Катерина Диченко - Механик и все-все-все

Тут можно читать онлайн Катерина Диченко - Механик и все-все-все - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Механик и все-все-все
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Катерина Диченко - Механик и все-все-все краткое содержание

Механик и все-все-все - описание и краткое содержание, автор Катерина Диченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что делать, если жить осталось всего семь месяцев? Впасть в депрессию? Попытаться найти лекарство от неизлечимой болезни? Потратить оставшееся время на бессмысленное прожигание жизни? Или….. найти свое место в жизни, перестать трепетать перед сильными мира сего, не бояться говорить правду, защитить друзей и близких?… побороть предрассудки и помочь пугающим тэргам, разгадать тайну болотных ведьм, пройти дорогой ворона, найти любовь и воздать по справедливости кровнику?… а может раскрыть страшный замысел безжалостного мастера и спасти мир? Этот выбор предстоит сделать молодой девушке — механику, у которой мало времени, много друзей, еще больше врагов и неумолимое желание жить.


Механик и все-все-все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Механик и все-все-все - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Диченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это? — не поняла я, нахмуривши лоб и передавая открытку Юлии.

— Я знаю, что это такое! — радостно закричала она, совершенно не стесняясь недовольных взглядов посетителей кафе с соседних столиков. — Я в такую игру в детстве с двоюродными братьями играла. Оставляешь записки в разных местах, а в них указываешь, что нужно делать. Так интересно!

— И что мне делать? — я совершенно растерялась.

— То, что написано в открытке! — засмеялась подруга над моей недогадливостью. — Иди!

— Куда?

— Катька, ты совсем от счастья последних мозгов лишилась? Искать указанный экипаж.

— Я не могу.

Мне стало страшно. Руки мелко дрожали, а сердце билось где-то у горла.

— Что значит «не могу»? Быстро встала и пошла!

— Я не готова.

— Ага! А с меня смеялась, — мстительно припомнила девушка. — А ну встань, я на тебя посмотрю.

На мне было бирюзовое платье и босоножки на плоской подошве.

— То, что надо! — довольно заключила подруга после критического осмотра моей перепуганной внешности. — Если не ошибаюсь, именно это платье было на тебе в день вашего знакомства. Только волосы распусти. Распусти, я сказала! Ага и распуши так… Вот молодец. Настоящая красавица, — одобрительно закончила девушка.

Я стояла ни жива, ни мертва. Совсем недавно я жаловалась и стенала, что от Шэйна нет и весточки, а теперь стою, как дура и не знаю, как себя вести.

— Механика, прекрати тормозить, — ехидно протянула Юлия и совсем тихо добавила: — Не бойся, иди.

И хотя мне было страшно, что это может оказаться злой шуткой я подумала «а почему бы и нет!». Ели я сейчас не узнаю, что задумал Шэйн, то потом буду жалеть до последнего дня жизни. Только вот, как мне на поезд не опоздать…

— Я заберу твои вещи и мы будем ждать тебя на вокзале, — словно прочитав мои мысли, сказала Юля и я крепко обняла ее в порыве благодарности.

Найти нужный экипаж не составило труда. Он ярко выделялся среди множеств других, блестя в лучах заходящего солнца новым лаковым покрытием и огромным поджарым сэльфиром, сложившим добродушную морду на могучие лапы.

Возница приятный пожилой мужчина с лукавыми карими глазами и располагающей улыбкой, увидев мое замешательство и нерешительность, ловко спрыгнул со своего места и приглашающее открыл дверцу экипажа.

— Добрый вечер, — тепло, улыбаясь, поздоровался он и протянул мне необыкновенно красивый цветок. — Это от меня.

— Спасибо.

Мне было так приятно и неловко, что я не знала, как себя вести. Неожиданный добрый подарок.

— Прошу, — понимающе улыбнулся мужчина и помог мне сесть в транспорт.

Внутри было красиво, уютно и удобно.

Я бережно держала в ладонях цветок яркого серебряного цвета, похожий на огромную звезду, чудом оказавшуюся на земле. Никогда не видела такой красоты. Звездный цветок, — назвала я его для себя.

Вместо страха пришло волнительное ожидание чуда.

Пейзаж за окном стремительно менялся. Мы давно выехали за черту города и теперь я с детским восторгом любовалась диковинными высокими деревьями, густо росшими по обе стороны от дороги. Стройные изящные стволы упирались верхушками в вечернее небо, а на пушистых ветках густо цвели светящиеся в сумерках золотые цветы. Словно растопленным золотом щедро плеснули на насыщенную зелень листьев, навсегда наградив дерево волшебством цветения.

Куда меня везут и как долго будет длиться дорога я совершенно не думала. Чувство, что мне подарили маленький кусочек сказки, заглушало все доводы разума, оставляя лишь сладкое ощущение доброты вечера и пьянящий аромат чуда.

Вскоре движение кареты замедлилось и она остановилась. Возница помог мне выбраться и, загадочно улыбаясь, протянул маленькую открытку, на сей раз на ней был нарисован цветок, который я держала в руках. В открытке было написано: «Ступай по дороге цветов».

Сначала я растерялась, не понимая, что Шэйн хотел этим сказать. Мне помог мужчина. Лукаво подмигнув, он указал на тропинку, ведущую вглубь густых зарослей «золотых деревьев», а вдоль тропинки тянулась серебряная лента из «звездных цветов». Настоящий млечный путь.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я и порывисто поцеловала его в морщинистую щеку.

Оставив позади экипаж и возницу, я осторожно ступала по тропинке. Подавшись внезапному порыву, я сняла босоножки и пошла по траве босиком. Какое это наслаждение пройтись по сочной, нежной, словно шелк траве, радуясь каждому шагу! Ноги утопали по щиколотку в зеленом мягком ковре. Высоко в небе светила луна, окруженная тысячами ярких звезд. Деревья, пышно цветущие золотыми цветами больше напоминали волшебные фонарики, повсюду слышалось пение цикад, а в воздухе были разлиты пьянящие ароматы ночной прохлады и неизвестных цветов.

Хорошо протоптанная среди деревьев тропинка привела меня к старому каменному мостику, перекинутому через небольшое озеро. Низкие бортики моста густо оплела лиана, а из трещин камня давно проросла трава. На ровной глади воды плавали большие лилии жемчужного, нежно-розового и пурпурного цветов — изящные и нежные, хрупкие и прекрасные царицы озера. Вода была настолько прозрачной, что было видно, как по дну извиваясь и переплетаясь в причудливых танцах, скользят угри, выпуская ярко-синие разряды и снуют серебряные рыбки.

А дорога из цветов вела дальше и дальше, туда, где шумело море.

Золотой песок нежно ласкали пенные волны темного синего моря. Миллиарды алмазных звезд расцветили бархатное черное небо неповторимым сиянием, загадочно перемигиваясь и мерцая.

Шэйн стоял у самой кромки леса и ждал пока я подойду.

— Разрешите пригласить вас на вальс? — церемониально произнес он и галантно поклонился.

— Я не умею, — виновато призналась я и неловко пожала плечами.

— Я научу, — снисходительно улыбнулся он и подошел ко мне ближе. — Выпрямись, подбородок подними выше, правую ладонь положи между большим и указательным пальцем моей левой руки, а свою левую руку положи мне на правое плечо, — профессионально командовал Шэйн, и я послушно исполняла все его указания.

Он обнял меня за талию правой рукой и, чуть сжав мои пальцы, начал отсчитывать ритм:

— Раз-два-три, раз-два-три, голову не опускай и смотри мне в глаза. Шаг чуть шире и расслабься.

— Не могу, боюсь наступить тебе на ногу, — жалобно призналась я, а он рассмеялся добрым бархатным смехом.

— Это я должен бояться тебе на ногу наступить, — мягко поправил Шэйн, намекая на то, что в отличие от него я босая.

Первые минуты мне казалось, что я полено и совершенно не умею двигаться, но Шэйн так умело вел танец, что мне начало нравиться и я почувствовала, что все получается. Единственное о чем я искренне сожалела — это то, что не было музыки. Зато рядом был Шэйн — мой единственный любимый мужчина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катерина Диченко читать все книги автора по порядку

Катерина Диченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механик и все-все-все отзывы


Отзывы читателей о книге Механик и все-все-все, автор: Катерина Диченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x