Колин Мэлой - Империя Дикого леса

Тут можно читать онлайн Колин Мэлой - Империя Дикого леса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Империя Дикого леса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-089293-8
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Колин Мэлой - Империя Дикого леса краткое содержание

Империя Дикого леса - описание и краткое содержание, автор Колин Мэлой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двенадцатилетняя Прю и ее школьный приятель ищут Мака, младшего брата Прю, которого похитила стая воронов. Поиски приводят их в Дикий лес, который пользуется недоброй славой. Теперь их жизнь навсегда связана с загадочной чащей, где за деревьями скрывается совсем другой мир, полный волшебства и опасностей.

Завершение волшебной, загадочной и неповторимой трилогии Колина Мэлоя с уникальными иллюстрациями Карсон Эллис.

Империя Дикого леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Империя Дикого леса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Мэлой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но это не все: когда они поднялись выше самых высоких деревьев, орел присоединился к группе самых разных летающих созданий, больших и малых. Элси, к своему великому удивлению, заметила, что многие из крупных птиц несут на пернатых спинах седоков.

— Элс! — раздался голос чуть ниже. Она опустила взгляд и увидела, что в когтях огромной белой цапли висит ее сестра Рэйчел, тоже еще не до конца стряхнувшая с себя густой слой плюща. Прямо позади нее, обхватив руками за шею другую цаплю, летел их брат Кертис. На лице его было написано крайнее изумление.

Элси почувствовала как в ушах свистит ветер как прохладный воздух бьет в - фото 63

Элси почувствовала, как в ушах свистит ветер, как прохладный воздух бьет в лицо. Она взглянула на окружающих ее птиц: верхом на них сидела удивительно пестрая компания людей, одетых в истрепанные серые одежды. Многие носили неопрятные бороды; на лбу у одного Элси увидела какую-то жуткую татуировку. Только она успела отметить эту деталь, как услышала снизу восторженный крик. Это был Кертис.

— Брендан! — орал он. — Джек! Разбойники!

Двое всадников круто развернулись и пристроились так, чтобы лететь бок о бок с мальчиком. Воздух огласил их веселый смех.

— Здорово, малец, — гаркнул Джек, перекрикивая бушующий ветер.

Кертис, со своей стороны, был так ошеломлен, что лишился дара речи.

— Где… что… — только и выдавил он. Наконец, уткнув голову в спину своей цапли, мальчик пробубнил: — Не могу выразить, как я рад вас видеть — даже в такой момент.

— Мы тоже, парень, — сказал Брендан. Из капюшона, лежащего у него на плечах, выглянул съежившийся Септимус.

— Вот только досадно, что опять приходится летать, — простонал крыс.

Храбрым спасителям удалось спасти каждое звено цепи, которая вот-вот готова была рухнуть со смотровой площадки на верхушке дерева. Птицы, услышав крики Кертиса и Рэйчел, нырнули под кроны и вытащили их из лап плюща. Все были на месте: Оз (он еще только приходил в сознание и, пожалуй, изумился сильнее всех), Рути, Марта и Кароль. Гарри, обнимая спину орла, восхищался раскинувшимся под ногами миром. Птицы полетели кучнее и построились. Лица всех юных седоков выражали одинаковое удивление.

— Но… где вы были все это время? — крикнул Кертис.

— Что? — переспросил Брендан; на высоте, куда они поднялись, свирепствовал ветер, делая разговор почти невозможным.

— Я говорю… ГДЕ ВЫ БЫЛИ?

Брендан что-то сказал на ухо своему орлу, и птица издала громкий командный крик. Стая тут же сбавила скорость и пошла на снижение. Теперь они летели над частью леса, еще не захваченной плющом; на вершине холма, скрытого гущей деревьев, показалась обширная зеленая долина, и птицы мягкими кругами стали спускаться вниз, на луг.

Кертис соскочил с цапли и побежал прямо к Брендану, словно собираясь заключить его в объятия, но, опомнившись, вместо этого остановился прямо перед разбойничьим королем и низко поклонился.

— Мой король, — сказал он и, подняв голову, продолжил со слезами на глазах: — Я не бросил общину. Я о ней заботился. Я и Септимус — мы были диколесскими разбойниками. Мы все отстроили заново, лагерь стоит… — он прервался, задохнувшись от досады. — Стоял, до сегодняшнего дня.

Человек с татуировкой положил руку на плечо мальчика и улыбнулся.

— Ты отлично справился, Кертис, — сказал он. — Можно только радоваться, что ты спасся от отравы Синода. И не предал разбойничьи законы.

— Синода? — моргнул Кертис.

— Это религиозная секта, — вставил разбойник Джек, спрыгнув со своего орла и присоединившись к ним. — Всех нас околдовали. Злодейская штука. Это Шеймас нас туда привел — им эти черти еще раньше завладели.

— Но плющ — это другое, — сказал Брендан. — Это дело рук не фанатиков, а…

Кертис перебил его:

— Да, я знаю, кто виноват. Мы ее видели.

— Ее? — вскинул брови Брендан.

— Александру, — объяснил мальчик. — Но не совсем Александру. Вроде как ее двойника из плюща.

Король разбойников понимающе кивнул:

— Значит, филин был прав. Она вернулась, чтобы отомстить. Сейчас она продвигается на север, хочет уничтожить Древо Совета. А мы во имя спасения леса летим на помощь мистикам.

Рэйчел, сойдя с орла и благодарно ему поклонившись, бросилась к Элси, которую аккуратно опустили на росистую траву в нескольких футах дальше. Она подбежала к младшей сестре и разве что не сшибла ее с ног, насмешив Элси непривычной эмоциональностью объятий.

— Все нормально, Рэйч, — тихо прохрипела она. — Вот только дышать тяжеловато.

Рэйчел смущенно выпустила сестру из своей хватки.

— Все эти крики… Я подумала, ты, ну, ты понимаешь… — она помедлила, пытаясь примириться с тяжелыми воспоминаниями. — Плющ меня совсем накрыл. Мне был бы конец, это точно. А потом меня когтями схватили за плечи, и я оказалась в воздухе.

— А Нико? — Элси оглядела народ. Казалось, все на месте: большинство группы стояли на лугу и обменивались ошеломленными и радостными восклицаниями. Вот только диверсанта нигде не было видно.

Рэйчел покачала головой.

— Он не спасся, — сказала она печально. — Плющ его догнал.

Элси закрыла рот ладонью, чтобы не ахнуть:

— Нет!

Их случайно услышал разбойник неподалеку — насколько могли судить Элси и Рэйчел, один из друзей Кертиса. Он подошел и слегка поклонился, прежде чем заговорить.

— Не стоит слишком беспокоиться за вашего приятеля, — успокоил их разбойник, молодой парень с тонкими усиками. От него пахло сосновыми шишками. — Плющ усыпляет, только и всего. Он там как гусеница в коконе; вернемся за ним, и ничего ему не будет.

— Ой, — сказала Рэйчел. Его слова помогли ей вновь обрести самообладание. — Ну, это очень здорово.

— Меня кличут Генри. А вы…

— Рэйчел, — ответила она. — Мельберг. А это Элси. Мы сестры Кертиса.

Юноша, казалось, удивился:

— Сестры? Да, слыхал я, что у него есть сестры. Приятный сюрприз. Я так вижу, это у вас семейное — Снаружи сюда забираться.

Рэйчел застенчиво улыбнулась; Элси присела перед разбойником в вежливом реверансе, а потом обернулась и увидела, что другие разбойники — молодые и старые, мужчины и женщины — все стягиваются к их брату. Он рассказывал о своих невероятных приключениях: о падении в пропасть, о путешествии через Подлесье, возвращении в диколесскую чащу и строительстве разбойничьего логова «Олений череп — победитель драконов». Септимус снова занял привычное место на плече Кертиса и активно пересыпал его рассказ комментариями со своей собственной точки зрения.

— И тут появились они, — объяснял Кертис захваченной толпе. — Вообще ни с того ни с сего! И… вы не поверите… но у них… — тут он умолк, вдруг опомнившись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Мэлой читать все книги автора по порядку

Колин Мэлой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Империя Дикого леса отзывы


Отзывы читателей о книге Империя Дикого леса, автор: Колин Мэлой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x