Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)

Тут можно читать онлайн Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Си
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник Дирана - Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) краткое содержание

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - описание и краткое содержание, автор Ник Дирана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая часть приключения Кая

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Дирана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он был одержим? — уточнил Трэм.

— Нет, он постепенно становился тем, кого призвала Салэма, — вздохнул я. — А сам дух укреплял свои позиции в теле, похищая жизненную силу людей.

— То есть что‑то почти вновь воплотилось в нашем мире, — понял Трэм.

— Верно, но мы вовремя вмешались, — произнес я. — Теперь надо бы проверить, как Пирей и остальные, после чего уходить отсюда.

— Спешишь? — хмыкнул Трэм.

— Мне осточертела эта деревенька и этот пейзаж, — отозвался я и взял Трэма за подбородок, рассматривая его кожу, темные прожилки исчезли. — Ты исцелен, надеюсь, остальные тоже.

— Проверим? — усмехнулся он.

— Конечно, — согласился я.

Мы вернулись к дому старосты и поднялись на второй этаж, перед комнатой Розы я немного помедлил, и Трэм, положив руку мне на поясницу, подтолкнул меня внутрь. Я раздраженно покосился на него и вошел в комнату, Роза сидела на кровати и удивленно оглядывалась, она все еще была бледной, но уже здоровой.

— Что произошло? — спросила ведьма, увидев нас.

— Вы тоже заболели, — ответил я.

— И как мы излечились? — удивилась Роза, а потом ошарашенно посмотрела на меня. — Это ты нас спас!

— Пришлось, — нехотя ответил я.

— Если бы ты сразу начал помогать нам… — начала она.

— Если бы Пирей не заболел, я бы и пальцем не пошевелил, — отозвался я. — В следующий раз вам может так не повезти.

— Но ты все же помог нам, — улыбнулась Роза. — Спасибо.

— Утром выезжаем, — бросил я и вышел.

Из другой комнаты как раз вышли Пирей и Аларик, друг что‑то сказал, но я проигнорировал его и вошел в свою комнату, закрыв за собой дверь. За сегодня я достаточно сделал, так что имею полное право на отдых. Я снял плащ и кинул его на кровать, открылась дверь, и вошел Трэм, потер шею и собрался уже прилечь, но светлый внезапно схватил меня за руку.

— Ты ранен, — произнес он.

— Разве? — я посмотрел на руку и увидел тонкую глубокую рану. — Это просто царапина.

— Тот монстр успел ранить тебя? — усмехнулся Трэм. — Теряешь форму.

— Да откуда тебе знать об этом, — фыркнул я.

— Кто знает, — пробормотал Трэм и улегся на свою кровать, отвернувшись к стене.

Я снял рубашку и вытер платком кровь с руки, царапина начала уже заживать, к утру не останется даже шрама, так что можно не беспокоиться об этом. Рубашку я вернул в приличный вид при помощи заклинания, которое подучил у Розы, после чего лег в кровать и быстро заснул. Утром меня разбудил Пирей, он что‑то сказал, а потом умчался за дверь, я его не расслышал, а потому вставать не спешил, тем более что спать все еще хотелось. Внезапно с улицы донеслись радостные голоса и крики людей, я нехотя слез с кровати и подошел к окну: около дома старосты собралась почти вся деревня, она окружили Розу, недопринца и Пирея.

— Твои поклонники? — сзади подошел Трэм.

— Эти простолюдины? — презрительно фыркнул я. — Для меня это было бы оскорблением.

— Рад слышать, — рассмеялся Трэм. — Нам просто так не дадут уйти, жители слишком рады тому, что избавились от болезни.

— Я не собираюсь здесь проводить еще больше времени, — отрезал я, надевая плащ. — Если Пирей и остальные захотят остаться, я больше не буду их ждать. Нужно ехать дальше.

— Зачем так спешить? — удивился Трэм.

— Время истекает, — я неосознанно дотронулся до кинжала, который потеплел от моего прикосновения. — Я еду дальше, ты со мной?

