Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые душат
- Название:Мёртвые душат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бреусенко-Кузнецов - Мёртвые душат краткое содержание
Роман — пророчество, которое сбылось. Создан методом импровизации, при котором сюжет выстраивается на ходу. Создать его автор задумывал давно (название датируется 1993 годом), но примерно лет 25 вообще не писал крупной формы, а тут неожиданно для себя приступил, ибо понял: теперь или никогда. Начато — осенью 2011 года, завершено в феврале 2012. А в конце 2013 года — началось наяву!
Представьте мир, в котором мечта людей о телесном бессмертии почти сбылась. Вот счастье-то наступило! Дар посмертия меняет мир. Варварство и мракобесие жизни уходит в прошлое. Наступает торжество некрократии.
Кого принимают в Кощеи Бессмертные? Людей достойных — способных оплатить дорогостоящие услуги некромантов, специально обученных подземной расой. Конечно, речь не о полном бессмертии, а о долгом посмертном существовании. Потому-то удостоившиеся чести люди зовутся просто и непритязательно — мертвецами.
Ясно, что и среди мёртвых — не без урода. Рыцарь Ордена посланников Смерти Чичеро, вопреки хвалёной неуязвимости мертвецов, гибнет, выслеживая живого врага Владыки Смерти. Однако, придворный некромант вождя карликов Отшибины восстанавливают его посмертие на новой основе.
Теперь залогом существования Чичеро становятся усилия троих живых карликов — Лимна, Зунга, Дулдокравна, скрытых под его плащом. От их вождя Чичеро получает задание объездить великанские замки в окрестностях пещерного города Цанц и собрать у великанов как можно больше теней мёртвых крестьян, через которые можно повлиять на исход готовящегося в Цанце некрократического вече.
Выполнив трудное задание, Чичеро и его карлики сталкиваются с предательством тех, кто это задание давал, и с разрушительными последствиями сотворённого ими, что побуждает их пересмотреть своё отношение к дару посмертия.
Чичеро вынужден самоопределяться. С кем он: со своими мёртвыми властителями, или с нечестивыми мятежниками, посмевшими предать некрократические идеалы?
Роман удостоен Приза Читательских Симпатий Международного конкурса крупной прозы «Триммера-2012»
Мёртвые душат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Значит, дырки на коже у Плюста с рождения? — удивился Чичеро, — он мне об этом что-то другое рассказывал.
— Может быть, — кивнул Ногер, — он у нас такой выдумщик! Но сказать вам правду: Плюстом должны были назвать меня. А его — Ногером.
— Как же так? — не понял Чичеро.
— Нас перепутали во время обряда наречения имени. Смешной случай. На лице у него тогда кожа выглядела обычной, без лишних дыр. Знаете, как порой похожи новорожденные великанчики! Наши родители одновременно (разумеется, в первый четверг от рождения) привезли нас в Клям, к главному некроманту уезда. Там же, понятное дело, было и бальзамирование, переход в посмертие (ведь от мёртвых великанов рождаются лишь мертворожденные дети, с их посмертием надо поспешить). Меня хотели назвать нашим родовым именем Плюст, что на языке великанов из Менга означает «собиратель», а его хотели назвать «Ногер», то есть «весельчак».
— Но вас перепутали?
— Перепутали. Как вы знаете, наречение имени перед лицом Владыки Смерти не имеет обратного хода. Пришлось мне стать Ногером, а ему — Плюстом. Родители думали, имена на нас повлияют.
— И как, повлияли?
— Почти. Я, хоть и Ногер, никогда не отличался весёлым нравом, он, хоть и Плюст, никогда не был достаточно усидчив, чтобы что-то собрать. Но… как бы вам объяснить… я в своём собирательстве — в связи с последней инициативой моей жены — попал в такую ситуацию, что впору обхохотаться. А Плюст — он, как мне говорили, веселясь, много чего насобирал.
Тут Ногер невесело рассмеялся, словно бы специально пытаясь оправдать полученное им имя.
— Нужна ли вам какая-нибудь помощь? — спросил Чичеро.
— Помощь? Мне? Чем же вы, посланник Чичеро, можете мне помочь? Разве что разведёте меня с женой и выйдете за меня замуж сами? — тут Ногер рассмеялся уже веселее, — Извините, посланник, я здесь от нечего делать учусь шутить.
— Возможно, я мог бы в чём-то убедить госпожу Ногер. Ведь она пытается переделать ваш замок по современному западному образцу, а я много лет провёл за Западным Порогом и знаю…
— Пустое! — отмахнулся Ногер. — Говорить мне с ней не о чем. Выгнать бы её из замка, но это делать надо было раньше, до того, как она его испохабила!
— Может, убедить её оставить этот замок вам, а себе построить новый?
— Новый? И это снова на мои деньги? — Ногер скривился. — Нет уж, я подумал, что сегодняшнее положение меня вполне устраивает. Мне удалось сохранить всё (слышите, Чичеро?), все фамильные вещи, которые эта дурочка, не понимая их ценности, побросала со стен в ров. Что-то из мебели, конечно, пострадало, но это ещё можно починить. Великанская мебель — очень прочная!
— Но ваши отношения с семьёй…
— С семьёй? — тут великан залился таким заразительным смехом, что и Чичеро не выдержал (искривил рот Дулдокравна в невольной усмешке).
Может, так смеялся при встрече с драконом Драеладром дракон Рооретрал, имя которого означает не просто «весельчак», но — «злобный хохот».
Отсмеявшись, Ногер сказал грустно, но твёрдо:
— Знаете ли, Чичеро, моё семейное бытие до сей поры — было просто унизительным. И я никогда ещё не чувствовал себя таким свободным, как сейчас — запершись среди верных мне вещей и слуг в своём северном крыле.
Итак, Ногеру от Чичеро ничего не требовалось. Жаль! Значит, это посланнику придётся просить его об услуге. И тут единственное, на что придётся опираться — уверенная ссылка на волю Владыки Смерти.
— Да говорите уж, посланник, за чем вы ко мне пришли, — улыбнулся Ногер, наблюдая на его лице следы колебаний, — ведь у вас ко мне дело, не так ли?
— Я пришёл именем Владыки Смерти одолжить под расписку вашу «призрачную шкатулку», — сказал Чичеро довольно «прямо и честно».
— Владыке Смерти нужны тени моих крестьян? Зачем? — поинтересовался великан.
— Обо всём я рассказывать не уполномочен, — замялся Чичеро, — скажу лишь одно: Владыке Смерти нужны тени всех мёртвых крестьян цанцкого воеводства, а не только ваших. И он не будет отрывать их от выполняемых сельскохозяйственных работ, если только не нависнет реальная военная угроза.
— Вот как? Что же может угрожать Владыке?
— Единственной угрозой Владыке в здешнем мире был Живой Император, будь проклято его имя, — понизив голос, сказал Чичеро. — Так вот, есть основания подозревать, что назревает…
— Новое Опасное Лихолетье, — закончил Ногер. — Что ж, понятно. Владыка хочет иметь возможность оперативного управления крестьянами наших земель на случай угрозы. Боюсь, мне остаётся только вам поверить. И я готов уже получить с вас расписку, но…
— Что но? «Призрачную шкатулку» вашим слугам не удалось найти во рву? — довольно глупо подсказал Ногеру посланник (до чего трудно было ему вести переговоры, когда его собственная тень томилась в заточении у великана Плюста!). Но Ногер — вот благородная душа — не воспользовался подсказкой.
— Нет, посланник. «Призрачная шкатулка» найдена во рву мною лично. И вот в этой амбарной книге, — Ногер взял одну из них, полистал и нашёл запись, — она значится за номером 98761: киоромерхенная суэнита, одна.
— Значит, она здесь?
— Конечно здесь, посланник, но в этом-то и сложность. Попробуйте-ка её здесь отыскать! — и Ногер рассмеялся так весело, словно вся его жизнь (вернее, посмертие) проходила одним сплошным карнавалом.
Чичеро окинул взором то непролазное царство вещей, которое их окружало. Ногер же вновь подбавил в голос замогильной горечи:
— О чём я по-настоящему сожалею, так это о невозможности среди своих собственных вещей что-либо найти. Мой мир, Чичеро, сжат и уплотнён. Из него пропали знакомые с детства ориентиры. Где-то там, в заваленных вещами коридорах, лежит книга Цилиндиана, которую я не дочитал. И я её найду не скоро. Где-то в одном из сундуков, оставшихся в самом низу завала, — лежат мои любимые халаты, купленные в Карамце сорок лет назад. Они где-то здесь, но я выгляжу, как оборванец, и не могу переодеться! И где-то здесь же — на подконтрольной мне вроде бы территории замка — валяется также и интересующая вас «призрачная шкатулка». Ищите, если сможете.
Чичеро оценил грандиозность задачи.
— Итак, господин Ногер, правильно ли я вас понял, что вы позволили мне попытаться…
— Да, посланник, вы правильно поняли. Найдёте суэниту — ваше счастье. Не найдёте — вам самому отвечать перед Владыкой Смерти, — и Ногер снова оправдал своё имя.
— Может, счастье мне и улыбнётся, — заметил Чичеро, — мои помощники Лимн и Зунг — элитные разведчики вождя Отшибины, и имеют превосходные навыки. Только вот где именно вы посоветуете искать призрачную шкатулку?
— Скорее всего, в нижних этажах. Думаю даже, в самом нижнем. Мне и моим слугам туда вообще не добраться, ну а ваши карлики могут рискнуть…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: