Анна Бэй - Вопреки. Том I
- Название:Вопреки. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том I краткое содержание
Первая часть моего романа "Вопреки". Речь пойдёт о силе духа и борьбе за свои идеалы, о несгибаемой воле и сильных людях, которые всё же подвержены слабостям и искушениям. Всё в контексте интриги на гране крови из носа, нескончаемых заговоров, магии и, конечно же... страсти (как без неё!)! P.S.: не судите за нецензурную лексику и обилие кровавых сцен. Зрите в корень: всё это лишь оболочка для чего-то доброго и светлого, просто читайте внимательней!
Вопреки. Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Покушение, но какое-то не понятное.
Я задумалась. Надо проверить. Я беру его за руку и закрываю глаза. Я настраиваюсь на ту ледяную стену с окошком, через которое мне идут видения. Мне ужасно не нравится то, что шепчет Магия, не разбираю этот язык. Это как потоки информации, закодированные события и мысли. Или как шум. У собак диапазон восприятия звуков намного шире чем у человека, они слышат то, что и так происходит, в отличие от людей. Грубо говоря, я похожа на собаку с плохим слухом, я вроде и слышу, но не разбираю то, что происходит вокруг. А остальные маги даже этого шума не слышат, на удивление.
Винсент замер. Смотрит на меня.
- Что нахмурилась?
Он явно скрывает бездну информации. У меня такое ощущение, что он сегодня как-то другой. Нестабильный...
- Это "что-то" произойдёт... с вами.
- Можно подумать тебя это волновало бы, не будь у тебя рабской установки на сохранение моей жизни. Да и ты же знаешь, если меня убьют, то ты будешь свободна. У меня ведь нет наследников.
Я смотрю на яблоко и думаю, как же превратить его в устрашающее орудие...
- Алиса, я слышу твои мысли. И часто ты сквернословишь обо мне?
И давно он слышит, что я думаю? Чёрт... вроде блок не ослабляла... да что происходит?
- С вами что-то не то сегодня. Что случилось?
Он обернулся ко мне и посмотрел широко раскрытыми глазами, как-то уж больно наивно. Это напомнило мне взгляд маленького Винсента из сна. С ним действительно что-то случилось, а я ведь пообещал его защищать, но кто бы знал, что именно он будет выстраивать мне препятствия на пути к его защите?
- Да просто рад тебя видеть, - смеётся он.
Пауза. Он пришёл какой-то загруженный, с какой-то тяжестью на сердце. И не может мне довериться, потому что никому не верит, кроме себя. Боюсь, он пришёл... попрощаться.
- Ты слишком упрямая, а у меня нет времени бороться с тобой, давить на тебя рабским гнётом не позволяет расстояние между мирами, а ты здесь совсем одна на неопределённый срок.
- Какое долгое вступление, Милорд!
- Да... для здоровья ты всё-таки можешь позволить себе интимные связи, но с этим осторожно и не больше раза в месяц.
- С чего такая щедрость?
- Ты сильным маг, нам нельзя долго воздерживаться.
- Ах, это во имя безопасности! Всё ясно, спасибо, Милорд. Тяжёлое решение для мужчины, имеющего право первой брачной ночи...
- Заткнись, Алиса, а то я передумаю.
Я улыбаюсь его капризному выпаду. Я получила то, что мне очень нужно, и это будет маленькой радостью, когда он уйдёт и оставит меня здесь одну снова.
- Мерсье через пару минут освободится, мне пора.
- И что ты будешь делать, когда доведешь его до дома?
- Сегодня по плану кино.
- Я миллион лет не был в кино... - он закрывает глаза и запрокидывает голову, солнце играет в его небрежно взъерошенных волосах. Я как завороженная смотрю на него, ставя изо всех сил блок на мысли. Этот человек заслуживает нормальной жизни без ежедневных смертей и войн.
- А когда случится покушение... что дальше? Что мне делать?
- Как что? Живи и наслаждайся жизнью, пока можешь.
- А если захочу вернуться?
- Зачем?
- Здесь я бесполезна.
- Если когда-нибудь будешь нужна, я позову.
Значит, я не вернусь. Он уже трижды отсылал меня подальше от Мордвина, вряд ли это совпадение.
- Я могу идти? - спросила я безжизненным голосом.
- Иди...
Он снова так посмотрел... у меня защемило сердце. Сегодня всё в нём не так, он ранимый, словно тот маленький мальчик из моего сна. Пусть обычно он самодовольный засранец и тиран, сейчас рядом со мной тот мальчик, а я обещала не давать ему в обиду, если он меня не прогонит.
Но он снова прогоняет меня.
И тогда села ближе к нему, положила руку на тёплые от солнца взъерошенные волосы и приблизилась к его лицу. Он смотрел на меня без слов своими удивительными глазами, и будто бы что-то отчаянно говорил, в них были безнадёжность, боль, страх.
- И как мне держать обещание, если меня гонят? - прошептала я.
- Ты всё-таки там была... - неуверенно сказал он, - Была в моём сне!
Лорд Блэквелл отстранился, взял меня за подбородок и пристально посмотрел мне в глаза. Не было больше беззащитного мальчика, не было страсти, не было интереса и игривых искр изумрудов. Был только Хозяин и его неугодный раб:
- Я надеюсь, что больше никогда тебя не увижу. Никогда.
Глава 32
За эти полторы недели произошло покушение на Реми, но всё в порядке. Наёмники пришли к нему домой поздно вечером, детей и жены не было, им странным образом повезло за пару дней до этого выиграть путевку в жаркие страны. Ну везением это конечно не назовёшь, я просто всё шикарно спланировала. Но Мерсье не знал ничего, зато была готова я. Наёмников было четверо. Я подождала, пока они начнут выведывать информацию у Мерсье, ведь убивать его сразу бессмысленно. Когда я поняла откуда дует ветер, то молниеносно зашла, обезвредила этих уродов и повернулась к Мерсье. Он, конечно, прибывал в истерике, но через пару минут собрался.
- Что они вам говорили, Реми?
- Жюли? Жюли, как вы... как вы?
- Я приставлена к вам Лордом Блэквеллом. И так, вернемся к моему вопросу: что они вам говорили?
- Они выведывали про одного моего знакомого, который поставляет Блэквеллу что-то.
- Чем этот знакомый занимается?
- Он типа лесника... но не совсем обычного.
- Ясно. Что ещё? Может что-то странное?
- Нет, они сказали, что будут пытать меня изощренными способами, пока я не сдам им всю информацию о моих связях с Сакралем... и что Блэквелл уже не в том состоянии, чтобы мне помочь... Боже, моя семья... они, наверное, и их где-то держат... - он срывается на истерику.
Вот только без истерик! Тьфу!
- Нет, о вашей семье я позаботилась, не переживайте. Что значит "не в том состоянии"?
- Я не знаю!
- Ясно, выпейте снотворное и ложитесь спать. Я здесь приберусь. Вам не о чем больше беспокоится, обещаю. Завтра вы уедите к своей семье и пробудете с ними месяц. Только я знаю это место. На работе я уже всё подготовила, все вопросы улажены, ваша срочная командировка одобрена, а проекты и остальное я перенаправила к Полю Бланшэ.
- О, Жюли, спасибо...
Я вышла из его дома и пошла медленно по улице. Всё прошло хорошо, но на душе ужасное ощущение опустошенности ... "И что Блэквелл уже не в том состоянии, чтобы мне помочь" вспоминаю я слова наёмника и машинально тереблю медальон.
Это ощущение уже несколько дней меня не покидает, а лишь становится сильней. Я всё ещё в городе, слежу за домом Мэрсье, хотя его в нём уже нет. Не могу найти себе места, ужасное ощущение...
Сегодня меня ничто уже не радует, ни кино, ни театры. К слову сказать, снятый запрет Хозяина на секс никак не прервал моё бесконечное воздержание. Да, мне самой надоела уже эта тема, но всё же я не воспользовалась тем правом, что вновь у меня появилось, хотя могла бы. Меня вдруг объяла такая грусть, я не хотела случайных связей. На самом деле в этот момент я чётко поняла, что из всех мужчин, меня интересует только один, а я, дура отказалась от его интимных услуг. Кому я что пытаюсь доказать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: