Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия

Тут можно читать онлайн Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По имени Феникс. Дилогия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия краткое содержание

По имени Феникс. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Максим Грек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность. В войне не окажется победителей — только он!..

По имени Феникс. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По имени Феникс. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Грек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да-да! — закричали гости. — Мы не виноваты, что Степан, не признал в вас нашего господина! Мы его накажем!

— Согласен, — спокойно отреагировав и сам Степан.

— Нет нужды никого наказывать, — попытался успокоить я людей. — Случилось недопонимание. Я не в обиде…

— Но как же Гарман! Вы его сожгли! И нас пытались!

— Огонь? Конечно! — кивнул я, будто бы уже и забыл о недавнем происшествии. — Понимаете, я не мог вам доверять после всего случившегося, и решил проверить, кто верен мне, а кто таит зло.

— И как сожжение человека смогло помочь вам?!

— Золотое Пламя, что я использовал, сжигает лишь тех, кто питает к заклинателю, то есть ко мне, враждебные чувства. Других людей оно не тронет! Вот поэтому и сгорел ваш Гарман.

— Мне всегда он казался странным, — сказал человек с длинными усищами и глазами разного цвета. — От него пахло врагом!

— Все-то ты Лиходей выдумываешь! Не считал ты его врагом! Ты с ним даже в карты играл… — произнес другой гость.

— Эт так я узнавал ход его мыслей.

Неужели они все так легко приняли? Даже не возмущаются больше. Я их товарища сжег! Или они действительно безоговорочно мне верят, или считают, что одна жертва за предательство — вполне допустима. Замяли, и ладненько.

— Вы пришли раньше, чем я планировал с вами встретиться, поэтому вам придется посидеть молча, пока я не поем. Уж очень долго жил я в Священном Бору и питался только травами! Хочется мясца жевнуть.

— Вы ходили в Священный Бор? — непонятно чему удивились гости. — Но туда же…

— Тихо, — остановил я все разговоры, приступая к еде.

Но тишина долго продолжаться не могла.

— А еще он Фюрста Ада убил! — не в силах сдержать подобного рода информацию, похвастал Владик.

— Фюрста… Убил… — зашептались гости.

— Значит и с армией оборотней справится одной левой! — произнес гость, выглядевший моложе других.

— Требую тишины! — повторил я, принужденный отложить полуобглоданную свиную ногу. — Скажите еще хоть слово и я, клянусь богом, заполню комнату огнем, так, что даже черти из Ада признают это место пеклом и посочувствуют вам!

Напуганные гости сидели молча, не шевелясь и почти не дыша, предоставляя возможность спокойно кушать. Мы словно приступили к игре, где мне отводилась роль ведущего, а им — игроков. И сейчас ведущий сказал «замри». Интересно, не сильно ли я перегибаю палку? Может не нужно так пугать их?!

— А вот теперь можно и поговорить, — кивнул я гостям (они услышали от ведущего заветное «отомри» и зашевелились). — Слышал: на вас оборотни напали …

— Эти проклятые твари! Напали подло, ночью… — самым нетерпеливым оказался все тот же незнакомый горожанин, что моложе прочих гостей.

— Замолкни! — приказал я ему. — Ты кто?

— Первый дозорный Димитро Шок, зять главы Дозора Марата Иглы, — с гордостью произнес парень, словно в его имени скрыта его величайшая заслуга.

Я не знал кто такие дозорные, но некоторые предположения имел.

— Марат Игла здесь? — спросил я у собравшихся. Получил отрицательный ответ. — А еще кто-нибудь из дозорных в городе?

— Кроме меня — никого! — вновь гордо ответил парень.

— А где все дозорные? — устало спросил я.

— Следят за лагерем оборотней! — еще бодрее и горделивее ответил Димитро, даже не подозревая, что его ждет.

— Ну а почему ты здесь, пока твои товарищи сторожат врагов?

Он стушевался, не зная, что ответить.

— Как первый дозорный… остался вместо тестя…

— В общем я понял, кто ты такой и насколько полезен главе Дозора… Иди погуляй!

— Но я замещаю тестя!

— Я сказал ГУЛЯТЬ!

Не знаю, как у меня получилось, но последнее слово вырвалось так, словно я его произнес в самый мощный громкоговоритель. Эффект в комнате воцарился колоссальный. Все заткнули уши, а Димитро, на которого пришелся основной звуковой удар, так вообще затрясся и упал на пол.

— Так, теперь, когда от помехи избавились, я могу, наконец, говорит свободно. Доложите обстановку.

Все собравшиеся начали по очереди докладывать каждый о своем. Показалось, что со своими делами в Холмогоре справляются все отлично и моя помощь окажется только лишней. Я вообще не разбираюсь во всех этих войнах, а спрашивал лишь потому, что для поддержания амплуа их короля требуется вникать в подобного рода вопросы.

— Ситуация ясна, — уверенно кивнул я. — На вас напали оборотни, а вы отбивались. То есть вина целиком лежит на противоположенной стороне. Так?

— Верно. Мы не провоцировали их!

— Хорошо. Слушайте приказ!

Все затаили дыхания, ожидая великой мудрости. Вот фиг вам, а не мудрость!

— Приказываю прекратить войну!

О, что тут началось! Не боясь моего гнева гости, словно индейцы, заправившиеся огненной водой, начали вопить и улюлюкать. Они хотели непременно наказать врагов и в основном, желали, чтобы это сделал я.

— Тихо! Вот вы всякими нехорошими словами обзываете оборотней и желаете им гибели. Вы считаете их врагами, хоть они и являются такими же людьми…

— Они предали вас, Феникс!

— Так вот я и буду решать, как их наказать за предательство! Переговорю с вождем оборотней и заставлю прекратить войну! Колдуны, оборотни, да хоть сами эльфы! Все вы можете не считать меня повелителем, но раз я взялся руководить Снорарлом, то я действительно буду руководить!

— Но…

— Я все сказал. Защищаться вам разрешаю, но вот нападать на оборотней — нет!

— Хорошо, господин Феникс, — поняв, что меня не переубедить, все поклонились и покинули зал.

В комнате остался я, Владик и синичка.

— Строго ты с ними, — сказал парень. — Но они правы — воспринимать оборотней за подданных — глупо!

— Считай, как хочешь! Но оборотни — такие же люди, как мы с тобой, и убивать их я не позволю! Они мои подданные, чего бы о себе ни возомнили! У меня есть вассалы и страннее.

— Не мне указывать вам, господин Феникс.

— Именно, — кивнул я и огляделся, словно что-то потеряв. — А где Ольга, думал она сразу прибежит, как только узнает, что я вернулся?!

— Вы не знаете?! Ее же посадили под арест, за то, что устроила ваш побег.

— Вот же черт! — напугался я, когда представил слабую девушку в яме с теми ужасными крысами. — Идем быстрее!

Мы добежали до места заточения девушки и это, к счастью, оказалась отнюдь не моя яма. Обычный домик, правда, с охранником возле двери. Я хотел войти, но воин загородил дорогу и сказал, что никто не вправе входить и выходить. Я поразился смелости человека. Я уже начинал привыкать, что Феникса все, по меньшей мере, опасаются, а в большей степени бояться, но этот верзила просто смотрел на меня, как на букашку! Какой удар по самолюбию!!!

— Если ты не узнал, то перед тобой сам господин Феникс, — Владик попытался объяснить ситуацию охраннику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Грек читать все книги автора по порядку

Максим Грек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По имени Феникс. Дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге По имени Феникс. Дилогия, автор: Максим Грек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x