Светлана Крушина - Все пути ведут на Север

Тут можно читать онлайн Светлана Крушина - Все пути ведут на Север - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все пути ведут на Север
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Крушина - Все пути ведут на Север краткое содержание

Все пути ведут на Север - описание и краткое содержание, автор Светлана Крушина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трудно ли быть младшим ненаследным принцем? А если ты еще к тому же являешься носителем «дара Гесинды», или, попросту говоря, магиком; а твой старший брат спит и во сне видит, как бы замуровать тебя в башне? Что делать, если ты влюбляешься в прекраснейшую девушку Севера и не можешь на ней жениться?.. Остается только поработать головой и придумать, как обезопасить себя и обеспечить себе будущее…

Долго думала, и все-таки решила объединить два романа: «Королевская прогулка» и вторую часть «Все могут короли». Имхо, это напрашивалось, поскольку много событий в романах пересекающихся.

Все пути ведут на Север - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все пути ведут на Север - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Крушина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какая разница, — тихо сказал он. — Пока мы не в походе, мое время принадлежит мне…

— От тебя духами пахнет, — шепнула Ванда. — Ты был с женщиной? С Илис?

— Нет, не с Илис, — несмотря на гадкое душевное состояние, Грэм не сумел сдержать смешок. Трудно было представить себе обстоятельства, в которых его и Илис соединили бы интимные отношения.

— Но с женщиной? — не отставала Ванда.

— С жрицей Рахьи, — сдался он.

— Аааааах!..

Глаза принцессы еще больше расширились — до пределов возможного, лицо искривилось детской обидой, будто злой дядя подразнил ее конфеткой — и ничего не дал. Ванда прикрыла рот ладонью и отступила (отпустив при этом рукав Грэма). Грэму того и нужно было. Он повернулся и быстро зашагал вверх по лестнице, прыгая через ступеньку, чтобы поскорее скрыться от этого обвиняющего взгляда раненой газели.

В комнате наверху царила тишь да гладь. Оге сном праведника спал на своей кровати, и знать не знал, какие страсти бушуют внизу. Он укрылся одеялом с головой, так что торчала лишь его рыжая взлохмаченная макушка. Вот уж кому можно было позавидовать!.. Задумчиво на него глядя, Грэм сел на кровать, стащил сапоги и повалился на серую подушку, закрыв глаза. Сознание тут же поплыло, накатил сон. Сопротивляться ему Грэм не стал; в конце концов, именно этого — хорошенько выспаться, — он и хотел.

Уснул он быстро, но сон был некрепок. Грэм слышал, как в комнату, позвякивая кольчугой, вошел Ив. Немного постояв посреди комнаты, он подошел к кровати Оге и принялся его расталкивать. Судя по звукам, Оге брыкался, отказываясь вставать, ворчал и невнятно ругался. Но Ив был безжалостен, и довольно скоро стащил приятеля с постели. Потом Оге еще довольно долго прыгал по комнате в одном сапоге, пытаясь разыскать второй, накануне заброшенный Двенадцать ведают куда, и теперь уже Ив вполголоса обзывал его болваном и растеряхой. Далее, по всему, должна была прийти очередь Грэма — но его никто не тронул. Сапог был найден и водворен на должное место, Оге наскоро причесался и был уведен Ивом, вероятно, вниз — завтракать. Грэм остался один, чему был очень рад. Теперь никто не мешал ему уснуть по-настоящему.

Грэм провалился в глухой сон без сновидений; но уже через минуту — как ему показалось — его разбудил громкий и бодрый голос Оге, призывавший соню к подъему. Накрывание головы подушкой не помогло. Оге был громок, нуден и приставуч, как осенняя муха, к тому же страшно топал и чем-то гремел, и очень хотелось чем-нибудь его прихлопнуть. Грэм не стал сдерживаться и швырнул в него бесполезной подушкой. Спросонья, конечно, промахнулся, и добился лишь того, что в пронзительном голосе Оге зазвучали обиженные нотки.

— Ну за что-о-о? — нудел он. — Я его бужу, соню этакого, а он! Подушками! В меня! Кидается!

— Оге, уйди, — промычал Грэм и накрылся с головой одеялом.

— Куда-а-а-а? — завопил рыжий и принялся тянуть с него одеяло. — Грэм, вставай, серьезно тебе говорю! Завтрак стынет! И вообще, мы скоро выезжаем!

— Ценю твою заботу, но завтракайте без меня. Будь добр, оставь в покое мое одеяло, и верни подушку. Она где-то под окном должна быть.

— Что случилось-то? — нудел Оге, продолжая тащить одеяло к себе. — Ты заболел?

— Все со мной хорошо. Просто спать хочу. Пока вы будете завтракать, я высплюсь, и буду опять как огурчик.

— Неужели ты не спал всю ночь? Ах, ну да, ты же ушел к Илис. Хорошо время провели?

— Просто отлично.

— Эх! — мечтательно вздохнул Оге. — Все-таки Илис — ух, какая девчонка! Как думаешь, может быть, попробовать приударить за ней? То есть потом, конечно, когда вернемся. Или ты…

Нет, это становилось просто невозможно. Выведенный из терпения Грэм приподнял голову и свирепо уставился на Оге. Тот, с блаженной улыбкой, стоял в обнимку с подушкой посреди комнаты, мечтал, и явно никуда не торопился, хотя где-то там, внизу, остывал — по его же словам — завтрак. Встретившись с отнюдь не добрым взглядом Грэма, он перестал улыбаться и бросил ему в руки подушку.

— Все, ухожу, — поспешно сообщил он. — И нечего на меня так смотреть! Я не кролик! Спи, пожалуйста, только учти, что сразу после завтрака мы выезжаем. Ив намерен покинуть город как можно быстрее.

Наконец, Оге ушел, и Грэм снова задремал. И снова блаженство длилось недолго — в комнату снова явился Ив, на сей раз по душу другого своего спутника. Он воздвигся над кроватью Грэма и сказал отрывисто и сухо:

— Поднимайся. Мы выезжаем.

С ним спорить было бесполезно; Грэм сел в кровати, потирая лицо, и сонно спросил:

— Неужто с завтраком уже покончено?

Ив не обратил на него никакого внимания; он уже собирал вещи, методично обшаривая все углы. Все так же сидя в кровати, Грэм молча наблюдал за ним; вставать, а тем более куда-то ехать, у него не было ни малейшего желания. Наконец, медеец снова обернул к нему нахмуренное лицо.

— И долго ты намерен так сидеть? Или ты передумал ехать?

— С радостью распрощался бы с вашей веселой компанией, — признался Грэм. — Да кто ж меня отпустит…

Ив прищурил на него черные глаза.

— Ванда не отпустит, это точно. Да и сам ты не можешь теперь просто так уехать. Слишком глубоко ты влез в наши дела; теперь пойдешь с нами до конца.

— Интересно, до какого, — пробормотал Грэм.

— Скоро увидим…

Пока медейцы собирали вещи, Грэм решил побриться, раз уж появилась возможность достать горячей воды. Собирать ему все равно было нечего, весь его скарб помещался в тощей сумке, а опоясаться мечом было и вовсе недолго.

Через час компания уже ехала по улицам Акирны. Грэм, которого еще слегка мутило после ночного загула, старался ни на кого из спутников не глядеть (а особенно на Ванду), зато как мог внимательно изучал расклеенные по стенам объявления — в поисках тех, о которых говорила Илис. Но ничего подобного ему на глаза не попадалось, а вообще объявлений было много, на всякий вкус: и афиши, зазывающие на представления бродячего театра; и призывы платить налоги и подати; и какие-то «позорные листки», уличающие неких граждан Акирны в беспробудном пьянстве и разгульном образе жизни; и, собственно, объявления о розыске, некоторые даже с портретами! Намалеванные на них рожи были столь отвратные, что, встретившись с их обладателями в темной подворотне, запросто можно было бы упасть бездыханным от одного их вида.

У ворот начались — или, быть может, продолжились? — неприятности: на выезде обнаружилась толпа, состоящая из самого разномастного люда. Здесь были и вельможные всадники, и пешие мастеровые, и крестьянские телеги. Медейцы поневоле остановились; Ив, зашипев сквозь зубы, сделал надменное лицо (ему даже особо утруждаться не пришлось), тронул коня и ломанулся через толпу выяснять, в чем дело. Вернулся он минут через десять, и сообщил, что стража досматривает всех покидающих город, в связи с тем, что, по сведениям, в Акирне объявился опасный преступник, и на него идет облава. Медейцы слегка заволновались, хоть они и не были преступниками, но раскрывать свои личности и цель поездки им было, разумеется, ни к чему. Грэм занервничал сильнее, у него родилось недоброе предчувствие. Он надвинул поглубже капюшон на лицо, хотя и понимал, что это не поможет, что стража все равно велит лицо показать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Крушина читать все книги автора по порядку

Светлана Крушина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все пути ведут на Север отзывы


Отзывы читателей о книге Все пути ведут на Север, автор: Светлана Крушина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x