Анастасия Эльберг - Бледнолицый бог
- Название:Бледнолицый бог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Эльберг - Бледнолицый бог краткое содержание
Золотые волосы, голубые глаза и татуировка в виде мифического животного на плече — такой Ник запомнил женщину, после встречи (и расставания) с которой его жизнь… началась заново? Да, можно сказать и так. Впрочем, не то чтобы Ник ей особо благодарен за такой подарок. Он оставляет свой дом, находит приют в маленьком городке и уверен в том, что когда-нибудь их пути снова сойдутся. Что он ей скажет? Он и сам не знает. А тем временем в трактире городка появляется сереброволосая незнакомка с холодными глазами. Бессмертная незнакомка — именно так о ней скажут местные жители. И будут правы. Кто-то даже назовет ее охотницей за вампирами — и тоже будет прав. Сереброволосая незнакомка говорит, что ищет своего брата. А следом за ней приходит человек в черном, которому Ник совсем скоро спасет жизнь.
Бледнолицый бог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какая незадача, — заговорил светловолосый молодой человек. Он уже стоял на ногах и улыбался во весь рот. — Похоже, я тебя немного поцарапал . Я не хотел делать тебе больно, но в последний момент ты увернулся — и пришлось ударить не в лоб, а туда, куда Великая Тьма пошлет. Ведь так ты всегда убиваешь своих жертв? Бьешь в лоб? Один удар — и все кончено?
— Придется тебя разочаровать. Я одинаково хорошо владею обеими руками.
— Дело за малым, каратель — поднять с земли то, чем ты собираешься для этого воспользоваться.
Незнакомец даже не сделал шага — просто перенес вес тела на ту ногу, рядом с которой лежал его кинжал — но молодой человек предостерегающе поднял руку с оружием.
— Ты потерял всего-то пару капель своей драгоценной крови, но уже не можешь сделать достаточное ментальное усилие, и тебе приходится сосредотачивать внимание только на одном предмете? Все же у вас очень хрупкий организм, о высшие существа в двух мирах.
Сказав это, молодой человек покачал головой и опустил кинжал. Незнакомец прижал руку к раненому плечу и глубоко вдохнул. Судя по всему, рана была очень болезненной и глубокой: София видела, как быстро его рубашка — теперь уже не только рукав — пропитывается кровью. Она оглянулась на охотника — почему же он сидит и ничего не делает? Но Ник был недвижим, и только наблюдал за происходящим.
— А я тебя знаю, — снова заговорил светловолосый. — Ты — брат Луноликой Весты, так? Пожалуй, мне повезло, что я встретился с тобой, а не с ней, что скажешь? Магией ты владеешь лучше меня, это правда. Но я двигаюсь раз в десять быстрее. Какая ирония: древнее и могущественное существо не может совладать с молоденьким вампиром, которому всего-то три века от роду. Кстати, напомни-ка мне, как тебя зовут?
Незнакомец, не отводя взгляда от собеседника, попытался наклониться к кинжалу, и светловолосый снова поднял руку.
— Ну, ну, каратель. Не нужно делать резких движений. И, может быть, я оставлю тебя в живых.
— Ты голоден. Ты пришел сюда за пищей. Я могу дать ее тебе. Не обещаю, что после того, как ты перекусал целую деревню, где кормились вампиры, а потом напал на двух членов клана, одного из которых загрыз почти до смерти, я буду снисходителен…
Светловолосый от души расхохотался.
— Не верю своим ушам. Я только что ударил тебя кинжалом из храмового серебра, ты истекаешь кровью, но до сих пор думаешь, что олицетворяешь власть и закон ? Завидная самоуверенность, каратель. Так как тебя зовут? Не могу же я, в конце-то концов, обращаться к тебе «Великий». Это чересчур нескромно. — Он прислушался, и его улыбка стала еще шире. — Вот оно что. С тобой пришла сама Вавилонянка? Вторая сестричка почувствовала, что кто-то обидел младшего братца, и пришла оторвать негодяю голову . Сейчас мы проверим, как хорошо вампиры во время Реформы научили ее уму-разуму.
— Дана, нет! Стой!
Но предупреждение прозвучало слишком поздно. Появившаяся между деревьями женщина не успела даже прикоснуться к ножнам на поясе: молодой человек метнул в нее кинжал. И попал в цель: на груди женщины начало расплываться алое пятно. София заморгала, не понимая, как кровь могла вытечь так быстро, а потом удивилась еще больше — куда делся кинжал?.. Она снова посмотрела на светловолосого; он прятал оружие, непонятно как вернувшееся к нему, в ножны. Женщина прижала ладонь к груди, попыталась вдохнуть, закашлялась, покачнулась и упала на траву лицом вниз.
Незнакомец, судя по всему, был поражен не меньше Софии. Он замер на месте, забыв и про своего противника, и про оброненный кинжал, и переводил полный недоумения взгляд с женщины на молодого человека, а потом, будто опомнившись, метнулся к раненой и, сев рядом с ней, осторожно перевернул на спину.
— Винсент… больно… — произнесла она чуть слышно.
— Старайся не дышать глубоко. — Он убрал с ее лица растрепавшиеся пряди темно-каштановых волос. — Все будет хорошо. Только не засыпай.
— Больно… — повторила женщина и добавила, теперь уже обращаясь к светловолосому: — Ублюдок… в последний раз меня ранили много сотен… когда я доберусь до тебя, то вырву тебе клыки и сделаю из них… сделаю…
— Дана, пожалуйста. Ты должна беречь силы, — снова заговорил незнакомец.
— … праздничные сережки ! — выдохнула она и закрыла глаза.
— Праздничные сережки? — переспросил светловолосый с усмешкой. — Не думаю, что…
Он поперхнулся словами, заметив, как незнакомец прикасается испачканным в крови женщины пальцем к своему лбу: знак, который понимали еще в ту пору, когда не существовало ни одного, даже самого простого, человеческого языка.
— Вот оно что? Ты уже хоронишь свою драгоценную сестричку, и поэтому приготовился мстить?
— Великая Тьма видит — мы встретимся очень скоро. И лучше бы тебе увидеть на моем месте Луноликую Весту .
Светловолосый кивнул на прощание и скрылся между деревьями.
Незнакомец поднял женщину на руки, при этом легко пошатнувшись. Вид у него был растерянный. Охотник, заметивший это раньше Софии, быстро перешел реку, перепрыгивая с камня на камень, приблизился к чужакам и протянул руки. В ответ незнакомец замотал головой и прижал женщину к себе еще крепче.
— Нам нужно… — Он оглядел траву и реку неуверенным взглядом — так, будто что-то искал. — Я должен помочь ей… она может умереть.
— И ты тоже . — Охотник положил руку ему на плечо. — Я могу понести ее, это не такая тяжелая ноша. А тебе лучше отправиться в путь налегке — ты не должен тратить силы попусту. Мы поедем в город вместе с вами. Где ваши лошади?
IV
Винсент
Гости в трактире — мы появились в разгар обеда — шарахнулись от нас, как от чумы. Девушка тут же куда-то испарилась, забрав с собой малютку-сестру (та, кажется, даже не успела испугаться — смотрела на меня во все глаза и довольно улыбалась), а я поднялся вслед за несшим Дану охотником вверх по лестнице.
— Это здесь, — сказал он и открыл одну из дверей.
Комната была крошечной: две кровати, стол с парой стульев, в углу — несколько плетеных корзин (наверное, для вещей, которые приносили с собой постояльцы) и небольшое окно, выходившее во двор. Охотник положил Дану на кровать и сделал пару шагов назад, позволяя мне приблизиться. Я сел на покрывало и положил ладонь ей на лоб, хотя уже знал, что не смогу сделать даже слабого ментального усилия. Голова кружилась, перед глазами все плыло, а часть сознания забылась глубоким сном еще у реки — до того, как мы пустились в путь.
— Дана, — позвал я и после секундного колебания наклонился к ней, подставляя шею. — Пей.
— Нет, нет… — Она попыталась поднять руку для того, чтобы меня отстранить. — Тебе нельзя…
— Пей , — повторил я, и она, послушно припав губами к шее, прокусила кожу, а потом сделала пару небольших глотков. — Вот и молодец. А теперь спи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: