Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира
- Название:Призраки Уэли и странник третьего мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пороги
- Год:2010
- Город:Днепропетровск
- ISBN:978-966-331-314-6, 978-966-331-315-3 (т.2)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира краткое содержание
Проявление у человека веры в потусторонний мир есть не что иное, как страх о конце существования его как личности. Жизнь прекрасна, когда она подкреплена верой о нескончаемой жизни души после ухода её из этого бренного мира.
Вера в существование призрака — может быть одним из таких проявлений.
Эта книга даёт шанс читателю погрузиться с главными героями в страну иллюзий и фантазии для продолжения активных действий в потустороннем мире…
Призраки Уэли и странник третьего мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так было, когда мы вернулись обратно. Мы с Питером проверили и убедились, что стрелки указывают правильно. Тогда мы решили отметить тот люк, из которого вернулись сами, а потом когда прибыли остальные, отметили и их.
— Метаморфоза! — задумчиво проговорила Виолетта.
— Мистер Коту Мота! Вы знаете, что происходит на острове Минэли? — поинтересовался мистер Томас.
И мистер Коту Мота рассказал почти ту же историю, которую они уже слышали от мистера Боунса и мадам Силесты.
— А кстати, они добрались до портала? — спросил мистер Коту Мота.
— Думаю, что да! — ответил мистер Гортензи и добавил. — Если они, конечно, справились с призраками дардонов.
— Дардонов? — в недоумении переспросил Коту Мота. — Я могу легко справиться с дардонами. Мне нужно поторопиться им на помощь. Иначе портал будет оставаться в неисправном состоянии, а мистер Боунс — большой специалист по порталам.
Ни слова не говоря, мистер Коту Мота направился за дверь, которая вела в зал, где недавно были дардоны. Перед тем, как пересечь порог он обернулся и, оглядев всех по очереди, поклонившись каждому, пожелал всем удачи и скрылся, захлопнув за собой дверь. Все стояли в изумлении, переглядываясь между собой.
— Да, что с ними такое? И что вообще здесь происходит? — разозлилась Виолетта. — У меня такое ощущение, что им вообще нет ни до чего никакого дела.
Глава 6
Маленькое торнадо
— Давайте лучше подумаем, что делать нам?! — не обращая внимания на гнев Виолетты, вернулся к насущной проблеме Джим Робинзон. — Что у вас с драконом?
— Он спит, и он очень большой, — ответил Питер. — Мы даже не рискнули пройти мимо него, чтобы посмотреть, что там дальше.
— Вы мудро поступили — успокоил их мистер Томас.
— Но я думаю, что мышью смогу проскользнуть мимо него, — предложил Гортензи.
— Это как? — заинтересовалась Виолетта, которой не довелось видеть выступление Гортензи на экзамене, когда тот превращался в различных животных.
— Я смогу обернуться мышью или мухой и проскользнуть мимо дракона незамеченным.
— А у вас получится открыть двери в следующее помещение, если вы будете так малы? — поинтересовалась Виолетта.
Гортензи задумался и с неуверенностью и сожалением ответил:
— Думаю, что нет.
— А у кого-то есть ещё что-нибудь в арсенале заклинаний? — спросил Джим Робинзон.
Все задумались и стали перебирать в памяти всё, что имели у себя на вооружении. Время шло, но никому на ум подходящая идея не приходила. Но Виолетта предложила сложить информацию о драконах в общую базу и по имеющимся общим знаниям создать новое заклинание, которое поможет им пройти мимо дракона без ущерба для кого-либо из команды.
И каждый стал вспоминать, что знает о драконах.
— Они огнедышащие.
— Летают.
— Они умеют логически мыслить и принимать решение.
— Их можно использовать как транспортное средство.
— Стоп! Помните, пан Будэнко прилетал на драконе во время переговоров с императором Истолаутом? — появилась мысль у Виолетты.
