Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора
- Название:Призраки Уэли и козни Императора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пороги
- Год:2009
- Город:Днепропетровск
- ISBN:978-966-525-982-4, 978-966-525-972-5 (т.1)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора краткое содержание
Действие романа происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами… Скрытый от нас мир, который мог бы быть реальным, отличает присутствие колдовства, мифических существ (драконы, кентавры, гномы, ангелы, русалки), привидений, и других фантастических сущностей.
Мистер Томас Уэли становится свидетелем несправедливой казни над Джимом Робинзоном, и этот случай оказывает пагубное влияние на всю его оставшуюся жизнь.
Один за другим уходят из жизни четверо его детей, рушится бизнес, всё пошло неблагополучно в его судьбе. Не понимая, что происходит он, впадает в депрессию. Но однажды, в его доме, обнаруживается призрак того самого Джима Робинзона, который заявляет хозяину, что это он способствовал гибели его детей и, что в ближайшем будущем он (призрак) займётся его последней дочерью Коринн и женой. Томас решает наложить на себя руки, дабы не дать призраку Джиму воплотить задуманное, и сам оказывается в мире призраков. Он находит там своих умерших детей и обнаруживает, что в мире призраков есть своя жизнь и свои проблемы…
Некоторое время спустя, они знакомятся с призраком Маг Мастером, который, будучи настоящим магом, вводит их в мир магии и помогает стать такими же.
И… начинаются настоящие приключения, интересные и опасные, в финале которых им даже придётся предотвратить войну, развязанную призраком самого Ауитсотля (императора Ацтеков) против всего мира призраков.
Призраки Уэли и козни Императора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мадам Энни, вам не кажется, что вы были с ним немного резки? У меня, да и у всех присутствующих, только за одну неделю сложилось впечатление, что Джим, находясь в нашем обществе, проявил своё стремление искупить свою вину, и по всему видно, что он встал на стезю добродетели. И если мы видим перемену к лучшему, то, припоминая его старые грехи, всякий раз, как сами вспоминаем об этом, то чего же мы можем ждать от него в будущем. Только возврата к прежним его грехам! Потому что дадим понять, что наше общество ничем не отличается от того, из которого мы же его и вытащили.
— Мистер Томас! Вы на меня не сердитесь, но моё мнение, что эти люди неисправимы. Они — как волки. Сколько их не корми, они всё равно в лес смотрят, хотя и ведут себя, как преданные псы, — попыталась оправдаться мадам Энни, чувствуя себя уязвлённой.
Томас был в отчаянии, не понимая, как переубедить эту женщину. Но на помощь Томасу пришёл Маг Мастер.
— Я думаю, что нет причины для споров. Тем более, дискуссию на эту тему можно вести бесконечно. Можно привести множество примеров, где мадам Энни окажется правой в своём понятии, но также можно привести и множество примеров о том, что прав окажется и мистер Томас, и у нас недели не хватит, чтобы прийти к единому мнению в этом вопросе. Поэтому я предлагаю закрыть эту тему раз и навсегда, но с маленьким отклонением. Если мы выбрали эту тактику, то и будем придерживаться её до конца, а мадам Энни мы попросим не высказывать неприязни к Джиму Робинзону в его присутствии. — Маг немного помолчал, наблюдая за реакцией спорящихся сторон, а потом улыбнулся и заключил: — Ну, вот и договорились.
Тем временем Виолетта прогуливалась с Джимом по саду и беседовала.
— Мистер Джим, мы знаем вашу историю, и вовсе не держим на вас зла. Вы помните, как сказал Маг Мастер? «Будем считать, что вы выполняли некую, неведомую для вас миссию» и, в сущности, он прав, всё случилось, как нельзя лучше.
— Нет, мисс Виолетта. Мадам Энни права. Такое прощать нельзя!
— Ну, поймите же вы, наконец, — успокаивала его Виолетта. — На вашем месте мог быть кто-то другой, и неизвестно, как тогда бы всё обернулось. То как вы справились с поставленной перед вами задачей, ну, с такой лояльностью, что ли. Другой призрак на вашем месте мог бы это всё проделать с такими ужасными последствиями, что и вообразить трудно. И неизвестно, помогал бы он нам так, как это вы делаете сейчас?
Джим только пожимал плечами, пытаясь для себя решить: что было бы со всем семейством Уэли, прими он смерть от жестокого тирана, на той галере. Как, действительно, могло всё обернуться для этой семьи? Ему хотелось и оправдать себя, чтобы не чувствовать угрызения совести, но и как можно смириться с тем горем, которое он причинил этим людям.
Виолетта остановилась и, задумавшись, ответила на мысли Джима, которые прочитала в его голове:
— Уверяю вас, что любой человек или призрак, думающий так, как думаете вы, никак не может считаться потерянной душой для общества. — Она посмотрела на него с улыбкой и добавила, чтобы закрыть эту тему: — Проблема в том, что вы не научились блокировать ваши мысли. А это так важно в нашем совместном предприятии.
Наконец-то, он улыбнулся и ответил Виолетте:
— Вы очень умная, благородная и замечательная во всех отношениях девушка!
Глава 3
Неделя на подготовку
На следующий день, после отъезда мадам Энни, Джим Робинзон появился в кабинете Томаса с виноватым видом. Но все предпочли не обращать внимание на этот факт, а просто разговаривали и шутили с ним, не намекая на обстоятельства, которые привели его к такому настроению. И вскоре он забылся, и всё вновь потекло по намеченному руслу.
— Отлично, отлично, отлично! На протяжении получаса я пытаюсь проникнуть в вашу память, но, увы, не смог этого сделать ни с одним из вас. Вы знаете? Меня это радует! — Обратился Маг Мастер, привлекая к себе внимание и давая понять, что намерен продолжить вчерашнее занятие магией. — Мистер Джим, расскажите о вашей защите. Вы знаете, это чертовски неприятно и отбивает желание ещё раз попытаться проникнуть в ваше сознание.
— Вчера вечером, в саду, Виолетта помогла мне справиться с этой защитой, и предложила вспомнить что-то очень неприятное в моей жизни. В тот момент у меня в голове всплыли воспоминания о галере, на которой я провёл три года. Я вдруг вспомнил тот удар хлыста, который пришёлся мне прямо по глазам, когда команда налегала на вёсла. Это было ощущение не из приятных. Виолетта, по всей видимости, ощутила этот удар, и посоветовала использовать это воспоминание как защиту, — объяснил Джим.
— Отличная стратегия, и главное, неожиданно для противника, но посоветую вам, на наших занятиях использовать что-то попроще, чтобы не доставлять неприятных ощущений нашим юным друзьям, — одобрил Маг Мастер. — Теперь усложним задачу. Попробуйте разделить преграду на друга и противника. Так, чтобы противник не мог прочитать ваши мысли, а рядом стоящий друг, мог. Для этого необходимо мысленно поставить друга перед собой, давая ему доступ к вашей голове, а за ним поставьте свою преграду. Таким образом, вы сможете разделить преграду на друга и противника.
Все закрыли глаза и попытались проделать это упражнение. Смешно наблюдать со стороны за гримасами, которые корчили призраки друг перед другом, с вполне серьёзным видом.
Маг похлопал в ладоши, привлекая к себе внимание.
— Я подозреваю, что никто из вас не смог проникнуть ни в чьи мысли?
Все согласно закивали головами.
— Давайте поступим более цивилизованно. Разберитесь между собой, кто из вас союзник, а кто противник, и попробуйте, а после поменяйтесь местами, чтобы каждый смог попробовать. Таким образом, у вас получится группа союзников и группа противников, — переубеждал Маг Мастер своих разновозрастных учеников.
Через два часа не осталось ни одного призрака в доме Уэли, кто не мог бы похвастаться успешными результатами этого занятия. После чего был объявлен перерыв на один час, чтобы все могли отойти от видений в глазах своих соучеников и преград.
Во время этого перерыва Питер подозвал в сторону Робинса и Виолетту, и предложил вечером прогуляться по городу и поискать заведения для призраков, где они могли бы купить для себя сладости, а для остальных что-то погорячее. Виолетта поддержала эту идею, и они ударили по рукам.
Час спустя, занятия возобновились. Маг Мастер попросил каждого достать свой кавэр и продолжил объяснение о свойствах этих магических оболочек.
— Мы с вами вчера узнали историю и назначение этого предмета. Теперь я вам расскажу, как более надёжно засекретить свой шар. Для этого необходимо, чтобы вы, произнося заклинания один раз, второй раз мысленно давали этому заклинанию определённое название. Само заклинание — это форма выражения вашего желания. Например: Я хочу, чтобы у меня на столе сейчас появился букет цветов. Первый раз я произношу это желание вслух, а мысленно даю этому желанию замысловатое название, которое звучит, как какая-нибудь абракадабра; допустим «флаурицио». И шар запоминает это название. И в дальнейшем вы мысленно или вслух будете произносить это заклинание, и будете получать один и тот же результат, но каждый раз можете менять форму букета, представляя его в своём воображении. Но вместе с шаром должны запомнить и вы, потому что если вы забудете это слово, то заклинание не будет иметь никакого проку, а кавэр с каждым новым, вложенным в него заклинанием, будет становиться всё тяжелее и тяжелее. Вот возьмите мой шар и попробуйте его на вес. — И Маг протянул свой шар Питеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: