Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Тут можно читать онлайн Катерина Диченко - Механик и все-все-все - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Механик и все-все-все
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катерина Диченко - Механик и все-все-все краткое содержание

Механик и все-все-все - описание и краткое содержание, автор Катерина Диченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.


Механик и все-все-все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Механик и все-все-все - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Диченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сдунула упавшие на нос перышко, задумчиво проследив за его полетом.

Быть механиком — часть моей души, мое «я», мое призвание и судьба, как бы громко и патетично это ни звучало.

— А ты бы хотела работать самостоятельно и уйти из Конторы? — продолжал допытываться Шэйн, задавая каверзные вопросы и хитро улыбаясь.

— Спрашиваешь… Это моя мечта. Такие перспективы в жизни открываются… Только мечта остается мечтой, — грустно вздохнула я. — Чтобы работать самостоятельно нужны инструменты, а я на них никогда не заработаю.

— Они настолько дорогие?

— У-у-у, не напоминай о больном. Забыл, как оттаскивал меня и Ворона от магазина с инструментами?

— Д-а-а, — иронично протянул он, — ты тогда произвела на меня неизгладимое впечатление.

— Я могу. Я такая.

— Катерина, почему вы зашли с Вороном в ювелирный магазин?

Этот неожиданный вопрос, заданный нарочито спокойным и равнодушным тоном, вызвал во мне смутные и радостные подозрения. Ревнует? Ой, хоть бы…

— Мы покупали обручальное кольцо, — беззаботно ответила я, внимательно наблюдая за его реакцией. — А ты откуда знаешь, что мы там были?

— Я много чего знаю, — загадочно произнес он и сверкнул хищными опасными глазами. В них отразилась смертельная сталь.

— Ну, тогда ты должен знать, что кольцо покупалось для Юлии с целью сделать ей предложение руки и сердца, — коварно закончила я и увернулась от полетевшей в меня подушки. — Шэйн, ты не представляешь, сколько усилий пришлось приложить, чтобы Ворон решился на предложение.

— Почему? — не понимая, нахмурился парень.

— Они давно любят друг друга, но боялись признаться в своих чувствах, о которых, между прочим, знает вся Контора.

— Вот дураки, — цинично хмыкнул друг.

Мы тоже с тобой не блещем умом, — горько подумала я, не став озвучивать эти опасные мысли вслух.

— Интересно, а чем сейчас занимаются ребята?

— Точно не таким безобразием, как мы, — и он с силой тряхнул краем покрывала. Вверх взметнулось пушистое облачко перьев.

Время в его обществе летело легко и приятно. Я и не заметила, как наступил вечер.

— Нам пора, — глянув на часы, жестко сказал он и дал мне время, чтобы собраться.

Благодаря предусмотрительному Тагиру я надела чистую и выглаженную одежду, поэтому привести себя в порядок не составило никакого труда и проблем.

Возвращаться в гостиницу жутко не хотелось. Казалось, что я навсегда покидаю созданный собственными руками островок рая, возвращаясь в суровый мир горькой правды и боли.

Если б можно было остановить время…

А еще было очень стыдно смотреть в глаза Тагиру. От этого желание забаррикадироваться в этой комнате росло в геометрической прогрессии.

Несмотря на ранний вечер, зал на первом этаже был заполнен людьми и спустившись с лестницы я окунулась в галдящее море смеха, споров, криков и хмельных голосов.

Тагир стоял за барной стойкой — новенькой, блестящей лакированными полками и заставленной доверху разнообразными спиртными напитками. Увидев меня, лицо мужчины расплылось в радостной улыбке. Я покраснела и виновато втянула голову в плечи. Кошмар, что он обо мне думает?!

Заметив мое замешательство и смущенность, он развеселился еще больше. Шэйн стоял рядом. На надменном лице змеилась хитрая ухмылка.

Когда я обратила внимание, что свет в зале меняется, поочередно загораясь синими, зелеными и фиолетовыми цветами, создавая в шумном помещении уютную мистическую обстановку, мне стало совсем нехорошо. Особенно когда я прикинула расстояние от пола до лампы и опасную толщину балок под потолком. То, что такое яркое освещение в зале моих рук дело не верилось вообще! Ни капли спиртного в рот больше не возьму!

— Ты куда? — смеясь, окликнул меня Шэйн, удерживая за талию.

— Пойду перед Тагиром извинюсь. Стыдно очень.

— Обойдется, — весело хмыкнул парень и уверенно повел через зал.

Обернувшись на Тагира, я увидела, что он мне весело подмигнул и дружелюбно помахал на прощание рукой.

Не сердится. Слава Богу! У меня отлегло от сердца и значительно поднялось настроение.

Помахав ему в ответ, я вышла на улицу, где нас с Шэйном ждал закрытый экипаж, запряженный мощным золотисто-рыжим сэльфиром.

Дальнейшие события сплелись в запутанный неприятный калейдоскоп, о котором не хочется рассказывать в подробностях. В гостиницу мы зашли вдвоем, открыто изображая пару. На вопрос, что делать дальше Шэйн сказал полностью положиться на него, и я вынуждена была ориентироваться по ситуации. В холле мы застали небывалое оживление и неприятную суету. Оказалось, что Шаргис в совершенно неподобающем его статусу виде — в сильной стадии опьянения, помятый, небритый, с грязными всклокоченными волосами, стоящими торчком усами, в полосатой пижаме, испачканной пятнами от пролитого красного вина и в сандалиях на босу ногу, явился в гостиницу. Также следует упомянуть, что на шее у банкира висела связка чеснока, а в правой руке он держал грубо сколоченный деревянный крест. Пальцы обеих рук были поцарапаны и кое-как перемотаны обрывками грязного бинта. В общем, впечатляющая картина, навивающая грустные мысли о негативных последствиях алкоголизма.

Успокоить разбушевавшегося мужчину пытались многие, но на контакт он не шел, отвечая ругательством, нечленораздельным мычанием, временами переходя на животное рычание и кусаясь, как бешеная собака.

Я стояла и, наблюдая за происходящим, тихо обалдевала. Такого результата я никак не ожидала. Что нужно сделать с человеком, чтобы довести до такого состояния я тоже не знала. Свою скромную лепту в его сумасшествие считаю недостаточной для такого психоза. Можете думать как угодно, но мне совершенно не было жалко этого человека. Шаргис беспринципный убийца и рабовладелец, наконец-то получивший по заслугам.

При виде меня, живой и невредимой, Майра дико взвыл и попытался пробиться сквозь толпу, чтобы убежать. Его вовремя скрутили, запеленав в скатерть, как младенца в пеленки и стали ждать приезда врача. Врач — кряжистый низкорослый мужчина с добродушным полноватым лицом, сопровождаемый двумя рослыми накачанными санитарами, констатировал буйное помешательство с первичным диагнозом — шизофрения. Перекинувшись несколькими словами с Тергишом, доктор увез счастливо улыбающегося Майра в больницу. И я вдруг отчетливо поняла, что он оттуда никогда не вернется. Тут уж действительно не знаешь, что хуже — смерть или провести остаток своих дней в психиатрической лечебнице. Из чисто эгоистических мотивов, я предпочту об этом не думать.

Инцидент был исчерпан, постояльцы и гости разошлись, кто собираться на аукцион, кто отдыхать, впрочем общественность сегодня получила лакомый куш для сплетен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Диченко читать все книги автора по порядку

Катерина Диченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механик и все-все-все отзывы


Отзывы читателей о книге Механик и все-все-все, автор: Катерина Диченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x