Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
- Название:Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альянс Медиа
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори краткое содержание
Жизнь в волшебной стране течет размеренно и скучно. Поэтому неудивительно, что рассказы о прошлых бурных временах здесь без конца передаются из уст в уста, обрастая все новыми и новыми чудесными подробностями. Наслушавшись историй о деяниях своего отца, дети героя Дори решили, что и им тоже необходимо совершить настоящий подвиг. Для этого близнецы-гремлины и отправились прямиком в мир людей даже не подозревая о том, какие опасные приключения их там ждут…
Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вот и отлично, — кивнула Лори.
— Может, не будем их ругать? — Дори попытался улыбнуться. — Наши малыши с нами, они в порядке…
— Не будем ругать?! — Лори повернулась к мужу и уперла руки в боки. — Да что ты такое говоришь?! Можно подумать, что тебе все равно! Они могли пострадать! Об этом ты думал?
Кори не могла понять, как папа под таким напором мамы еще не начал извиняться, но он все так же смотрел на жену и даже улыбался. Вот действительно — настоящий герой!
— Кхм… простите, можно поговорить с маленькими гремлинами?
Тем временем от толпы сопровождающих отделились две ведьмы. Их волосы были почти полностью фиолетовые, а это означало только одно: колдуньи невероятно стары.
— Мы не маленькие, — возразил Йори.
— Тихо! — опять рявкнула Лори, она посмотрела на ведьм, сузив глаза, а потом кивнула: — Говорите, только быстро. Нам еще нужно отвести их домой, накормить и спать уложить.
— Мы не хотим спать… — начала было Кори, но осеклась под взглядом мамы. — Но ладно. Может, немного хотим…
Ведьму же вполне утроило то, что ей сказали. Она и ее подруга опустились на корточки перед Кори с Йори, длинные черные юбки при этом разметались по земле.
— Скажите, — начала ведьма осторожно, — как вам удалось замкнуть круг для превращения такой силы?
— Что? — не поняла Кори. — Круг? Ну… нам говорили, что так можно. А до этого учили превращаться.
— Мы еще в мире людей птицами становились, — добавил Йори.
— А еще людьми, даже взрослыми, ну я становилась, он не становился.
Ведьмы переглянулись и обменялись несколькими фразами, которые близнецы-гремлины не поняли.
— Это было просто, — прошептала Кори, она чувствовала, что делает что-то не так и ужасно боялась, ей и разозлившейся мамы хватало.
— Все в порядке? — осторожно поинтересовался Йори.
Одна ведьма покачала головой, а вторая развела руками.
— Наверное, дело в волшебстве, — сказали они вместе, а потом первая объяснила: — Никто не знает всех его правил.
А вторая добавила:
— Вы превратились, хотя этого не должно было случиться. Видимо, дело в том, насколько сильно вам хотелось сделать то, что вы сделали.
Кори глянула на Йори, брат тоже выглядел удивленным, но ответить ничего не успела.
— Так, неважно, — снова взяла нить беседы в свои руки Лори, — вернулись и вернулись, превратились и превратились. Дети, домой.
— Как я и говорила, детей ждет великая судьба, — произнесла вторая ведьма и улыбнулась Лори, прежде чем подняться и скрыться в толпе волшебных существ.
— О чем она? — спросила Кори, но никто ей не ответил.
Их с Йори мама заторопилась и, схватив детей за руки, повела прочь. Папа шел следом, нервно теребя кисточку на хвосте, будто какой-то молоденький гремлин.
— Можете начать рассказывать прямо сейчас. Как вас вообще угораздило отправиться в мир людей? — заговорила Лори сурово.
Семья гремлинов как раз вышла из-под деревьев, но группа волшебных созданий продолжала следовать за ними. Кори заметила, как навострили уши ее двоюродные кузены, кузины, дяди и тети. Да и прочие существа, что не были гремлинами, тоже заинтересовались и даже подошли поближе.
— А зачем же сейчас? — спросил Дори. — Вот отдохнут, глядишь, что-то расскажут.
Мама Кори и Йори пробурчала что-то, но больше не настаивала. Все сопровождающие сильно расстроились, когда поняли, что не услышат истории о славных подвигах прямо сейчас. Они стали потихоньку расходиться, и к дому, в котором проживали гремлины, подошли только Кори с Йори да их родители.
Как и грозилась Лори, сначала она накормила детей обедом, глядя при этом так недовольно, что те не стали спорить. Кори даже была не против съесть манную кашу, которую ужасно не любила. Вдруг так мама чуть меньше злиться станет?
Когда все тарелки были убраны, Лори и Дори сели за стол напротив детей.
— А теперь, рассказывайте, — потребовала мама.
— Ну… — начал Йори, — я решил, что надо оправиться в мир людей.
— Прекрати! — Кори пнула брата под столом. — Это я решила.
— Мы вдвоем решили, — сказал Йори.
Вот на это Кори согласилась. Такой вариант развития событий нравился ей немного больше.
— А почему вы это решили? — спросил их папа, поглаживая бороду.
— Это… дело в том… в том… — Йори посмотрел на Кори, и та закатила глаза.
— Тебе нужно было найти волшебный топор, папа, да? — спросила она, опираясь локтями на стол. — А ты не хотел. Ага? Вот мы и пошли за волшебным топором в мир людей, потому что подумали, что это отличное приключение, а вышло все не то, чтобы хорошо. Хотя, конечно, очень хорошо, потому что мы нашли друзей и…
Теперь под столом пинался уже Йори.
— Прекрати, — прошипел он.
Кори замолчала, сообразив, что слишком разболталась.
— В общем… ну вот так.
Мама во время ее речи взялась за голову, а папа принялся дергать сам себя за бороду. Но, даже если они собирались что-то сказать, их прервал громкий стук в дверь и звон колокольчика.
— Сидите тут! — рявкнула Лори и пошла открывать.
Дори развел руками и сказал очень тихо, чтобы его услышали только близнецы-гремлины, но не жена:
— Вы нас очень-очень напугали, не делайте так больше, пожалуйста. Мама места не находила, да и я тоже. Обещаете?
Кори вздохнула: она ведь не могла пообещать, что не пойдет в мир людей. Там было слишком интересно и к тому же там остались их друзья. Врать папе не хотелось. К счастью, и не пришлось, потому что мама как раз вернулась на кухню, а за ними следовали те, кто так настойчиво стучался в двери. Дедушка Эрген, Солнечный Правитель, папа Дори и очень важный и мудрый гремлин, а с ним пришел и тот самый гоблин, который когда-то (как казалось Кори, тысячу лет назад) потребовал вернуть волшебный топор.
— Ага! — гоблин ткнул пальцем в Дори. — Вот теперь, раз дети вернулись, вы можете заняться поисками важнейшего артефакта нашего мира. Сейчас у вас нет никаких отговорок.
Эрген положил руку ему на плечо, и гоблин замолчал.
— Глубокоуважаемый Римкарпланаптик хочет сказать, что очень рад тому, что Кори и Йори вернулись.
Гоблин поморщился и что-то пробурчал себе под нос, но возражать не стал.
— Я понимаю, — вздохнул Дори и поднялся из-за стола, — но хотелось бы попросить вас еще чуть-чуть обождать, все-таки моя семья только-только собралась вместе…
— Не затягивайте! — ответил гоблин, поправляя свою вместительную сумку.
Йори опять пнул Кори под столом, и та ойкнула.
— Да что с тобой такое, братец? — напустилась она на него.
— Надо сказать! — ответил Йори, а потом посмотрел на гоблина и начал: — Римкал…Римкарпли…Римкарпланави…
— Неважно, — раздраженно махнул рукой гоблин, — а вообще правильно Римкарпланаптик, но говори, малыш.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: