Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора
- Название:Призраки Уэли и козни Императора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пороги
- Год:2009
- Город:Днепропетровск
- ISBN:978-966-525-982-4, 978-966-525-972-5 (т.1)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Беловол - Призраки Уэли и козни Императора краткое содержание
Действие романа происходит в вымышленном мире, близком к реальному, герои которого сталкиваются со сверхъестественными явлениями и существами… Скрытый от нас мир, который мог бы быть реальным, отличает присутствие колдовства, мифических существ (драконы, кентавры, гномы, ангелы, русалки), привидений, и других фантастических сущностей.
Мистер Томас Уэли становится свидетелем несправедливой казни над Джимом Робинзоном, и этот случай оказывает пагубное влияние на всю его оставшуюся жизнь.
Один за другим уходят из жизни четверо его детей, рушится бизнес, всё пошло неблагополучно в его судьбе. Не понимая, что происходит он, впадает в депрессию. Но однажды, в его доме, обнаруживается призрак того самого Джима Робинзона, который заявляет хозяину, что это он способствовал гибели его детей и, что в ближайшем будущем он (призрак) займётся его последней дочерью Коринн и женой. Томас решает наложить на себя руки, дабы не дать призраку Джиму воплотить задуманное, и сам оказывается в мире призраков. Он находит там своих умерших детей и обнаруживает, что в мире призраков есть своя жизнь и свои проблемы…
Некоторое время спустя, они знакомятся с призраком Маг Мастером, который, будучи настоящим магом, вводит их в мир магии и помогает стать такими же.
И… начинаются настоящие приключения, интересные и опасные, в финале которых им даже придётся предотвратить войну, развязанную призраком самого Ауитсотля (императора Ацтеков) против всего мира призраков.
Призраки Уэли и козни Императора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы понимаете, этот факт говорит о том, что император Истолаут остался не только без рук и без ног, но если хотите, и без глаз, — высказала мадам Энни тоном, будто бы только что открыла всем глаза на столь значительное обстоятельство.
— Ну, конечно! — поддержал её слова Маг Мастер. — Теперь мы можем спокойно продолжать копать под этого императора.
— Скажите по совести, вы для этого катались в Европу?
— Уверяю вас, что здесь полное стечение обстоятельств. А катались мы, как вы помните, чтобы на время покинуть дом Уэли, и ещё купить всем магические кавэры, моим подопечным, новоявленным магам. Вы не поверите, но все перед вами присутствующие — наследные маги, даже мистер Джим Робинзон, — решил до конца удивить Маг Мастер, и без того не мало удивлённую мадам Энни.
Она вновь замолчала, открыла рот, чтобы что-то сказать, потом вновь закрыла. Обвела всех рукой, имея в виду: «Всё?», опустила плечи, и больше ничего не сказала, а просто задумалась, осмысливая всю полученную информацию за четверть часа, после прибытия её поезда. Все вокруг молчали, наблюдая за её реакцией.
Обстановку решил разрядить Питер, и показал мадам Энни свой кинжал Гладиус, объясняя, что это подарок Джима Робинзона. Подражая старшему брату, Робинс достал свою подзорную трубу.
Мадам Энни подняла руку и провозгласила:
— Теперь давайте всё по порядку. Виолетта, ты лучше всех умеешь рассказать всё чин чином. Начинай.
И Виолетта с удовольствием взяла на себя роль рассказчика, чьё повествование о недельном путешествии в Британию заняло более двух часов. И снова все слушали рассказ Виолетты, будто бы переживали подобные приключения, уже невесть сколько времени тому назад.
Когда Виолетта закончила, мадам Энни поблагодарила Виолетту за присланную книгу, благодаря которой ей удалось отыскать множество утраченных вещей. Конечно, Виолетта упомянула и о своём сокровище, подаренном Джимом, показав пергаменты Аристотеля в книжном переплёте, что не могло не привести в восторг собирательницу подобной литературы. Но Джим Робинзон не был удостоен хоть какой похвалы от мадам Энни, она только хмыкнула в его сторону:
— Теперь ваша очередь, — обратился к мадам Энни Томас. — Что вы нам поведаете о своих находках? Мы думаем, что у вас получится не менее занимательная история.
— Конечно, мистер Томас, можно много рассказать о моих находках, о тех сокровищах, которые пополнили библиотеку мистера Бейна, но в вашем случае это всё не столь важно по сравнению с тем, кого я нашла в Чулулу. Призрак монаха Диего де Ланда, который в июне 1562 года на главной площади Мани сжёг тысячи рукописей Майя, свитки из оленьей кожи, пергаменты, где были иероглифы и иллюстрации, уничтожал идолов и алтари. Конечно, через некоторое время он осознал свою ошибку и стал собирать то, что уцелело, а после уже устные предания древнего туземного населения. Он так и остался преданным своему делу и после своей смерти. Диего собрал почти всё, что уничтожил при жизни сам, и многое из того, к чему приложили руку его предшественники и последователи. После чего он отправился в город Чичен-Ица, и в Храме Воинов организовал там хранилище для всех своих находок. Так вот в городе Чулула мы с ним встретились на одной из площадей, где по той книге, Бернардо де Саагуна, которую прислала нам Виолетта, я отыскивала место, где происходили так называемые уничтожения достояния народов Майя и их предшественников. Познакомившись с ним, мы отправились в Храм Воинов, где он и предоставил моему взору все собранные им сокровища. Я не буду описывать всего того, что там хранится, могу лишь сказать, что Диего де Ланда не позволил мне взять ничего из того, что я могла бы вывести из Мексики. Да, в общем, я с ним согласна. Но всё же вывезла свои находки. Даже после того, как я приехала домой и обговорила с мистером Бейном о моей беседе с Диего де Ланда. То мой муж задумался и согласился передать в Мексику то, что сами имеем, касательно их культуры. Конечно, мистер Бейн всё это передаст, только с тем условием, когда сам увидит, в каких условиях хранятся эти сокровища. Но даже если он увидит, что условия не достаточно хороши, то он сам похлопочет об этой проблеме, и будет искать выход у высших инстанций. И я думаю, что вы, Мистер Колони, сумеете поспособствовать этому.
— Разумеется, мадам Энни. Нам в ближайшем будущем необходимо будет посетить орден Великого содружества магов второго мира, чтобы официально зарегистрировать наших новоявленных магов, и выяснить их прошлое, — ответил Маг Мастер.
Услышав это, Виолетта захлопала в ладоши, а мальчишки подпрыгнули от радости и стали носиться по кабинету от потолка к полу, от стены до стены, сметая листки бумаги на рабочем столе отца, пока тот не осадил их и попросил, чтобы они дали возможность мадам Энни закончить свою историю. Мадам Энни поблагодарила мистера Томаса за участие, и когда ребята успокоились, продолжила:
— Самое важное, что дало мне, или правильнее сказать нам, это знакомство с сеньором Диего де Ланда, то, что он знает путь, по которому отправился Ауитсотль, сразу после своей смерти, со свитой в сопровождении, ещё тогда живым шаманом Шина. И сеньор Диего изъявил желание провести вас по этому пути. Но просил, чтобы его уведомили об этом заранее, дабы он мог приготовиться к походу.
— Это замечательная новость! — с восторгом воскликнул Маг Мастер. — Вы знаете, мадам Энни, я не только замолвлю о ваших намерениях в ордене магов, но и, отклонясь от пути, загляну в ваши пещеры, где под чарами заклятий находятся и другие, так вас интересующие, сокровища знаний. Напомните, как это место называется?
— Не пытайтесь вспомнить, я вам об этом не говорила.
— Это, кажется, Сан-Лукас, — с неуверенностью сказал Джим Робинзон.
— А вам как стало об этом известно, мистер Джим? — удивилась мадам Энни.
— Я тогда прятался в том зеркале, когда вы первый раз посетили дом Уэли. — И он указал на маленькое зеркало на стене.
— У вас хорошая память, — неодобрительно ответила мадам Энни. — Но подслушивать неприлично.
— Простите, у меня это получилось непроизвольно… — стал оправдываться Джим, чувствуя неловкость.
— Не нужно оправдываться, мистер Джим. Просто скажите, что вы тогда были другим, ну, скажем, убийцей этих троих детей и ещё одного младенца, о судьбе которого никому неведомо. Теперь, под влиянием этих благородных призраков, вы сами становитесь членом порядочного общества, и я думаю, что вы просто должны этим гордиться, — с упрёком высказалась мадам Энни.
Призраки сидели, поражённые резкостью мадам Энни, и с жалостью смотрели на Робинзона. В этот момент он казался самым жалким и несчастным существом. Он в смятении оглядел всех присутствующих, и неожиданно для всех скрылся за пределами дома. Виолетта скрылась следом за ним. Все остальные хранили молчание, пока Томас не нарушил его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: