Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия

Тут можно читать онлайн Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По имени Феникс. Дилогия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия краткое содержание

По имени Феникс. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Максим Грек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность. В войне не окажется победителей — только он!..

По имени Феникс. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По имени Феникс. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Грек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никого не удивляло появление одного мужика, тащащего перекинутого через плечо пацаненка, и злобно обкладывающего матом всю округу, коменданта и крепость. Видимо, подобное явление случается в Изгинаре часто. Иначе чем объяснить сочувственные взгляды, бросаемые прохожими мне вослед, когда они опознавали в похищенном ребенке — своего коменданта.

Язык до Киева доведет. А меня он довел до трехэтажного обширного здания, с двориком и фонтаном. Шикарный особняк, особенно для одного человека. Но войдя внутрь, я догадался, что домик многоквартирный. Жильцы указали мне на жилище коменданта и я, выломав дверь, закинул внутрь продолжающего спать управителя крепости. Даже приземлившись головой в стену, этот соня, сделал вид, что не проснулся, и только пополз «гусеницей» в сторону своего шикарного ложа, заслуживающего подробного описания минимум на страницу текста… Но я ограничусь лишь строками, потому, что устал.

Так вот — Кровать. Громадная — на ней свободно разместятся с десяток человек. Высоченная настолько, что взбираться без страховки — опасно для жизни. Закиданная без меры подушками и мягкими игрушками так, что затеряться во всем этом море становится не сложнее, чем потеряться в лесу. Короче: очень необычная постель, в комнате без окон, часов и всего прочего, могущего отвлечь спящего человека от наблюдения снов.

Гусеница комендант добралась до места своего естественного обитания, и скрылась под ворохом одеял и подушек с головой. До утра я коменданта не увижу.

Но пока утро не наступило, я отправился исследовать квартиру этого «подростка», надеясь отыскать съестное. Но в его «трешке» обнаружил лишь двух девиц, занятых своими делами и не обративших внимание на мои поиски. Спать было еще рано, кушать хотелось сильно, и вот я выбрался из многоквартирного дома и направился в неизвестном направлении, следуя запахами съедобной пищи.

Запах вывел меня к столовой. Общепит, так сказать.

В обширном зале, гремя подносами, скрежеща ножами, и шумно общаясь, собралось уйма гарнизонных солдат. К месту раздачи пищи выстроилась очередь изголодавшихся за день службы людей. Я присоединился к очереди. Но не успел продвинуться и на два человека, как меня заметили, выдернули из очереди и усадили за одним стол с дозорными Изгинара. Не дозорные Леса, но и эта компания не худшая.

Мне принесли поесть. Мы разговорились. Так уж, вышло, но я переменил разговор и спросил о коменданте и его «странностях». Вот так мне ответили:

— Странности? — удивились дозорные. — Ах, вы про эти странности!

— Он про эти странности! — повторил один дозорный.

— Есть грешок у нашего героя, — засмеялся еще один.

— Так расскажите подробнее, — не выдержал я. — Давно у него это? Может это болезнь!

Дозорные удивились.

— Не! Все не настолько плохо! Он же не извращенец какой! Он нормальный. Позволяет себе больше нашего, только и всего.

Что-то я не понимаю… О чем это они?!

— Мы бы тоже с радостью делали все как господин комендант, но… рожей, должно быть, не вышли…

Дозорные опечалились. Заказали что-то покрепче того, чем угощали меня и что пили ранее сами. Дружно чокнулись. Выпили не поморщившись. Закусили.

— Так при чем тут рожи? Ложись спать. Кто спрашивать будет? — задал я вопрос, желая все полнее узнать.

— Как можно?! — возмутились мои собутыльники. — Мы же не разбойники какие! Это вам, господин Феникс, такое с рук сойти может, но никак не нам!

— Я-то тут причем?

— Ну, вы же Феникс! Если чего захотите, то вам и слово не посмеют сказать!

Резон в его словах есть. Особенно глубокомысленными слова мне показались после шестой рюмки.

— Все равно не понимаю! Это у вас в Изгинаре закон такой что ли? Почему только Славе-Победе все можно, а вам нельзя?! Это же несправедливо!

— Несправедливо, но такова наша доля. Мы всего лишь дозорные.

— Я тоже дозорный! Я не потерплю притеснений моих братьев по оружию!

Рюмка, не поддающаяся исчислению, но находящаяся далее «цатой» по списку, настроила меня на боевое настроение. Жаль воинственность была направлена не на имперцев, о существовании которых я позабыл, а на своего же подданного.

— Вы дозорный? — собутыльники удивились.

— Дозорный Холмогора!

— За это надо выпить!

К нашему столу придвинули стулья вначале несколько прочих групп народонаселения, а после весь зал стал одним общим столом. Закатили грандиозную попойку. В этой столовой питались не только простые солдаты, но даже весьма высокопоставленные шишки. Так что разрешение на внеплановое мероприятие было получено официально, и никто не беспокоился за последствия.

— Так объяснит мне кто-нибудь, почему коменданту можно спокойно прыгать в постель, а прочим нельзя?!

Кто-то приступил к объяснению.

— Комендант — притягателен для женщин. Мы — не настолько…

— При чем тут это?! Кто у вас спросит? Идете и ложитесь. Все!

— Так нельзя.

— По закону?

— Не только. От родственников заслуженно получишь по голове, даже если по согласию… А уж как вы говорите… За такое и убить мало!

— Сурово у вас. В Холмогоре все не так.

— Не может быть! Так должно быть во всем Снорарле!

— Не знаю. Я ложусь, когда захочу, и никто мне не указ!

— Так это вы!

— Так это я. Я перестрою закон и разрешу вам делать то же, что и коменданту!

— Нельзя же так! Если девушка против…

— При чем тут ваша девушка? Это она запрещает вам спать?!

— Э-э-э, нет.

— Тогда в чем дело?

— Ну, э-э-э…

Хлопс.

Кто-то с кем я говорил, не выдержал напряжения мыслительных процессов и рухнул спать. Вот! И никто ему не мешает этого делать! Даже не могут внятно разъяснить, почему Славе-Победе можно спать в любое время, а прочим — нет?! Эх, я уже пьян. Они же мне совершенно другое объясняли! Недопонимание, что ли?

Нужно протрезветь, а то я уже отрубаюсь, и спросить другого человека.

Какое я там заклинание знаю для выдувания хмеля из головы? Никакое? Что, серьезно? Что я делал в прошлое посещение, что помешало мне выучить самые необходимые заклинания, вроде протрезвления или создания пищи?!

«Ладно. Эксперимент номер Раз!» — с этими мыслями я вмазал сам себя Ментальным Ударом. Сознание совсем потекло. Сидящие рядом со мной собутыльники рухнули под стол — их, должно быть, задело рикошетом. Колдовать в пьяном виде — не слишком разумно. Но разум остановить меня не в силах!

Мне показалось душно. Куча народу уже полегло в неравной битве со все прибывающим врагом — бутылками какого-то крепкого напитка. В воздухе стоит «душман». Я решил срочно, и во что бы то ни стало, проветрить помещение. Но пешком дойти до окон — непосильная задача, поэтому я воспользовался магией и вышиб окна ударами чистой Силы. Вместе с окнами выбил и часть стены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Грек читать все книги автора по порядку

Максим Грек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По имени Феникс. Дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге По имени Феникс. Дилогия, автор: Максим Грек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x