Екатерина Богданова - Правила поведения под столом
- Название:Правила поведения под столом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1995-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Богданова - Правила поведения под столом краткое содержание
Мир, в котором счастливо жила восемнадцатилетняя Арика, был разрушен появлением высокомерного и загадочного лорда. Он забрал ее из родительского дома в уплату отцовского долга. А дальше… Приключения и опасности сыплются на голову юной леди, как из рога изобилия. А если к ним добавить любовь? Получится гремучая смесь! По силам ли Арике вытерпеть все, спасти свою любовь… ну и весь мир заодно.
Правила поведения под столом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И квира бросилась на меня.
Я инстинктивно сжалась, оскалилась, зарычала. И была выдернута за загривок буквально из лап огромного разъяренного зверя. Дверь захлопнулась, по ней что-то ударило. Доски затрещали, расщепляясь под натиском массивных острых когтей.
Крафт провел рукой перед собой, ставя поперек коридора двойной полог, и приказал:
— Бежим, надолго это его не задержит. Нужно срочно привести сюда хотя бы Муру.
Мы побежали, по дороге чуть не сбили с ног Озрэна, который отгонял от зарешеченного окна пытающегося выбраться сквозь щель между прутьями сокола.
— Нам нужны квиры, они смогут договориться со зверем, и Род усмирит сущность, — объяснял на ходу Энрод.
Я следовала за ним, удивляясь легкости бега и борясь с желанием обогнать. У ступеней, ведущих вверх, перед глазами вдруг все поплыло, стало холодно и тоскливо.
— Как не вовремя, — воскликнул Крафт, наблюдая за тем, насколько стремительно я становлюсь человеком. Абсолютно голым человеком!
Энрод спешно стянул рубашку, бросил ее мне, коротко приказал: «Одевайся, и наверх!» — и убежал.
Пока я приходила в себя, натягивала рубаху и пыталась перебороть желание встать на четвереньки, Крафт вернулся с фыркающей Мурой, расслабленно висящей у него в руках и лениво облизывающей испачканную в молоке мордочку.
— Ты как? — спросил, встревоженно поглядывая на держащуюся за стену меня.
— Не знаю, необычно как-то, — попыталась объяснить свои ощущения и замолчала, увидев появившуюся на лестнице квиру. Судя по тонкому вытянутому телу, это была самка, но уже далеко не молодая. Бока ее покрывали шрамы, а шерсть местами скаталась. Довольно крупная, гибко спускающаяся по лестнице кошка остановилась на полпути, принюхалась и издала протяжный звонкий звук, отдаленно напоминающий мяуканье. Стены содрогнулись от удара, это выбравшийся из оружейной Эрингор в зверином обличье врезался в установленную Энродом защиту.
— Идем, — произнес лорд, опуская Муру на пол и легонько подталкивая к отделяющему нас от Эрингора пологу.
Мы отошли в противоположный от оружейного зала конец коридора и наблюдали за тем, как маленькая, но очень отважная Мура направилась к огромному зверю. Она подошла вплотную к пологу, ткнулась в него носом и заурчала. Эрингор затих и тоже ткнулся носом в преграду. Казалось, они общаются, принюхиваясь и знакомясь. Мура заурчала громче, и Энрод убрал полог. Старая квира снова мяукнула, и Родэр вместе с Мурой побежали к ней.
— Ушли? — спросил Оззи, высовывая нос из-за двери одной из камер. — А то мне тут Торинье всю за… в общем, меня унизили и покусали.
Наверху послышались крики и грохот.
— Она же должна была вывести его из дома, — пробурчал Крафт, стремительно взбегая по лестнице.
Я побежала следом и уже на лестнице расслышала голоса.
— Лорд Озрэн, а можно мне другую одежду? Моя слегка порвалась, — попросила Мира.
— И мне! — крикнул Ал. — Моя порвалась не слегка.
— А ну пошел из моей камеры, извращенец! — это уже Тори.
Дальше я не слушала, побежала наверх. Там кто-то громко кричал и визжал. В дверях из подвала стоял Крафт, загораживая мне обзор.
— Останься здесь, — шепнул, не оборачиваясь, и закрыл дверь перед самым носом.
Но мне было интересно и тревожно за слуг. Ведь квиры могут просто поубивать всех, кто попадется на пути. А потому приоткрыла дверь и услышала невероятное.
— Как же вы вовремя, уважаемые сенаторы! Рад вас видеть. Вот и зверушки мои тоже рады, — слащаво проговорил Крафт.
— Пощадите, — прохрипел кто-то сдавленно.
— Руша, выплюнь сенатора Молвора, он еще пригодится нашей стране, — приказал Энрод.
Наступила полная тишина, и я не выдержала, выглянула. В холле находились трое пожилых мужчин. Двое жались к стенам, а один на четвереньках уползал от старой квиры.
— Идите погуляйте, — махнул рукой Крафт, и звери бодро потрусили к выходу. Пробегая мимо старающихся быть незаметными сенаторов, Родэр повернулся и зашипел. Старая квира заурчала и коротко мяукнула. Эрингор с неохотой отвернулся от несостоявшейся добычи и вышел из дома.
— Лорды, пройдемте в мой кабинет. Там нам никто не помешает, — вежливо предложил радушный хозяин.
А я уселась поудобнее на ступеньках и уже привычно воспарила над телом. Мешать я и не собиралась. А вот послушать лишним не будет.
Сенаторы устроились в креслах и на диване, Энрод же, совершенно не смущаясь того, что обнажен до пояса, занял свое кресло за столом.
— Слушаю вас, лорды, — сразу перешел к делу Крафт, даже не предложив гостям напитки и тем самым подчеркнув свое нежелание затягивать их визит.
— А вы по-прежнему непримиримы, — усмехнулся один из сенаторов. — И это начинает вызывать подозрения.
— Только начинает? — усмехнулся Энрод.
Да он их дразнит! Сидит, ехидно улыбаясь, и дразнит пришедших без приглашения политиков! Но сенаторы не поддались на провокацию.
— Ваша непримиримая позиция по отношению к сенату порождает нехорошие слухи, лорд Крафт, — проговорил самый пожилой из гостей. Жители вашей провинции стали слишком лояльно относиться к оппозиции. И некоторые из сенаторов склонны думать, что это ваша инициатива. Что вы можете сказать по этому поводу?
Энрод внимательно выслушал претензии, помолчал немного, встал и, опершись руками о стол, четко проговорил:
— Только одно: в моем ведении нет провинций, уважаемые лорды. Мой электорат — это местная стая квир, а они лояльны ко всему, что не подпадает под определение «еда» или «враг», — подался вперед и добавил с нажимом: — Если это все, не смею вас задерживать.
— Вы вынуждаете нас принять меры, сенатор Крафт! — вскочил моложавый политик с залысиной. Тот самый, которого квира слегка пожевала. Указал пальцем на Энрода и, потрясая рукой, продолжил на повышенных тонах: — Ваше пренебрежение к существующему режиму и есть прямое доказательство предательства! А фиктивная помолвка превратила закон наследования в сплошной фарс!
Оратор бухнулся в кресло и, тяжело дыша, уставился на своих коллег, видимо, в ожидании поддержки.
— Все сказал? — тихо спросил Энрод. Но я отчетливо видела, как сузились его глаза и напряглась спина. — А теперь будьте любезны покинуть мое имение и не приходить более без приглашения. И да, лорды, вы поступили неосмотрительно, воспользовавшись для пересечения полога помощью своего шпиона. Он оставил след в структуре, и теперь можете считать, что у вас уже нет соглядатая в моем окружении. Я так понимаю, это был кто-то из недавно нанятых. Но вы слишком нетерпеливы и недальновидны, чтобы хотя бы дождаться доклада, прежде чем являться сюда со своими смехотворными обвинениями и упреками. Прошу, — и сделал приглашающий жест рукой в сторону двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: