Лилия Брукс - Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны
- Название:Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Брукс - Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны краткое содержание
Хранители осколков прошлого: Эхо вечной войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Надо отдать должное, мужчина быстро опомнился, и удивление быстро сменилось на решимость и нескрываемую злость.
- Вам не говорили, что совать нос не в свое дело может быть опасно для жизни? - не спеша подошел он к письменному столу, открыл самый нижний ящик и вытащил оттуда спрятанный под кипой бумаг револьвер.
- Говорили, и не раз, - скривила губы Фрэя, провожая его глазами. - Но что поделать, это часть моей работы.
- Вот как...
Она ничуть не испугалась направленного на нее оружия. Мужчина лишь ухмыльнулся, удивляясь ее выдержки. Но очень быстро его ухмылка исчезла с лица, когда девушка разжала руку и на пол посыпались патроны из его револьвера. Он даже рот раскрыл от недоумения, когда увидел, что его оружие не заряжено!
- А теперь поговорим о том, что должны делать вы, - выдержав приличную паузу, продолжила говорить Фрэя.
- Кто вы, черт добери, такая?! - рявкнул Мастоун, недовольный, что какая-то девка вздумала его шантажировать.
- Я не черт, а демон! - улыбнулась девушка.
Глава полиции стал белее мела, когда на его глазах среди ровных человеческих зубов появилась пара длинных звериных клыков.
- А теперь давайте поговорим о том, что должны сделать вы... - повторила она, но была вновь перебита.
- Разбежалась! Ты не можешь меня заставить! Я не буду ничего делать! - ударил кулаком по столу мужчина.
- Правда? - глаза демонессы засветились.
- Ты ничего от меня не добьешься! - с превосходством окинул он ее взглядом. - Ведь ты не сможешь доказать, что это именно я на фотографиях. Уже двенадцать лет, как я сменил лицо. Меня родная мать не узнает. Отпечатков пальцев или ДНК я после себя не оставил. Мое прошлое написано с чистого листа.
- Что ж, - задумчиво произнесла девушка, сжигая в руке папку. - Вижу, вы все хорошо предусмотрели. Но есть кое-что, что вы забыли.
- И что же? - завороженно наблюдал за тем, как его прошлое сгорает в колдовском пламени.
Демонесса ударила ногтем себя по подбородку, делая вид, что крепко задумалась. После виновато развела руками и одним смазанным движением оказалась вплотную к нему. Мужчина пискнуть не успел, как оказался нанизан на четыре когтя, которые с легкостью держали его бьющуюся в конвульсиях тушку над полом.
- Ты забыл, что имеешь дело не с бюрократами, а со мной, - нежно прошептала она ему на ушко. - А мне не нужны никакие доказательства твоей вины. Но ты не бойся, - улыбнулась она, глядя в его глаза, полные дикого ужаса, - я не позволю тебе умереть раньше времени. Но пару неприятных мгновений могу доставить со спокойной совестью.
- Что тебе от меня нужно? - еле выдавил из себя он, пуская ручеек крови из уголка рта.
Несколько долгих и мучительных секунд она внимательно вглядывалась в его лицо. После поставила на ноги, резко выдернув когти из его плоти и, как ни в чем не бывало, подошла к окну.
Мужчина хрипел, корчась на дорогом ковре, и пытался нащупать раны на груди. Сквозь одежду, пропитанную его кровью, он нащупал две пары небольших узких шрамов вокруг сердца.
- Я от вас ничего сверхъестественного требовать не буду, - не слушая его прерывистого дыхания, успокоила его девушка, - просто очень хочу, чтобы вы начали, наконец, выполнять свои непосредственные обязательства. Хватит убирать грязь за своими приятелями, они тянут вас за собой. Пора покончить с этим безобразием. Зло должно быть наказуемо.
- Но они убьют меня!
Фрэя повернула голову в его сторону. Глава полиции сжался, столкнувшись с беспощадным пламенем.
- Конечно, убьют, - растянула она губы в злой усмешке. - Но тут вопрос строится иначе: кого больше вы боитесь?
Мастоун понуро опустил голову, не торопясь принимать положение стоя, боясь, что ставшие ватными ноги, сейчас его не удержат. Встрепенулся, заметив демонессу, присевшую перед ним на корточки.
- Выбор по-прежнему за вами. Ты можешь отказать мне и жить как раньше, но после этого не рассчитывай на милость. Или же пойти на поводу правосудия и получить шанс стать кем-то лучше.
- После смерти, - ядовито заметил тот.
- Мое дело предупредить, - кивнула Фрэя. - Если душа имеет шанс на спасение, я обязана его предоставить, но насильно склонять - не имею права. Думай, Питер Мастоун, думай и решай.
Она поднялась и кому-то погрозила пальцем в окне. Почти сразу же с карниза вспорхнула какая-то крупная птица.
- А чего я, собственно, заходила? - нахмурилась девушка, после ударила себя по лбу. - Надеюсь, вы будете не против, если я заберу кейс, который несколько дней назад ваши сотрудники отобрали у группы беспризорников, списав его на кражу? Надеюсь, там хоть что-то осталось, пройдя через такое количество рук. Хотя... Узнав людей, я бы на это не рассчитывала.
Не смотря на поздний час, никто не спал. Анна и еще одна няня помоложе безрезультатно пытались уложить детей спать, но вскоре и сами заслушались рассказами Синей Птицы о том, что случилось в полицейском управлении.
- Стукач, - буркнула Фрэя, как всегда появившись никем не замеченная.
Птица потупилась и взлетела на шкаф.
- Позвольте представиться... - опомнившись, подскочил к девушке представительный лысеющий мужчина.
- Уил Верганд.
- Откуда вы знаете? - выпучил глаза он.
- Я всегда узнаю, с кем имею дело, - загадочно улыбнулась та. - Как я поняла, именно вы здесь главный?
- Да, я директор приюта.
- Замечательно.
Фрэя кинула ему под ноги кейс. От удара тот раскрылся и пачки вечнозеленных вырвались на свободу.
- Ч-что это? - скрывая алчный блеск глаз, пролепетал Уил.
- Наследство и вклад в развитие ваших подопечных. Не пристало детям жить на улице. Я хочу, чтобы вы позаботились о них как следует. Во-первых, предметы первой необходимости: еда, одежда, лекарства. Дети не должны ни в чем нуждаться! Во-вторых, приведите в порядок приют! Купите новую мебель, залатайте стены - все почините!
Ребята переглянулись. Демонесса, заметив это, поинтересовалась:
- Вы хотели у меня что-то спросить?
Мальчишки замялись, а Билл, доверчиво держась за ладошку Вестника, спросил:
- Разве вы не будете нас спасать?
- От кого? - не поняла она.
- Нам здесь не нравится, - надул губки малыш, - нас здесь обижают. Сажают в ящик, если плохо себя ведем, а там так темно и страшно. А еще...
- Довольно, Билл, - натянуто улыбаясь, довольно грубо привлек к себе его директор, тем самым не позволив ему закончить. - Это все неправда. У малыша развитое воображение и он несет всякую чушь.
Демонесса медленно подошла к мужчине, пока до кончика его крючковатого носа не остались считанные миллиметры. Уил Верганд хотел отстраниться, но не смог пошевелиться, корчась в яростном золотом древнем пламени ее глаз.
- У меня, знаете ли, тоже богатое воображение. Давайте я вас замурую на пару лет и посмотрю на ваше поведение, - касаясь губами мочки уха, почти пропела девушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: