том, что земляки Сцинии, в отличие от ангелов из этой общины, были так безобразно стары, не было никакой моей вины и если бы, в поле моего зрения с самого начала оказалась, хотя бы одна пара, состоящая из друина и друинны, то все они были бы давным‑давно молоды. Не хотел я в этом винить и Вельзевула с его подручными. Так уж получилось и я был счастлив, что эти друины, наконец прибыли ко мне на остров, чтобы в самом деле получить Избавление от старости, всяческих болячек, слегка преобразиться внешне и, весьма основательно, внутренне.
Сцинию мой огромный, ползучий ковер, протащил через десятиметровую толщу, кристально чистой воды, без малейших изменений, зато потом последовали, вполне стандартные трансформации, в результате которых, друины резко помолодели, а их тяжелые, неуклюжие, деревенские сюртуки, кафтаны, салопы и прочие, мало импозантные одеяния, превратились в красивые, легкие наряды, созданные нашей очаровательной модельершей Лесичкой. Вместе с этим их очаровательные головы украсили пышные прически самой разнообразной расцветки, а их кожа стала не блестящей, как хорошо надраенный самовар, а матовой, сияющей подобно розовому жемчугу и стала даже нежней лепестков розы. То, что они обрели иной, измененный набор хромосом, будет заметно позднее, не ранее, чем через девять месяцев после этого дня.
Вот только покойнички, лежащие на носилках, хотя и стали совсем молодыми, оставались все с теми же шнурками вместо волос. Ну, это потому, что мой молодильный агрегат просто не знал того, чего именно они хотят. Процессия, в полной тишине, лишь изредка нарушаемой короткими вскриками и шиканьем, быстро продвигалась вперед и вскоре, Сциния и её здоровенныё друг‑друин, встали перед радужным подиумом, на котором стояли, как обитатели Светлого Парадиза, так и мои новые друзья с острова Терраглорис, нарядно одетые и ужасно торжественные и строгие.
Лютеция, которая была одета в пышные кружева роскошного бального платья, и её маленькая труппа, находились подле меня и сидели вокруг моего трона вместе со всеми моими друзьями и, горячо любимыми, родственничками. Женскому акробатическому трио и двум барабанщикам, пришлось первым опробовать на себе, действие молодильной водяной стены и они нашли его очень приятным и бодрящим, а самое главное, теперь изящную головку Лютеции украшала копна прекрасных, черных волос, завитых в крупные, тяжелые локоны, а её упоительно сладкая и ароматная кожа стала такой восхитительно нежной, что она и сама то и дело прикладывала руки к своим щекам.
В полчаса ковер протащил через магическую водяную стену, всех жителей городка, имевшего столь символическое латинское название, ‑ Сатор. Друины‑землепашцы преобразились самым капитальным образом и мои друзья, стоявшие на широких ступенях радужного подиума расступились, освобождая проход мне и моим подругам. Трон‑радуга, как на эскалаторе, плавно опустился вниз и подъехал прямо к Сцинии. Она немедленно отпустила свои золотые крылья на волю, возлегла на изящную кушеточку, стоящую передо мной и сияя от счастья, положила голову ко мне на колени. Наклонившись к девушке, я поцеловал её, после чего все мои подруги поднялись на ноги и спустились с трона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: