Анна Бэй - Вопреки. Том I

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том I краткое содержание

Вопреки. Том I - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первая часть моего романа "Вопреки". Речь пойдёт о силе духа и борьбе за свои идеалы, о несгибаемой воле и сильных людях, которые всё же подвержены слабостям и искушениям. Всё в контексте интриги на гране крови из носа, нескончаемых заговоров, магии и, конечно же... страсти (как без неё!)! P.S.: не судите за нецензурную лексику и обилие кровавых сцен. Зрите в корень: всё это лишь оболочка для чего-то доброго и светлого, просто читайте внимательней!

Вопреки. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я тебя не понимаю...

- И не пытайтесь.

- Тогда одевайся, - говорит он, звонко шлёпает меня по ягодице, но не уходит.

- Может, хотя бы отвернётесь?

- И пропустить самое интересное? Ни за что. Надо ловить момент, пока меня снова не лишили зрения.

Нет, ну каков хам!

Я сажусь на кушетку, прикрывая обнажённую грудь, подхожу к вешалке, и начинаю спокойно одеваться. Он стоит у стены, облокотившись и скрестив руки на груди, пристально и бесцеремонно за мной наблюдая. Я подхожу к зеркалу в белье, и одеваю через голову платье. Просунув в него голову, я чувствую Винсента за спиной. Она берёт края платья и властно натягивает его на меня, касаясь моей обнажённой кожи. Слишком медленно, слишком чувственно, не убирает рук от моих бёдер, слегка прикасаясь.

У меня внизу живота такое напряжение, что начинает кружиться голова, мне трудно дышать, а когда дышу, то чувствую запах тела, по которому я схожу с ума. Он смотри на меня снизу-вверх изучающе и томно спрашивает:

- Ну и как тебе живётся без секса?

- Опять эта тема... Бодряще!

- А как же шеф-повар? Ничего попросить не хочешь?

- И как вы об этом узнали?

- Я свои инвестиции без внимания не оставляю... - он касается рукой цепочки на моей шее. Всё ясно, на мне не просто маячок, это суперсистема слежения, подобная ошейнику с электричеством, дающая сигналы о нарушении запретов вопреки расстоянию. Обалдеть!

- Как же передать своё счастье цензурой... Лучше б медальон был для красоты... я оценила силу запрета, - иронично отвечаю я, а он стоит за моей спиной совсем близко, я чувствую его дыхание.

Он держит наготове мой плащ, я просовываю руки в рукава и понимаю, то сейчас готова поддаться на его провокацию... И что же меня останавливает?

- Никогда в жизни не одевал женщину.

- С дебютом!

- Я жду тебя на улице.

Он выходит, и атмосфера разряжается. Мне становится легче дышать и думать. Зачем ты нарушил мой покой, Винсент? Но как же я скучала...

Меня всю колотит от напряжения, я очень хочу... не важно!

Я выхожу из спа-центра, ищу глазами Хозяина. Он сидит в парке в двадцати метрах от меня напротив фонтана, в расстёгнутой куртке, белой футболке, джинсах и кедах. Взгляд хамский, нога на ногу, руки по спинке лавки. Вот развалился, олень! По пути беру в сладкой лавке яблоко в карамели и иду к нему.

- Яблоко в твоей руке выглядит зловеще. В прошлый раз это чуть не стоило мне пробитого черепа.

- Заслуженно.

- Вообще-то не я напал на Советника.

- А что мне было делать? Он предложил мне сразу две аморальные вещи!

- Тебя не настораживает, что из всех жителей и гостей замка, мой псевдо-союзник обратился с предложением о государственной измене именно к тебе?

- Мне если честно глубоко плевать к кому он с такими сделками лезет.

- А мне нет. Он увидел в тебе потенциального предателя.

- А что видите вы, Милорд?

Он пристально на меня смотрел, а потом всё же сказал:

- Я привык просчитывать планы людей, но ты действуешь хаотично, спонтанно...

- Русские опасны своей непредсказуемостью.

- Я приму это к сведению. Я вижу в тебе амбициозную талантливую стерву, которая совершенно не чурается мужской работы, крови, жестокости и прочих аморальных для обычных людей вещей. Ты неприкаянная.

- Это всё, что вы видите? - холодно спрашиваю я.

Всё правильно он сказал. Кроме одного... того, что я сама не признаю.

- А что ещё ты можешь о себе добавить? Ты взялась за задания Совета, только потому, что это разнообразит твои скучные будни в замке, где женщины весьма узко направленны в плане развлечений, которые тебе неугодны. Ты готова была умереть из-за своих капризов на рынке рабов, закончила экстерном военный лагерь за кратчайший срок, потому что тебе стало скучно. Ты выбрала меня потому, что тебя привлекает сила и жестокость. К чему меня приведёт эта покупка? Пока ты хранишь относительную верность, согласно своему контракту, но завтра тебе снова станет скучно и что дальше?

- Какая усердная аналитика...

- Я не прав?

- Однобокие выводы. Тем более, мне стало скучно уже как месяц назад. И мир пока не перевернулся.

- То есть я всё же прав? - он улыбается, - Ты как-то сказала мне, что ты можешь освоить любое дело, если тебе будет интересно. А если тебе станут интересны закулисные игры моих предателей? Нет, иначе: Алиса, тебе интересны закулисные игры предателей Эклекеи? - спрашивает он меня, используя Хозяйское давление, под которым я должна говорить только правду.

- Да... - отвечаю я, кусая губы.

Это не честно! Мне интересно это не потому что я хочу в этом участвовать, а потому что хочу быть полезной и разбираться в том, что идиоты не видят. Или... или может он прав?

- Вот тебе и ответ, - говорит он задумчиво и отворачивается, - Ты была бы завидным союзником, отличным воином, и даже дальновидным политиком, но для тебя всё это игры. У меня нет времени нянчиться с тобой, я не могу каждый раз думать о том, какие цели ты преследуешь, поэтому ты будешь человеком на скамье запасных.

- В бою от меня больше пользы.

- Я уже решил, - со сталью в голосе повторил он.

Точка. Он решил. За всё время, что я соприкасаюсь с миром магии, я постоянно в разъездах по ссылкам и заданиям. В общей сложности я прожила в Мордвине 2 недели, в замке я ощущаю себя... как дома. Мордвин - невероятное место, я хочу туда вернуться, я хочу вдохнуть свежего северного воздуха, почувствовать запах старого леса, солёного Крайнего моря. Хочу просыпаться ночью от прохлады и накрываться одеялом сквозь улыбку, слышать вой волков, чувствовать этот невероятный огонь в каминах, что живёт своей жизнью, словно дух, оберегающий замок.

- Тебе разве тут не нравится? Большинство девушек мечтают о Франции.

Смотрю на своё карамелизированное яблоко и понимаю, что это до боли напоминает меня саму: я засахаренный плод.

- Это хорошая иллюзия свободной жизни, но всё-таки полумеры.

Надо ли ему знать, что жизнь вдали от него просто невыносимо мне даётся? Моё к нему чувство граничит с ненавистью и зависимостью. Это до добра не доведёт...

- Чего-то не хватает? Я могу помочь? - уточняет он мурчащим голосом.

- Лорд Блэквелл, перекиньте своё бешенное либидо на остальную часть своего гарема.

- Ты стойко держишься.

Он смотрит на меня хитро и, выждав паузу, говорит:

- Передай Мэрсье конверт, - достаёт он бумажный конвертик из кармана и протягивает мне. Из внутреннего кармана он вытаскивает свёрток из золотистого шёлка, в котором поблёскивают рукоятки клинков, украшенных рубинами, - Ты забыла их, больше не теряй. И будь на чеку, грядут изменения.

- Я знаю, спасибо Кэп.

- У тебя были какие-то предчувствия?

- С каких пор это стало вам интересно? Ладно-ладно, да, было одно, очень навязчивое.

- Конкретней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том I, автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x