— Мог бы и не спрашивать, — заявил светлый. — Выезжаем сейчас?

— Зачем ждать? — я пожал плечами.

— Я выйду через задний ход, не хочу привлекать всеобщее внимание, — заявил Трэм.

— Здесь есть черный ход? — спросил я с удивлением, сам я ничего подобного не заметил.

— У хорошего вора всегда найдется запасной выход, — насмешливо отозвался он.

Трэм подобрал свою сумку и куртку, после чего выскользнул за дверь, я тоже покинул комнату с облегчением, мне уже осточертело это место. Я спустился вниз и остановился перед дверью, а потом со вздохом открыл ее.

Как только толпа увидела меня, то начались новые вопли, я поморщился и, поймав Пирея, вытащил его из сборища и втянул в дом. Друг даже не стал сопротивляться и крепко обнял меня, я еле сдержался, чтобы не врезать ему.

— Если ты сейчас не отцепишься, я тебя покалечу, — произнес я.

— Вилар, спасибо большое, — произнес Пирей, отпуская меня.

— В следующий раз слушай меня, — недовольно заметил я.

— Жители собираются устроить праздник в честь окончания болезни и приглашают нас остаться еще на денек, — воодушевленно сообщил Пирей.

— Так и думал, — вздохнул я. — Я не собираюсь задерживаться здесь более ни дня, если ты все еще хочешь ехать со мной, то уезжаем сейчас.

— Да ладно тебе, не злись, будет весело, — друг не воспринял мои слова всерьез.

— Я не шучу, если хочешь остаться здесь, то оставайся, но я уезжаю, — твердо сказал я.

— Пошли к остальным, будет весело, — Пирей схватил меня за руку, но я вырвался. — Ладно, но потом обязательно приходи.

И он высочил за дверь, оставив меня позади. Я вздохнул и посмотрел на дверь, а потом развернулся и пошел в другую сторону от двери. Уговаривать Пирея я не собираюсь, с ним ехать было весело, но я чувствую, что скоро что‑то измениться в моем путешествии, так что, наверное, пора нам разойтись, да и остальные светлые лишний груз, а вот из Трэма я еще не выбил того, что хотел, так что расходиться по своим делам нам рано.

— Уезжаем вдвоем? — за окном меня ждал Трэм.

— Они выбрали любовь толпы, — отозвался я и выпрыгнул из окна.

Риталь внезапно подошла ко мне и ткнулась головой в ноги, выглядела химера очень виноватой, а через наши узы она посылала мне свою грусть и раскаяние. После того, как мы остались в этой деревне, я не заходил к пантере ни разу, она все равно была на меня обижена, так что я не видел в этом смысла, похоже, Риталь за это время простила меня и соскучилась. Я присел перед ней и почесал за ухом, химера заурчала, от нее пошли волны радости.

— Едем? — я поднялся, и химера приняла форму лошади.

— Уверен, что стоит их оставить здесь? — спросил Трэм.

— Тебе нужна надоедливая компания? — отозвался я.

— Я привык к одиночеству, — ответил он.

— Я давно искал способ отделаться от них, — я пожал плечами и забрался на химеру.

— А разве Пирей не твой друг?

— Друг, — подтвердил я, — но у меня ощущение, что дальше мое путешествие будет другим, не таким беззаботным.

— Заботишься о нем? — хмыкнул Трэм.

— Наверное, — признать это мне далось нелегко. — Уходим.

— Хорошо, — светлый забрался на Дэйко.

Мы выехали из деревни, несколько жителей видели нас и даже кричали нам что‑то, но я проигнорировал их. Пришлось проехать лес, а потом мы оказались на берегу реки, я рассеял заклинание, которое поддерживал все это время, чтобы не задохнуться от вони, запах гнили все еще оставался, но теперь я его еле ощущал, что меня вполне устраивало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Дирана читать все книги автора по порядку

Ник Дирана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ), автор: Ник Дирана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x