Катерина Диченко - Механик и все-все-все
- Название:Механик и все-все-все
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Диченко - Механик и все-все-все краткое содержание
Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.
Механик и все-все-все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейран тоже подозрительно покосился на свидетельства древнего зодчества, даже когтем дверь подковырнул. К чести двери она не только не рассыпалась в прах, но и героически устояла.
— Крепка старушка, — уважительно цыкнул Джейран и галантно поклонившись, сказал: — Дамы вперед.
— Не-не-не, — запротестовала я, махая руками. — Нельзя нарушать субординацию. Вы меня старше, важнее и в конце-то концов, вы ш'ен хархэ. Я с глубочайшим уважением к вашему статусу в целом и к вам в частности уступаю право открыть эту рух… то есть эти врата.
Мы бы и дальше так расшаркивались (что-то у нас явно с мозгами, шутим, когда дело серьезней некуда), но знакомый вой и рычание, раздавшиеся, пока далеко, послужили нам хорошим сигналом. Мы одновременно рванули к двери и, толкаясь боками, протиснулись в узкий проход.
— Ну, и где твое строгое соблюдение субординации? — ехидно спросил Джейран.
— Там же, где и ваше галантное отношение к даме, — совсем уж неуважительно буркнула я и, отойдя от двери, приступила к внимательному осмотру люмильнэры.
Начну, как всегда издалека… Идеально круглое помещение с высоким потолком, гладкие, отполированные до зеркального блеска, стены и пол. Из центра зала вверх к потолку поднимаются толстые нити блекло-желтого цвета, больше похожие на корни дерева. Они переплетались и образовывали самую настоящую огромную паутину. Место, из которого они росли, было, как бы выжжено изнутри, скальная порода оплавилась, вздулась и застыла. По периметру паутину окружали два кольца из неизвестного метала на невысоких подставках. Первое кольцо шириной приблизительно двадцать сантиметров было расположено впритык к паутине. От него в сторону отходили металлические стрелки, заканчивающиеся фигурками, изображающими фазы луны. Двенадцать фигур — двенадцать фаз. Второе кольцо огибало паутину и первое кольцо. Оно было шире в диаметре и в нем имелись углубления, соответствующие формам фаз луны.
Я обошла конструкцию по кругу, стараясь понять, что из себя представляет этот механизм. Получалось не очень.
— Джейран, что вы видите? — задумчиво спросила я, приседая на корточки рядом со вторым кольцом.
— Два металлических кольца, на невысоких подставках, обугленный в центре пол.
— И больше ничего?
— Только это.
Я устало потерла лоб и закусила губу. Абсурд какой-то. Понятия не имею, что с этим всем делать, а времени уже не осталось.
— В чем дело? — серьезно спросил ш'ен хархэ. — Ты сможешь починить люмильнэру?
— Не знаю, — я не могла и не хотела ему врать, поэтому ответила прямо и честно. — Я вижу систему, которая обеспечивает город. Вам она незаметна, — пояснила я на его вопросительный взгляд. — Вижу, что она испорчена и не функционирует, но как ее отремонтировать…
— Ну что ж… Ты хотя бы попыталась помочь, — обреченно сказал он и устало усмехнулся.
— Еще не все потерянно. Я могла бы…
— Слишком поздно, — остановил он меня. — Я уже слышу, как приближаются грэйдхи. Мой слух гораздо тоньше человеческого. Через несколько минут они будут здесь.
Я недоверчиво открыла дверь и тут же ее захлопнула. Невозмутимо достала из кармана штанов семечки и начала щелкать, бессовестно сплевывая шелуху на пол священного для тэргов места. Повелитель смотрел на меня, как на умалишенную и он был недалек от истины.
— Ты что делаешь?!
— Семечки лузгаю. Я всегда так делаю, когда волнуюсь, — буднично пояснила я, не прерывая процесса.
Джейран нервно дернул плечами, бесцеремонно оттеснил меня в сторону и, приоткрыв дверь, сразу же ее захлопнул. С задумчиво-торжественным лицом молча взял у меня семечки и присоединился к глумлению над святилищем. Щелкали мы быстро, от души, щедро заплевывая шелухой пол люмильнэры.
— Я тоже чего-то нервничаю, — наигранно равнодушно сказал он.
— Странно… — в тон поддержала я, — и чегой-то мы так синхронно забеспокоились? К смене погоды, должно быть.
Мы с ним переглянулись. Оба мрачные, как две мыши перед мышеловкой с сыром.
А за дверью по длинному коридору медленно ползли грэйдхи. Наделенные некой долей разума, они просто издевались, предвкушая скорое пиршество и оттягивая момент кровавой бойни, отлично зная, что деться нам некуда.
Дверь резко распахнулась. Одна тварь все-таки не выдержала и полезла к нам раньше своих товарок. Мы, не ожидая такой вопиющей наглости (как же так, а почему без товарищей?), не сговариваясь, синхронно плюнули в нее шелухой. Скорлупки попали на удивление метко — в оба глаза. Моя — в левый, Джейрана — в правый. Харя грэйдха брезгливо скривилась. Надо же какая обидчивая! Возникла немая пауза, которой мы не преминули воспользоваться. Дружно захлопнули дверь, защелкнули задвижки и для надежности привалились к ней спиной. Доски вибрировали и прогибались под яростными ударами. Ни дверь, ни задвижка долго не выстоят и мы оба хорошо это понимали.
— Ш'ен хархэ Иллор дьен Джейран, у меня к вам личная просьба, — я посмотрела в его мудрые глаза и сказала со всей серьезностью: — Когда они ворвутся сюда, вы можете меня убить? Не знаю почему, но мне что-то не очень хочется быть заживо съеденной этими милыми созданиями больной фантазии, — и нервно поддернула плечами.
О таких вещах не просят, и я хорошо понимала, что он может, не согласится.
— Хорошо, я сделаю это для тебя, мой маленький мастер, — легко согласился тэрг. — Я выполню твою просьбу.
Я облегченно выдохнула. По крайней мере, Джейран убьет меня быстро и максимально безболезненно.
— Знаешь, человек, — грустно сказал тэрг, — я завидую вам людям. У вас есть бесценное сокровище, которым владеют все и каждый в отдельности… Звездное небо. Мой народ много веков назад потерял этот дар. Жаль, что я больше никогда его не увижу.
Я не знала, что ответить. Возможно, эти слова не предназначались для ушей человека. Слишком личные…
Дверь сильно прогнулась, больно ударив по спине. Грэйдхи выли и бесновались, чувствуя добычу. Еще минут пять и мы трупы. Неужели это конец?
Мне бы подумать о вечном, помолиться, в конце концов, но из головы не шли слова Джейрана. Звездное небо, луна… Луна. Луна?!
— Погодите прощаться с жизнью, мой Повелитель! — радостно крикнула я. — У нас есть еще шанс все исправить.
Я отскочила от двери и подбежала к столу. Когда мы прибыли в Мир теней, я хорошо помнила, что на небе была полная луна, а у меня дома месяц только зародился. В моем мире было новолуние.
Я попыталась передвинуть стрелку с наконечником, изображающим молодую луну, чтобы вставить ее в нужный паз на втором кольце, но она намертво заклинила.
Джейран дернулся мне помочь.
— Держите дверь! — испуганно крикнула я, когда она чуть не слетела с петель от сильного удара.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: