Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Тут можно читать онлайн Катерина Диченко - Механик и все-все-все - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Механик и все-все-все
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катерина Диченко - Механик и все-все-все краткое содержание

Механик и все-все-все - описание и краткое содержание, автор Катерина Диченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.


Механик и все-все-все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Механик и все-все-все - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Диченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Казалось, прошла вечность, прежде чем мы подошли к огромному широкому залу, потолок которого терялся высоко во тьме пещеры. Освещения было достаточно, чтобы увидеть, что все стены зала изрешечены широкими круглыми проходами. Притом они находились на любой высоте, и я не удивлюсь, если их тут сотни и тысячи.

Под ногой что-то противно хрустнуло, и я опустила голову вниз. Волосы зашевелились у меня на голове, а тело сковал ужас. Весь пол, куда только ни кинь взгляд покрывал толстый слой из костей животных, людей, тэргов и даже вампиров. Я как раз наступила на челюсть вампира.

— Даже животные не поступают так, — мрачно сказала Ярла и, нагнувшись, подняла челюсть вампира. — Молодой, совсем недавно обращенный, — хладнокровно констатировала девушка, внимательно осмотрев клыки.

— Вы можете это определять?

Я старалась держаться подальше от костяного моря мертвых.

— Есть ряд признаков, по которым можно понять возраст вампира, особенно если он был обращен из человека.

— Я не чувствую здесь присутствия живых грэйдхов, — прислушавшись к окружающей обстановке, протянул Эйджен. — Они ушли, но совсем недавно. Идемте, — неожиданно резко закончил он и свернул в правый от нас проход.

Я думала, что хуже, чем этот зал здесь не увижу. К сожалению, я ошиблась.

— Это невозможно! — шокировано выдохнула Ярла и отступила на шаг.

Мы стояли на выступе не больше двух метров шириной, а далеко внизу под нами открывался ужасающий вид на колоссальных размеров площадку, заставленную огромными клетками.

— Грэйдхов держали в этих клетках, а в-о-н там, — советник указал в дальний угол, — к цепям приковывали жертв.

Тэрг нырнул в тень и через мгновение появился возле того места, которое только что показывал. Внимательно осмотрев его он вернулся к нам. На лице мужчины застыла маска отвращения и гнева.

— Там двадцать клеток, в каждой из которых держали по пятьдесят — шестьдесят особей. Максимум два дня назад их переместили в другое место.

— А кого держали на цепях?

Я прищурилась, силясь рассмотреть хоть какие-нибудь детали, но зрение человека сильно уступало зрению тэрга. Я ничего не увидела.

— Их тренировали убивать вампиров. Я насчитал двадцать девять тел и это только те, которых возможно распознать в той куче останков.

— Недавно обращенные? — скорее уточнила, чем спросила Ярла.

— Да. Бывшие люди. Вампирами успели побыть от силы три-четыре месяца. Катерина, ты чего?

Я стояла на краю выступа и сильно сжимала в кулаке маленькую и неприметную вещицу, владелец которой был виновен в заговоре против Элиша. Я его хорошо знала.

— Как жаль, что это именно он. Как жаль…

— Ты о чем? — обеспокоено переспросила Ярла, участливо заглядывая мне в лицо.

— Нам срочно нужно возвращаться! Уходим.

Тэрги не стали спорить и задавать вопросы касательно моего странного поведения и, подхватив под руки, увели в тень.

После пещер грэйдхов собственная комната казалась мне другим миром — светлым, уютным, живым.

Увидев нас, Джейран отложил в сторону газету и встал с кресла.

— И что нам скажет наш маленький мастер? — шутливо спросил он, кинув на меня насмешливый взгляд.

— У меня две новости — хорошая и плохая. С какой начать? — мрачно спросила я.

— Давай с хорошей.

— В Мире теней больше нет грэйдхов.

— А плохая?

— Они все здесь.

Он нервно повел плечами и холодно приказал:

— Рассказывайте.

Доклад Эйджена был коротким, сдержанным и по существу. Повелитель тэргов мрачнел с каждым словом своего советника.

— Сколько мы отсутствовали?

Джейран перевел на меня задумчивый, рассеянный взгляд.

— Почти два часа.

— Меня никто не искал?

— Если ты о Грегоре, то искали. Он час назад стучал к тебе и я сказал, что занята. Эй-эй-эй, мастер! Сделайте более миролюбивое выражение, меня пугает ваше перекошенное личико. Грегор подумал, что это ты ему ответила.

— Да? А разве вампир не почувствовал, что вместо человека в комнате находится тэрг?

Я подозрительно сощурила глаза, не совсем поверив словам Джейрана.

— Детеныш, поверь… Повелитель тэргов знает, как правильно себя вести с вампирами, — укоризненно пожурил он меня. — Лучше скажи, что ты дальше делать собираешься?

— Для начала поблагодарить вас, — и я низко поклонилась Повелителю и его подданным. — Примите мою искреннюю благодарность. Ваша помощь неоценима. А теперь мне нужно поговорить с Алдаром, я и так сильно затянула со временем.

Пока Джейран раздавал какие-то поручения тэргам, я выбежала в коридор и громко позвала Грегора. Вампир явился незамедлительно, словно соткавшись из воздуха.

— Грегор, срочно отведите меня к Хозяину! Это крайне важно!

— Я смотрю, ты опять что-то придумала? — недовольно переспросил вампир, раздражено кривя губы.

— Слушай, что тебе девушка говорит, — холодно процедил, появившийся из-за моей спины Джейран. — Веди к Хозяину. Подробности потом узнаешь.

Грегор враз растерял весь свой снобизм, помрачнел и коротко кивнув, повел к своему сиру.

— Что у нас плохого на этот раз? — иронично спросил Элиш, как только мы зашли в комнату.

Вампир стоял возле окна и любовался бурей, беснующейся за стеклом. С улицы доносились гулкие завывания ветра и вой бурана. Погода, как никогда соответствовала случаю.

— Алдар, — нарочито шутливо начал тэрг, — ты у меня переманил не только механика, но и всех обитателей моего чудесного леса. Я и не подозревал, что ты такой собственник.

Элиш отвесил ему шутовской поклон и хищно блеснул красными глазами в мою сторону.

— Полагаю, вопрос, где ты была последние два часа не стоит задавать?

Я нервно сглотнула и невольно втянула голову в плечи. Стало страшно. Он был в бешенстве.

— Потом будете выяснять отношения, — остановил назревающий скандал мудрый Джейран. — Элиш, на твоей территории сейчас находится весь прайд грэйдхов, а это около полутора тысяч особей. Как думаешь решать эту проблему?

— Как и ты, когда-то, — цинично усмехнулся вампир и повернулся к помощнику. — Грегор, собери необходимое количество мужчин. Мы выступаем через десять минут.

Помощник послушно поклонился своему Хозяину и поспешил выполнять приказ.

— Надеюсь, ты не будешь против, если мои мальчики присоединятся к твоему семейному празднику?

— Джейран, ты же знаешь, я не могу тебе отказать в этой маленькой услуге.

Я смотрела на мужчин и понимала, что до их уровня обмена тонкими намеками и ядовитыми колкостями мне еще расти и расти.

— Вы знаете куда идти? — задала я давно мучавший меня вопрос.

— На территории этого плато находится обширная система пещер. И да, я знаю куда идти.

Я с удивлением поняла, что Элиш нисколько не огорчен необходимостью разбираться с грэйдхами. Скорее, наоборот, в нем разжегся охотничий азарт, желание настичь и убить свою жертву.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Диченко читать все книги автора по порядку

Катерина Диченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механик и все-все-все отзывы


Отзывы читателей о книге Механик и все-все-все, автор: Катерина Диченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x