Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ)
- Название:Читайте фэнтези! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ) краткое содержание
В тот злополучный вечер мне не повезло дважды: вначале я оказалась в центре отвратительной автобусной ссоры, а потом очутилась в незнакомой стране в теле юной правительницы этой самой страны. Вернуться обратно надежды нет — водитель, отвлекшийся от дороги из-за драки в салоне, совершил роковую ошибку, и в нашем мире все, кто был в автобусе, мертвы. Значит, надо устраиваться здесь, хотя это и не так-то просто, как кажется на первый взгляд!
Как вскоре выясняется, правящую страной молодую красавицу все ненавидят за дурной нрав и жестокость, и за ее спиной зреет опасный заговор… Но, к счастью, я оказалась в чужом государстве не одна — вместе со мной сюда перенеслись трое других пассажиров того самого последнего автобуса: интеллигентный мужчина, у которого пытались украсть кошелёк; старушка-одуванчик, заметившая кражу… и, конечно же, вор-рецидивист, из-за которого всё и началось! Хорошая компания, нечего сказать!
Найти соотечественников в чужих телах оказывается не так-то просто, однако рано или поздно это происходит. Но кто же тот колдун. который организовал перемещение душ? И что он замышляет дальше?
Читайте фэнтези! (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Жан, — дрожащим голосом прошептала я. — Ты понимаешь, что Мелисент в первый раз подменили еще тогда, два года назад? В её теле поселилась какая-то хитрая простолюдинка, быстро осознавшая все плюсы своего нового положения, и воспользовавшаяся им, чтобы осуществлять свои низменные желания. А потом ее сменила я… но если мы ничего не предпримем, на моем месте скоро может оказаться кто-то другой — и только Единому ведомо, кто это будет! Если мы выберемся с этого острова, то первым делом должны будем выяснить, почему все это происходит — иначе моя душа уйдет в небытие вслед за телом, разбившимся в автокатастрофе!
Глава 18
Жан смотрел на меня ошарашено.
— Мэл… То есть, Ольга…
— Можешь называть меня как раньше, так будет проще, — разрешила я. — Мне нравится, как звучит это имя. К тому же, так мы не вызовем никаких подозрений, если…
Я не закончила фразу, но Жан и так все понял.
Если нас спасут.
Горизонт по-прежнему оставался чистым, нигде не было видно ни единого паруса. Интересно, сколько мы вот так просидим на островке? Пока не закончится вино? Или пока не сойдем с ума?
Впрочем, теперь Жан относился ко мне со всевозможным вниманием и заботой:
— Я так виноват перед тобой, Ольга! Я должен был сразу понять, что ты не Мэл, ведь ты — совсем другая, добрая и великодушная! Простишь ли ты когда-нибудь мою грубость и безразличие?
— Забудем об этом! — милостиво махнула я рукой. — Такое превращение и в кошмарном сне никому не привидится, так что не стоит извиняться!
Но в глубине души мне было очень приятно, что отношение молодого человека в корне переменилось.
Я долго рассказывала ему о своем прошлом, о жизни на Земле, о моей скромной должности — и, конечно, о книгах, которые любила читать.
— Это так странно, Жан, но у нас давно уже пишут о подобных перемещениях во времени и пространстве — хотя никто пока еще не признался, что с ним действительно случилось что-то подобное. Мы воспринимаем все эти истории, как сказки… но теперь, я думаю, стоит отнестись к ним серьезнее, и попробовать вспомнить, кто обычно бывает во всем виноват!
Я начала перебирать в памяти причины злоключений героев, и перечислять их, загибая пальцы:
— Иногда находится какой-то артефакт, открывающий издревле существовавший портал между мирами. Но чаще всего бывает, что перемещение инициируется неким магом — которому герой или героиня позарез необходимы для спасения его мира. Честно говоря, поначалу я было подумала, что над вашим миром тоже нависла какая-то угроза, и одна я сумею избавить его от напасти… но потом поняла, что такие мысли были с моей стороны несколько… самонадеянны. Кажется, у вас тут все тихо. Вот только дракон издох — а я так и не сумела приманить нового…
— Прости, пожалуйста, Мелисент! Это я помешал тебе!
Я тяжело вздохнула:
— Знаешь, теперь я даже не уверена, что он бы действительно прилетел. Это в книжках все легко и очевидно — а на деле все сложно и совершенно непонятно!
Элджан осторожно обнял меня за плечи.
— Я хотел бы, чтобы ты полюбила наш мир, как люблю его я! — прошептал он. — Да, он не похож на твою землю, но он прекрасен и предоставляет нам неисчислимые возможности… Я так хочу, чтобы ты нашла здесь свое счастье!
— Я тоже этого хочу, — отозвалась я, теснее прижимаясь к нему. — Если бы не твоя поддержка, Жан, мне было бы сейчас так страшно… так одиноко…
Молодой человек провел рукой по моим волосам, и этот жест был исполнен нежности. Теперь, когда исчезли старые обиды и ненависть, воздвигавшие между нами непреодолимую преграду, ничто больше не мешало нашему сближению. Мне было хорошо рядом с Жаном, а ему — со мной…
Наверное, неудивительно, что в ту же ночь мы стали любовниками — и это было настолько прекрасно и естественно, что превзошло все мои ожидания. Страстная любовь Жана, его нежность и чуткость раз за разом возносили меня на вершины блаженства. Раньше я даже и не предполагала, что такое возможно!
— Жан, я люблю тебя, — горячо шептала я ему. — Ты настоящий волшебник, ты подарил мне счастье, о котором я не могла и мечтать!
— Ольга, моя любимая! Неужели я стал первым мужчиной, который открыл тебе радость близости? — голос молодого человека дрогнул.
Я предпочла его не разочаровывать — тем паче, что мой сексуальный опыт в прошлой жизни был не таким уж и богатым. Во всяком случае, так хорошо, как с Жаном, мне не было ни с кем и никогда!
— Да, Жан! Ты открыл для меня новый чудесный мир — мир любви!
И мы долго еще путешествовали по этому миру, совершая лишь краткие перерывы для того, чтобы подкрепиться финиками, глотнуть вина или искупаться в теплом море.
Но вот настал долгожданный миг, когда на горизонте показался крохотный треугольник паруса.
— Жан, скорее! Лезь на пальму и маши флагом, что есть сил!
— Разумно ли это, Мэл? — заколебался молодой человек. — Ведь если твое платье будет у меня в руках, матросы догадаются, что ты неодета…
Я закатила глаза:
— Ради Бога, Жан! Сейчас не время для светских условностей! Если тебя так волнует мой внешний вид, я могу спрятаться за пальму, а когда нас заметят, ты сбросишь платье вниз, и я быстренько его натяну!
Мужчина позволил себя уговорить и полез наверх. Вскоре парус увеличился в размерах. Очевидно, нас заметили, и корабль взял курс на островок!
Я торопливо надела свое платье, и через несколько мгновений мы с Жаном стояли на берегу, изо всех сил маша руками приближающемуся судну. Когда оно подошло совсем близко, вниз спустили шлюпку — в которой я с восторгом увидела знакомую светловолосую голову!
— Федя! Ты жив! Как тебе удалось спастись? — едва мальчик сошел на берег, я стиснула его в объятиях и теперь засыпала вопросами. — Чей это корабль? Как вы нас нашли?
— Оля! Не так сильно! — полузадушено пропищал мальчик, выворачиваясь из моего захвата. — Я тоже очень рад видеть Ваше Сиятельство в добром здравии! — откашлявшись, произнес он уже нормальным голосом. — Во время кораблекрушения мне посчастливилось ухватиться за какую-то щепку, которую подхватило течением, и я держался за нее до тех пор, пока меня не заметили с крейдижасского корабля, — Федя махнул рукой в сторону вставшего на якорь судна. — А потом я сумел убедить капитана осмотреть на всякий случай все окрестные островки — объяснив ему, что за графиню, если она найдется живой, найрийцы отвалят ему нехилый выкуп…
При слове «выкуп» я испуганно ахнула, и Федя поспешил успокоить меня, добавив:
— Не волнуйся, крейдижассцы — славные ребята, хотя и себе на уме!
Мне ничего не оставалось, кроме как поверить ему на слово, и уповать на то, что «славные ребята» не станут драть три шкуры с бедных жертв кораблекрушения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: