Анна Скай - По ту сторону границы (СИ)

Тут можно читать онлайн Анна Скай - По ту сторону границы (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По ту сторону границы (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Си
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Скай - По ту сторону границы (СИ) краткое содержание

По ту сторону границы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анна Скай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Темное проклятье тяготеет над маленьким княжеством Сивирья. Из замка пропадает вся княжеская семья. Но в проклятье ли дело?… Готическая атмосфера гарантирована.

По ту сторону границы (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По ту сторону границы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Скай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встав, тщательно спрятала следы ночного пребывания. Интересно, как часто тут прибираются? Может быть, потуги скрыть одело и несколько подушек в недрах шкафа для письменных принадлежностей, были лишними? В любом случае, сегодня я собиралась поговорить с магом и переложить тяжкий груз знаний о неведомом на его широкие плечи, после чего со спокойной совестью можно было позаботиться о новом жилище. Чувство самосохранения выиграло у любопытства без лишних усилий. Снова встречаться с темным духом желания не было.

Выскользнула из библиотеки и зашагала в сторону своей комнаты. Нужно было привести себя в порядок и собрать вещи, разбросанные по всей комнате. Кажись, кто‑то хотел позавчера заняться стиркой?

В комнате я обнаружила Ренира, сидящего на подоконнике. Зрелище было не для слабонервных. Сквозь бесплотного духа, одетого в драный мундир с дырой от стрелы на груди, пробившей ему легкое, просвечивало бодрое утреннее солнышко. Старый лучник парил в нескольких пядей от подоконника, положив ногу на ногу и скрестив руки на груди.

— Я хочу, чтобы ты прямо сейчас пошла к мастеру Лоренсу, — заявил мне он, едва я успела войти.

— Наши желания целиком и полностью совпадают, но мне надо сначала привести себя в порядок. Я решила убраться подальше от этого проклятого замка. Найду себе постоялый двор поближе к кварталу ремесленников. С меня хватит прошлой ночи, тайн и страшилок.

— Правильное решение. Пускай маг разбирается со всем этим. Ему будет гораздо проще убедить лорда уехать. Тем более, что Меснеры на твоей стороне. Братьям надоело сидеть в этом мелком городишке. Я вчера слышал, как они переговаривались.

— Вот и ладненько, — промурлыкала, собирая с пола грязные вещи и запихивая их в мешок. Настроение у меня было странным: я не была напугана, не чувствовала усталости. Когда план действий был намечен, оставалось только двигаться вперед, не размениваясь на такие мелочи как завтрак. Позавтракаю уже на новом месте. Узнать бы где расквартировались ребята из стрелкового отряда.

Ренир отправился подыскивать подходящий постоялый двор, а я разложив оставшуюся чистую одежду, решила, что поход к портному меня не минует. Моя одежда была стара и неприглядна.

Нацепив белую хлопковую мужскую рубашку, теплый шерстяной свитер и замшевые коричневые штаны, покрутилась перед зеркалом, стараясь не обращать внимание на свое лицо. Сзади очень даже красотка. Собрав оставшуюся чистую одежду в другой мешок, вышла из комнаты. Решила, что для начала следуют прогуляться к Салли, сообщить ей о своем решении переселиться, заодно оставить там вещи. Почему‑то очень не хотелось возвращаться в эту комнату.

Салли открыла мне сразу же, как будто бы ждала, когда кто‑то постучится в дверь. Хорошо, она могла оказаться в спальне лорда, и тогда к неприятной части утра пришлось бы приступить раньше, запланированного.

— Доброе утро, — бодро отрапортовала, входя в комнату.

— Доброе. Вижу у тебя сегодня хорошее настроение? — Салли выглядела не менее бодро, кажется, я застала ее за наведением лоска на любимые сапоги из дорогой лакированной кожи изумрудного цвета. Девушка была одета в свой обычный наряд: черный бархатный жакет с золотыми пуговицами и такого же цвета штаны, плотно обтягивающие красивые длинные ноги. Огненно — рыжие волосы собраны в толстую, длинную косу. Телохранительница была прекрасна как всегда. Карие с искорками чуть вытянутые глаза, обрамленные золотистыми густыми, длинными ресницами, тонкие изящные брови, аккуратный носик, красивой формы губы, безупречной формы овал лица выдавал в ней уроженку Варравии, славившейся когда‑то прекрасным народом, возлюбленным солнцем. Даже веснушки, разбросанные по нежной розоватой коже не портили девушку.

Салли, как и полагает телохранителю, расположилась в соседней от лорда комнате, которая выглядела гораздо роскошнее и светлее моей. Видимо, принадлежала кому‑то из приближенных к княжеской семье.

Положила на небольшой белый диванчик свои мешки и повернулась к телохранительнице.

— Я решила съехать на постоялый двор, — никогда не отличалась дипломатичностью.

Салли прекратила начищать и без того блестящие сапоги, которые кстати никогда не доверяла прислуги, предпочитая заботиться о них сама.

— Зачем?

— Мне здесь не комфортно, — пожала плечами. — Не привыкла жить во дворцах. Слишком много людей, слишком много места. Все слишком. Хочу маленькую и уютную комнатушку, как у меня была в Алеане. В идеале, конечно, было бы снять комнату у какой‑нибудь милой старушки, но скорее всего, скоро мы двинемся обратно. Надеюсь, что скоро.

— В Алеане у тебя домик, — усмехнулась телохранительница. — Смотри сама как тебе удобно. Только пришли мне весточку, где тебя искать.

— Конечно, Салли. В любом случае я обязана сообщить Таргу, о месте пребывания. Можно я оставлю у тебя вещи. Хочу поговорить с Лоренсом.

— Оставляй. Ты на завтрак придёшь?

— Не знаю, — отмахнулась и выбежала из комнаты. Впереди меня ждал неприятный разговор с рыжим магом.

Лоренс я нашла в библиотеке, предварительно обежав весь замок, но в конечном итоге догадавшись спросить у прислуги. Маг стоял у камина и разглядывал портрет неизвестной девушки.

— Доброе утро, мастер Лоренс.

Мужчина даже не обернулся, продолжая сверлить взглядом картину. Что он там увидел такого интересного?

— Прекрасный портрет, вы не находите, леди Чаррития? — неожиданно спросил он.

— Я не леди. — В который раз отмахнулась от этого обращения. — Техника исполнения хороша, но вот композиция не очень, — задумчиво проговорила, взглянув на неизвестную некрасивую девушку, которая приветливо мне улыбалась. Странно, раньше она казалась мне высокомерной. На вид ей было лет двадцать, не больше. Огромные карие глаза, хищный нос, тонкие губы. Светлые волосы уложены в странную высокую прическу, украшенную жемчужными цветами. На шее несколько ниток жемчужных бус. Платье хоть и красивое, на нескладной худощавой фигуре выглядело нелепо и старомодно. Только сейчас заметила, что на руках девушки сидел кот, очень похожий на одного моего знакомого.

Маг повернулся и посмотрел мне прямо в глаза. От неожиданности даже растерялась. Взгляд небесно — голубых глаз прожигал насквозь.

— Не знал, что вы разбираетесь в искусстве.

— Немного, — смутилась я.

— Вы меня искали?

— Мне очень надо с вами поговорить.

— Хорошо, — просто сказал маг и сел в кресло у камина. Я последовала его примеру, расположившись в соседнем. Нервы мои были на пределе. Почему‑то очень боялась этого разговора, а теперь, когда он при свете предательского солнца видел мои глаза, страх обрел почву. Мое инкогнито бесспорно раскрыто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Скай читать все книги автора по порядку

Анна Скай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По ту сторону границы (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге По ту сторону границы (СИ), автор: Анна Скай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x