Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Тут можно читать онлайн Катерина Диченко - Механик и все-все-все - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Механик и все-все-все
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катерина Диченко - Механик и все-все-все краткое содержание

Механик и все-все-все - описание и краткое содержание, автор Катерина Диченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.


Механик и все-все-все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Механик и все-все-все - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Диченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По-видимому, эти эмоции слишком хорошо отразились на моем лице, потому что глаза Хозяина довольно засветились и в них отразилось торжество и самодовольное предвкушение победы. Спрашивать, зачем ему такой механизм и нарываться на еще один склабезный ответ мне не хотелось.

— У вас есть подходящие для этого часы? — хриплым и осипшим голосом спросила я, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение.

Вместо ответа он достал из кармана элегантные мужские часы на витиеватой длинной цепочке и тонким сложным узором на круглой крышке.

Работа по настройке механизма шла бы гораздо быстрее и продуктивнее, если бы не присутствие Элиша. Он комфортно устроился на мягком подлокотнике кресла, в котором я сидела, и пристально наблюдал за моей работой, наклонившись к столу, через мое плечо. Это ужасно раздражало и нервировало. Горячее дыхание Алдара щекотало шею и вызывало мурашки на коже.

— Господин Элиш, вы не могли бы перестать дышать мне в шею? Я не люблю, когда у меня стоят за спиной во время работы, — с трудом сдерживая раздражение, сказала я, развернувшись к вампиру.

Он наклонился еще ближе, едва не соприкасаясь нос к носу и самодовольно обнажил белоснежные клыки.

— Если ты не заметила, я сижу, а не стою у тебя за спиной.

Хрен редьки не слаще! Это все, что я могу сказать относительно сложившейся ситуации, да и то мысленно. Пришлось собрать все свои нервы и выдержку, чтобы банально не сорваться и довести работу до конца.

Настроив механизм на выбранное Хозяином время, я вернула ему часы. А еще зачем-то сказала, насколько нужно завести механизм, чтобы мне дозвониться. Зря, наверное.

— А ведь я нарушаю закон гильдии и много других норм законодательства.

Этот факт меня не пугал, скорее забавлял.

— Обещаю, я никому не скажу, — наиграно заговорщицки прошептал Элиш, наклонившись к уху и обдав кожу горячим дыханием.

— С вами ни в чем нельзя быть уверенным, — ворчливо пробормотала я, на что он громко и издевательски рассмеялся.

— Как и с тобой, моя дорогая.

Вот как раз тут он прав по всем пунктам.

— Ну, что ж, пошли, — плавно поднимаясь с кресла, сказал Алдар.

Причем это прозвучало не как вопрос или просьба, а как беспрекословный приказ.

Я еще сильнее вжалась в кресло.

— А я не хочу.

Хотела сказать твердо и уверенно, а в итоге получилось жалобно и испуганно.

Вампир страдальчески подкатил глаза к потолку и громко выдохнул. Его кулаки несколько раз крепко сжались.

— Я тебя не спрашиваю, хочешь ты или нет, — строго и холодно произнес он. — Я сказал, пошли.

Мне стало совсем нехорошо. А еще было такое ощущение, что я приросла к креслу. Намертво.

— Может, мне тебя еще раз укусить? — зловеще произнес Алдар бархатным голосом и демонстративно скользнул хищным взглядом по шее.

— Не надо!

Я, как ужаленная, соскочила с кресла и испуганно прижалась к стене. С удивлением я увидела, что в глазах мужчины плещется веселье, отражаясь в довольной ехидной ухмылке. Он издевался.

— Катерина, у тебя сейчас есть два варианта — пойти со мной или остаться здесь, — мои глаза радостно загорелись, — тоже со мной, — довольно закончил вампир, наслаждаясь моим поникшим лицом. — Что выбираешь?

— А еще варианты есть?

Я состроила жалобную физиономию. Элиш самодовольно хмыкнул.

— Думай быстрее, потому что я начинаю склоняться к последнему варианту.

Склонятся это плохо. Очень-очень плохо.

— Так куда нам идти?

— Недалеко. Тебе понравится.

— А я после этого выживу.

Стена, к которой я тесно прижималась, вдруг показалась мне такой родной и спасительной.

— Я посмотрю на твое поведение, — зловеще произнес Алдар и протянул мне руку.

Я смотрела на нее, как кролик на удава — в немом оцепенении. Как под гипнозом я вложила свою дрожащую руку в его широкую ладонь. От прикосновения к теплой коже, словно разрядом ударило. Элиш крепко сжал мои холодные пальцы и с силой потянул на себя. Я зацепилась ногой за ковер и не упала лишь потому, что он вовремя меня подхватил, прижав к груди.

— Вы это специально, — вспыхнула я, сердито дыша ему в грудь.

— Докажи, — ехидно протянул он и забравшись рукой в мои волосы, нежно погладил следы от укуса.

Меня снова передернуло от неприятных воспоминаний.

— Я исправлю свою ошибку, — удивительно мягко и успокаивающе сказал Алдар, и я почувствовала, что страх, охвативший меня с самого момента пробуждения, немного отступил. Впрочем, он всего лишь затаился на время.

Впрочем, о способе исправления ошибки я благоразумно решила не думать.

— Ты готова? — тепло, улыбнувшись, спросил он.

— Нет, но разве это что-то решает…

— Тогда вперед, — иронично хмыкнул Хозяин, и воздух вокруг нас потемнел.

Я так и не поняла, как оказалась сидящей рядом с Элишем на мягком кожаном диване в большой комнате, заполненной вампирами и людьми. Несколько минут я сидела, напряженно выпрямив спину, чуть оглушенная гомоном голосом.

— Отомри, — шутливо шикнул Алдар. — Твоя поза наводит меня на мысли о хроническом ревматизме. Расслабься.

Казалось, наше присутствие осталось незамеченным. По крайней мере, вампиры не прожигали меня возмущенными взглядами только за то, что я осмелилась сидеть рядом с их сиром и продолжали спокойно вести светскую беседу, разбившись на пары или небольшие группки.

Алдар все же прав — опереться на мягкую спинку дивана гораздо удобнее, чем отдавать дань сколиозу. Я попыталась поудобнее устроиться и тут раздался подлый и гадкий щелчок. Почему подлый и гадкий? Потому что это был звук от расстегнувшейся застежки бюстгальтера. Сердце ретировалось куда-то в область пяток и меня бросило в жар. Я не знала, что делать — то ли заплакать (сколько ж можно судьбе так издеваться надо мной), то ли рассмеяться (могла бы уже давно привыкнуть к этому).

— Помочь застегнуть? — послышался над ухом елейный вкрадчивый голос.

Об мои покрасневшие уши можно было греть руки.

— Если вас не затруднит.

В ту же минуту я почувствовала, как он близко придвинулся ко мне и его теплые руки проникли под свитер. Я даже дышала через раз.

— На какую застегивать? — деловито спросил он, нащупав злосчастную застежку.

— На последнюю, пожалуйста.

Хвала небесам, что вышколенные вампиры старательно отводили глаза от своего Хозяина, иначе бы я умерла от стыда.

— Чего вы так долго? — процедила я сквозь зубы полушепотом, начиная нервничать.

Это было вызвано отнюдь не медлительностью вампира, а тем, что его пальцы по-хозяйски прикасались к моей коже.

— Извините, госпожа, но я больше привык расстегивать, чем застегивать столь интимные детали дамского туалета. Учти, я работаю на ощупь.

Наконец, застежка застегнулась и Элиш вынул руки из-под свитера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Диченко читать все книги автора по порядку

Катерина Диченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механик и все-все-все отзывы


Отзывы читателей о книге Механик и все-все-все, автор: Катерина Диченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x