— Ну и что? — в недоумении переспросил Робинс.
— Может быть, и нам удастся приручить его, оседлать или выманить как-нибудь? — продолжила свою мысль Виолетта, уже понимая, что говорит глупость.
Снова наступила тишина, и все погрузились в размышления.
— А что, если сначала попробовать пройти над пропастью, — предложил Томас Уэли. — Поскольку о драконах мы ничего не знаем, может быть удастся соорудить какой-то мост. Я думаю, что это будет проще. А если там ничего не найдём, тогда будет иметь смысл подумать и о драконе.
— Мне кажется, мистер Томас прав, — поддержал его Джим Робинзон. — Давайте просто отправимся туда и посмотрим на месте, что можно придумать.
Согласившись с предложением Джима Робинзона, герои без лишних рассуждений отправились по тоннелю к обрыву с огненной лавой.
Прибыв на место, они осмотрелись вокруг и обнаружили, что не всё так плохо, как это показалось с первого взгляда мистеру Томасу и Гортензи. Призраки нашли, что вдоль расщелины можно уйти очень далеко и отправились искать место, где, возможно, обнаружится сужение или, ещё лучше, какой-нибудь обвалившийся камень, соединяющий два противоположных обрыва и послужит мостом. Перемещаясь в одну сторону, они обнаружили, что проход сужается и продвигаться по краю обрыва уже нет никакой возможности. Осознавая тот факт, что призраки могли бы запросто перелететь через обрыв но, столкнувшись с аномальными явлениями, они не решались на такой шаг. Поэтому, развернувшись, отправились в обратном направлении и, миновав проход, через который они проникли, обнаружили ещё один тоннель, параллельный предыдущему. Джим Робинзон и мистер Томас отправились осмотреться по нему, а остальные отправились дальше.
Джим и Томас, обследовав очередной тоннель, обнаружили, что упёрлись в дверной проём и несмело заглянули сквозь маленькую щель приоткрытой двери. То, что они там увидели, их очень обрадовало, и аккуратно вернув дверь в закрытое положение, поторопились обратно. Догнав своих спутников, Джим поинтересовался у Питера и Робинса:
— Какого цвета был дракон, которого они обнаружили?
— Зелёная голова, белое брюхо и серебристо-фиолетовая спина — без запинки ответил Робинс.
— Я поздравляю всех нас, что мы приняли правильное решение не идти через помещение с драконом, потому как мы всё равно вышли бы именно сюда. Дело в том, что мы его увидели с обратной стороны зала, в котором вы его обнаружили.
— Значит, нам всё равно пришлось бы решать проблему, как перебраться через пропасть, даже если бы мы разрешили проблему с драконом, — сделал вывод Гортензи.
— Вот именно! — подтвердил Джим Робинзон.
Теперь в приподнятом настроении команда призраков двигалась вперёд, пытаясь обнаружить переход через пропасть.
Гортензи, возглавлявший шествие, неожиданно остановился и всмотрелся вдаль.
— Что там? — поинтересовался мистер Томас.
Все как вкопанные замерли на месте и стали вглядываться туда, где что-то привлекло внимание Гортензи.
— Да ведь это верёвочный мост, — обрадовано заголосил Питер.
Призраки поторопились дальше и вскоре действительно оказались возле шаткого верёвочного моста. Внимательно огляделись вокруг, чтобы не стать жертвами очередных аномалий. Первым вызвался идти мистер Джим Робинзон. И снова не дожидаясь ответа спутников, смело двинулся по шаткому мостику. Но едва достиг середины, как сверху послышался шум. Звук был такой, что казалось, стая птиц, приближается прямо к ним. Джим остановился и, посмотрев верх, закричал.
— Наверное это гигантские летучие мыши.
Недолго думая, Джим вытащил свой кавер и показал то, что ещё никто из призраков Уэли не видел. Он поднял магический шар над собой и предупредил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: