Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ)
- Название:Герой по принуждению. Трилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:(СИ)
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ) краткое содержание
Попал так попал, мало того, что чужой мир, так еще и статус в этом мир подобающий. Как быть и что делать? Остается лишь нести земной прогресс в этот райский мир.
Герой по принуждению. Трилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои подруги встали подле трона, ребята с носилками принялись быстро подтаскивать ко мне друинов, усопших накануне, а я сноровисто вдувал в них новую жизнь, заставляя души возвращаться в свои обновленные тела. Как только эта хлопотная и беспокойная процедура была закончена и мои очаровательные подруги заняли свои места, рослый друин с каштановыми кудрями до плеч, одетый в белый костюм‑тройку, подскочил к трону, шустро пал на колени и, сверля меня своим преданным взглядом, спросил с некоторой театральностью:
‑ Избавитель, теперь я твой преданный слуга, повелевай мною и скажи, что надлежит свершить мне в твою честь?
Обалдев от такого милого и незатейливого вопроса, я взглянул на Сцинию, недоуменно и вопрошающе. Моя очаровательная, крылатая богиня, одарив меня нежным взглядом своих прекрасных, голубых глаз, радостным голосом сказала:
‑ Мой повелитель, это Маркус, бургомистр Сатора.
Поскольку, никакой подсказки в её словах я не нашел, то, не очень то и раздумывая, порекомендовал своему верноподданному бургомистру:
‑ Маркус, чем стоять на коленях, лучше пойди‑ка и соблазни своими пылкими речами, какую‑нибудь крылатую красотку, а вечером подкатывай с ней ко мне в Серебряный замок, на праздничный пир. Это будет как раз то, чему я вас пытаюсь научить и что обрадует меня больше всего.
Бургомистр радостно закивал мне головой и, почему‑то, очень пристально посмотрел на моих подруг. Чтобы не давать ему никаких лишних шансов, я быстро привел долину в её прежний вид, оставив одну только стену воды, сотворил магическое зеркало в свои покои и, подобно ревнивцу Годзилле, тут же увел этих вертихвосток от греха подальше. Мне только не хватало того, чтобы их уводили у меня из‑под носа сразу после такой торжественной церемонии.
Оказавшись в гостиной, я предложил девушкам заняться изучением магических премудростей, но это вызвало интерес только у Астреллы и Нефертити. Остальные мои красотки мечтали совсем о другом и покинули нас тотчас, как мы направились в мою библиотеку. Из этого я сделал вывод, что мне вряд ли когда‑нибудь удастся привить этим ветреным девицам хоть малую толику прилежания и уважения к своим Кольцам Творения, которые они, похоже, рассматривали исключительно как драгоценное украшение, которое снова вошло в моду.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ.
В которой мой любезный читатель узнает о том, как мне удалось решить спор, возникший некогда между Создателем и его крылатыми помощниками, в пользу любви и согласия. Заодно мой любезный читатель узнает и о том, как Вельзевул вместе с целой Вселенной обрел еще и оппозицию. Однако, самое главное это то, что мой любезный читатель узнает о том, как нам с Вельзевулом удалось устроить телефонную линию связи между двумя Вселенными.
Наконец‑то, во всей этой длинной и чрезвычайно запутанной истории для меня наступил момент истины. В жутком волнении я сидел в огромном кабинете, ерзал от нетерпения в своем мягком, удобном кресле и ждал того момента, когда Конрад доложит мне о приходе архангела Вельзевула. То и дело я вскакивал из‑за стола и быстро оглядывая свой новый, парадный кабинет, прикидывая, что мне следует изменить в его интерьере, чтобы он непременно понравился Вельзевулу.
Этот старый анархист уже прибыл на остров Избавления вместе со всей своей свитой и теперь мои спутники, которые встретили его подле магического портала, показывали ему достопримечательности острова Избавления. Когда я только заикнулся о том, что мне не мешало бы самому встретить архангела Вельзевула, то все мои друзья и родственнички во главе с Асмодеем, устроили мне жесткую обструкцию. В полчаса они разбили все мои доводы и, буквально силой, заставили остаться в Серебряном замке и терпеливо дожидаться посетителей.
Все, чего я смог добиться, так это того, что мне было позволено принять Вельзевула не в огромном парадном зале, а в своем кабинете и даже надеть по этому случаю обычный, нормальный, человеческий костюм, а не эту дурацкую белую тогу без карманов. Нервы мои были напряжены до предела. Чтобы хоть как‑то разрядиться, я включил музыку. На полную громкость. Мощные, гитарные аккорды "Дыма над водой", быстро привели меня в чувство и даже настроили на мажорный лад.
Незаметно для себя я успокоился и даже стал отбивать ритм, похлопывая ладонью по подлокотнику кресла. Еще раз оглядев свой кабинет, в котором запросто можно было устраивать турнир по мини‑футболу, я, все‑таки, заменил весь его помпезный декор и мебель, которые были сотворены Астреллой в стиле ампир, на современный, авангардистский стиль, считая, что простая, но изящная обстановка современного офиса подойдет для переговоров гораздо лучше. Этому знаменательному дню предшествовало несколько памятных мне событий, которые окончательно убедили меня в том, что моя война с предрассудками окончательно выиграна.
О, это была славная и великолепная война и мое войско изысканных и страстных любовников росло прямо на глазах. Да и мне самому удалось выиграть немалое количество сражений, как в своих обеих спальнях, так и в самых неожиданных местах, где мне удавалось найти неприятеля, ‑ чувство тоски и неудовлетворенности, сжигающее какую‑нибудь красотку из Терраглориса. Но это вовсе не говорит о том, что я не обращал внимания на прекрасных обитательниц Светлого Парадиза, которые, пусть и в небольшом количестве, но все же изредка попадали на остров Избавления.
Одной из таких красавиц оказалась гидра Эвфимия. Эта удивительная девушка одной из первых прибыла в Серое ущелье, а затем поселилась в Малой Коляде. Когда там стало известно о том, что мы на летающем острове почти добрались до Терраглориса, она решила навестить меня. Не являясь магом нужной квалификации, она не могла сотворить магическое зеркало, чтобы попасть на остров Избавления самостоятельно.
Однако, Эвфимия, каким‑то образом, умудрилась добраться до Золотого замка, разыскала там Афину, тоскующую в гордом одиночестве и сумела убедить её в том, что та не будет мною отвергнута. Моя милая повелительница змей была полностью права и мы втроем провели несколько упоительных дней, уединившись в небольшом летающем замке, сотворенном Афиной. Повинуясь воле богини мудрости, замок поднял нас чуть ли не под самый небесный свод обратной стороны Парадиз Ланда. Вот там‑то две красавицы, столь непохожие друг на друга, и задали мне жару.
Эвфимии удалось сделать невозможное, рассказами о своих любовных переживаниях она превратила холодную и надменную Афину в такую страстную женщину, что не будь гибкое тело красавицы‑гидры столь прохладным, она спалила бы меня дотла. На этот раз богиня мудрости отнеслась и ко мне и к Эвфимии совсем по иному и уже не пыталась командовать парадом. Она просто была восхитительной любовницей и оказалась очень приятной собеседницей. То, что мы занимались любовью втроем, её совершенно не возмущало, а даже, наоборот, воспламеняло в ней какую‑то совершенно особую страсть. Нам и в голову не пришло применить Кольца Творения для того, чтобы дарить друг другу наслаждение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: