Катерина Диченко - Механик и все-все-все
- Название:Механик и все-все-все
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Диченко - Механик и все-все-все краткое содержание
Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.
Механик и все-все-все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Казалось, прошла вечность, прежде чем мы подошли к огромному широкому залу, потолок которого терялся высоко во тьме пещеры. Освещения было достаточно, чтобы увидеть, что все стены зала изрешечены широкими круглыми проходами. Притом они находились на любой высоте, и я не удивлюсь, если их тут сотни и тысячи.
Под ногой что-то противно хрустнуло, и я опустила голову вниз. Волосы зашевелились у меня на голове, а тело сковал ужас. Весь пол, куда только ни кинь взгляд покрывал толстый слой из костей животных, людей, тэргов и даже вампиров. Я как раз наступила на челюсть вампира.
— Даже животные не поступают так, — мрачно сказала Ярла и, нагнувшись, подняла челюсть вампира. — Молодой, совсем недавно обращенный, — хладнокровно констатировала девушка, внимательно осмотрев клыки.
— Вы можете это определять?
Я старалась держаться подальше от костяного моря мертвых.
— Есть ряд признаков, по которым можно понять возраст вампира, особенно если он был обращен из человека.
— Я не чувствую здесь присутствия живых грэйдхов, — прислушавшись к окружающей обстановке, протянул Эйджен. — Они ушли, но совсем недавно. Идемте, — неожиданно резко закончил он и свернул в правый от нас проход.
Я думала, что хуже, чем этот зал здесь не увижу. К сожалению, я ошиблась.
— Это невозможно! — шокировано выдохнула Ярла и отступила на шаг.
Мы стояли на выступе не больше двух метров шириной, а далеко внизу под нами открывался ужасающий вид на колоссальных размеров площадку, заставленную огромными клетками.
— Грэйдхов держали в этих клетках, а в-о-н там, — советник указал в дальний угол, — к цепям приковывали жертв.
Тэрг нырнул в тень и через мгновение появился возле того места, которое только что показывал. Внимательно осмотрев его он вернулся к нам. На лице мужчины застыла маска отвращения и гнева.
— Там двадцать клеток, в каждой из которых держали по пятьдесят — шестьдесят особей. Максимум два дня назад их переместили в другое место.
— А кого держали на цепях?
Я прищурилась, силясь рассмотреть хоть какие-нибудь детали, но зрение человека сильно уступало зрению тэрга. Я ничего не увидела.
— Их тренировали убивать вампиров. Я насчитал двадцать девять тел и это только те, которых возможно распознать в той куче останков.
— Недавно обращенные? — скорее уточнила, чем спросила Ярла.
— Да. Бывшие люди. Вампирами успели побыть от силы три-четыре месяца. Катерина, ты чего?
Я стояла на краю выступа и сильно сжимала в кулаке маленькую и неприметную вещицу, владелец которой был виновен в заговоре против Элиша. Я его хорошо знала.
— Как жаль, что это именно он. Как жаль…
— Ты о чем? — обеспокоено переспросила Ярла, участливо заглядывая мне в лицо.
— Нам срочно нужно возвращаться! Уходим.
Тэрги не стали спорить и задавать вопросы касательно моего странного поведения и, подхватив под руки, увели в тень.
После пещер грэйдхов собственная комната казалась мне другим миром — светлым, уютным, живым.
Увидев нас, Джейран отложил в сторону газету и встал с кресла.
— И что нам скажет наш маленький мастер? — шутливо спросил он, кинув на меня насмешливый взгляд.
— У меня две новости — хорошая и плохая. С какой начать? — мрачно спросила я.
— Давай с хорошей.
— В Мире теней больше нет грэйдхов.
— А плохая?
— Они все здесь.
Он нервно повел плечами и холодно приказал:
— Рассказывайте.
Доклад Эйджена был коротким, сдержанным и по существу. Повелитель тэргов мрачнел с каждым словом своего советника.
— Сколько мы отсутствовали?
Джейран перевел на меня задумчивый, рассеянный взгляд.
— Почти два часа.
— Меня никто не искал?
— Если ты о Грегоре, то искали. Он час назад стучал к тебе и я сказал, что занята. Эй-эй-эй, мастер! Сделайте более миролюбивое выражение, меня пугает ваше перекошенное личико. Грегор подумал, что это ты ему ответила.
— Да? А разве вампир не почувствовал, что вместо человека в комнате находится тэрг?
Я подозрительно сощурила глаза, не совсем поверив словам Джейрана.
— Детеныш, поверь… Повелитель тэргов знает, как правильно себя вести с вампирами, — укоризненно пожурил он меня. — Лучше скажи, что ты дальше делать собираешься?
— Для начала поблагодарить вас, — и я низко поклонилась Повелителю и его подданным. — Примите мою искреннюю благодарность. Ваша помощь неоценима. А теперь мне нужно поговорить с Алдаром, я и так сильно затянула со временем.
Пока Джейран раздавал какие-то поручения тэргам, я выбежала в коридор и громко позвала Грегора. Вампир явился незамедлительно, словно соткавшись из воздуха.
— Грегор, срочно отведите меня к Хозяину! Это крайне важно!
— Я смотрю, ты опять что-то придумала? — недовольно переспросил вампир, раздражено кривя губы.
— Слушай, что тебе девушка говорит, — холодно процедил, появившийся из-за моей спины Джейран. — Веди к Хозяину. Подробности потом узнаешь.
Грегор враз растерял весь свой снобизм, помрачнел и коротко кивнув, повел к своему сиру.
— Что у нас плохого на этот раз? — иронично спросил Элиш, как только мы зашли в комнату.
Вампир стоял возле окна и любовался бурей, беснующейся за стеклом. С улицы доносились гулкие завывания ветра и вой бурана. Погода, как никогда соответствовала случаю.
— Алдар, — нарочито шутливо начал тэрг, — ты у меня переманил не только механика, но и всех обитателей моего чудесного леса. Я и не подозревал, что ты такой собственник.
Элиш отвесил ему шутовской поклон и хищно блеснул красными глазами в мою сторону.
— Полагаю, вопрос, где ты была последние два часа не стоит задавать?
Я нервно сглотнула и невольно втянула голову в плечи. Стало страшно. Он был в бешенстве.
— Потом будете выяснять отношения, — остановил назревающий скандал мудрый Джейран. — Элиш, на твоей территории сейчас находится весь прайд грэйдхов, а это около полутора тысяч особей. Как думаешь решать эту проблему?
— Как и ты, когда-то, — цинично усмехнулся вампир и повернулся к помощнику. — Грегор, собери необходимое количество мужчин. Мы выступаем через десять минут.
Помощник послушно поклонился своему Хозяину и поспешил выполнять приказ.
— Надеюсь, ты не будешь против, если мои мальчики присоединятся к твоему семейному празднику?
— Джейран, ты же знаешь, я не могу тебе отказать в этой маленькой услуге.
Я смотрела на мужчин и понимала, что до их уровня обмена тонкими намеками и ядовитыми колкостями мне еще расти и расти.
— Вы знаете куда идти? — задала я давно мучавший меня вопрос.
— На территории этого плато находится обширная система пещер. И да, я знаю куда идти.
Я с удивлением поняла, что Элиш нисколько не огорчен необходимостью разбираться с грэйдхами. Скорее, наоборот, в нем разжегся охотничий азарт, желание настичь и убить свою жертву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: