Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ)
- Название:Читайте фэнтези! (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Юсупова - Читайте фэнтези! (СИ) краткое содержание
В тот злополучный вечер мне не повезло дважды: вначале я оказалась в центре отвратительной автобусной ссоры, а потом очутилась в незнакомой стране в теле юной правительницы этой самой страны. Вернуться обратно надежды нет — водитель, отвлекшийся от дороги из-за драки в салоне, совершил роковую ошибку, и в нашем мире все, кто был в автобусе, мертвы. Значит, надо устраиваться здесь, хотя это и не так-то просто, как кажется на первый взгляд!
Как вскоре выясняется, правящую страной молодую красавицу все ненавидят за дурной нрав и жестокость, и за ее спиной зреет опасный заговор… Но, к счастью, я оказалась в чужом государстве не одна — вместе со мной сюда перенеслись трое других пассажиров того самого последнего автобуса: интеллигентный мужчина, у которого пытались украсть кошелёк; старушка-одуванчик, заметившая кражу… и, конечно же, вор-рецидивист, из-за которого всё и началось! Хорошая компания, нечего сказать!
Найти соотечественников в чужих телах оказывается не так-то просто, однако рано или поздно это происходит. Но кто же тот колдун. который организовал перемещение душ? И что он замышляет дальше?
Читайте фэнтези! (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но надежда моя окончательно растаяла, когда я услышала, что и остальные колдуны достигли вершин мастерства по большей части лишь в искусстве пудрить мозги бедным наивным гражданам. Впрочем, Гоуру удалось верно предсказать как минимум два важных события — смерть отца Мелисент и ее восшествие на престол. Однако я ни на миг не усомнилась, что на его месте смогла бы спрогнозировать эти эпохальные события не менее точно — когда князь не на шутку хворает, немудрено предречь его скорую кончину! А уж угадать наследника, учитывая, что Мелисент была единственным ребенком в семье — и того проще…
— Я тоже думаю, что давно пора навести порядок среди местных адептов эзотерических наук! — вмешалась догнавшая нас Мэйри эйл Стин. — Эти бессовестные обманщики здесь чересчур вольготно себя чувствуют!
— Ты совершенно права, дорогая! — на лице эйл Кэйлорра, когда он обратился к Марии Степановне, явственно проступило обожание.
Девушка ответила ему таким же нежным взглядом.
Ого, похоже, эти двое даром времени не теряли! Я невольно почувствовала радость за своих друзей — оба они хорошие люди, к тому же — умудренные жизненных опытом. Из них получится хорошая пара!
— Ну что ж, пора устроить здешним шарлатанам экзамен на профпригодность! И, боюсь, мало кто из них сумеет пройти аттестацию! — злорадно приговаривала я на следующее утро, составляя список магов, с которыми собиралась пообщаться.
Хоть какая-то польза от моей затеи будет — даже если я и не смогу найти того загадочного человека, который по воле своей прихоти сделал меня графиней Найры!
Список на двух листах пергамента вскоре был составлен, и мы Жаном принялись разыскивать и подвергать экзаменационным испытаниям колдунов, обитавших на «нашей» половине острова. Должна заметить, что с блеском выдержал испытание только один кандидат, вернее, кандидатка — в одной из деревень местная ведьма при виде нас резво оседлала помело и в мгновение ока улетела в неизвестном направлении — тем самым лишив нас всякой возможности вручить ей заслуженный диплом. Пришлось оставить заверенную печатью бумагу у сельского старосты.
Остальные же маги и волшебники при нашем приближении исчезали более традиционными способами, очевидно, не желая подвергаться экзаменации — и это при том, что заблаговременно разосланные герольды, не щадя голосовых связок, объявляли, что все колдуны, не прошедшие аттестацию, будут лишены права заниматься магическими практиками!
Впрочем, наше путешествие по острову преследовало и другие цели — агитацию населения за законную правительницу, то есть меня, а также вербовку в мою армию добровольцев. Мы с Жаном в красках расписывали сельским дворянам, какое блистательное будущее ждет их при дворе, если сейчас они поддержат графиню Мелисент в борьбе против мятежников, а простым людям щедро раздавали мелкие монеты и, по примеру французского короля Генриха IV, обещали, что после моей победы каждый из них сможет по воскресеньям кушать на обед курицу. А иногда даже и по будням!
Такая «предвыборная компания» оказалась очень удачной. Ополченцы так и рвались сразиться со злобным эйл Пэйри, посмевшим обидеть их юную госпожу. В деревнях меня встречали хлебом-солью, юные девушки бросали под ноги цветы, а деревенские дети в надежде получить сладостей бежали за моим кортежем аж до следующей деревни — где их мигом прогоняли восвояси такие же юные конкуренты. Запасы сладостей в моем багаже быстро истощились, и я отправила эйл Кэйлорру секретный приказ безотлагательно построить на острове кондитерскую фабрику.
Однако главная цель путешествия так и не была достигнута, и вскоре мое настроение начало портиться.
— Тот колдун, которого мы ищем, не стал бы избегать аттестации, ибо он — самый настоящий волшебник, а не мелкий шарлатан, как все остальные! Ему ничего не стоит пройти простой экзамен: превратить мышь в зайца или совершить левитацию, — объясняла я Жану в один из вечеров, когда мы остановились в рыбацкой деревушке неподалеку от разделяющей остров надвое стены. — А это значит, что на нашей территории его нет. Думаю, он скрывается где-то на западе — и нам придется отправиться за ним туда, если мы хотим найти его раньше, чем он совершит очередную подмену душ!
— Но, Мэл, это может быть очень опасно! — горячо принялся возражать мне Жан. — Мы можем попасть в лапы врага! Не лучше ли дождаться окончания войны?
— Жан, я чувствую, что у меня уже нет времени на ожидание! Противостояние может затянуться на год, а колдун, я уверена, не сидит без дела, и сейчас, вполне возможно, готовит новое перемещение — а ты не можешь не понимать, чем мне это грозит! По мне, так лучше рискнуть сейчас, совершив вылазку на вражескую территорию, — чем сидеть и покорно ждать, пока мое место не займет какая-нибудь незнакомка!
Жан вздрогнул.
— Не буду больше возражать, Мэл! — быстро произнес он. — Я готов отправиться с тобой на ту сторону стены хоть сейчас! Но как ты думаешь это осуществить?
Ответ на этот вопрос был у меня заранее готов, так как я уже не первый день его обдумывала:
— Жан, сегодня вечером, когда все лягут спать, мы пойдем и украдем лодку. А затем, под покровом ночи, проплывем на ней вдоль берега и высадимся уже по ту сторону стены!
— Мэл, я против! Воровство — это же не по-рыцарски!
Я заставила себя мысленно сосчитать от десяти до нуля.
— Элджан, если тебя так волнует твой моральный облик, можешь в уплату оставить золотой на пирсе! — я не стала говорить, что в таком случае, скорее всего, монету найдет тот рыбак, который соберется выйти в море первым, а вовсе не хозяин лодки. Или вообще ее утащит какая-нибудь жадная чайка…
К счастью, благородному эйл Крэйлу подобные опасения не пришли в голову. Он согласно кивнул.
— Хорошо! Так мы и сделаем!
Вскоре, оставив мою охрану видеть сладкие сны, мы с Жаном, крадучись, выскользнули из маленькой таверны, в которой остановились на ночь, и осторожно пробрались на причал, чтобы осуществить мой дерзкий план.
Глава 21
— Когда мы высадимся на берег, то окажемся на землях моих друзей, братьев Румиса и Элдиса эйл Дэйлинов, — шепотом просвещал меня Жан, пока мы плыли в «купленной» им лодке. — Они — близнецы, и настолько дружны между собой, что после исчезновения своего отца, который однажды так разгневал Мелисент, что был вынужден бежать с острова, они договорились править фамильным поместьем вместе и передать его потом сыну того из них, у кого он родится первым.
— Как это странно! Неужели у вас здесь и такое случается? — удивилась я, вспоминая европейские традиции наследования.
— В общем-то, такой случай в истории Найры произошел впервые, — пояснил Жан. — Просто братья эйл Дэйлины очень привязаны друг к другу! Кстати, оба они — мои давние друзья, в детстве мы часто играли вместе и нередко бывали наказаны за всякие шутки и розыгрыши, на которые близнецы всегда были большие мастера, — с улыбкой припомнил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: