Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ)

Тут можно читать онлайн Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) краткое содержание

Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) - описание и краткое содержание, автор Снежанна Василика, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Я наконец-то еще на один шаг приблизилась к своей главное мечте - стать великим следователем-художником. Теперь, Бэллинда Райс из рода Томасов -- студентка престижного Университета Магических Наук Расследования им. Алиэра Градина. Однако, помимо этого, есть еще одна причина, почему был выбран именно этот университет. Лучший друг старшего брата! Я была серьезно настроена его в себя влюбить! Вот только, к сожалению, во мне он видит лишь ребенка, не замечая, что та самая "девочка" уже давно выросла. И все было бы прекрасно: лекции, семинары, новые знакомства и первая любовь, если бы не странные обстоятельства, связанные со смертью студента...

Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Снежанна Василика
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так бы, наверное, продолжалось дальше, пока кто-то из толпы громко не заговорил, привлекая к себе внимание. Я только разобрала что-то про Рэй и Ритана, которые все также недалеко стояли.

- Что вы планируете делать первым? Как его искать? С чего начать? громкий голос какого-то парня из другой группы. Мы это все запишем, а после начнем поиски. Или может у кого-то есть еще какие-то идеи.

Идей не оказалось, а вот гвалт вновь поднялся. Все возмущались и не понимали для чего им такое глупое задание? Если еще Рэй с Ританом могут себя проявить, то просто записывать их действия никому не хотелось.

- Мы сначала попробуем наложить заклятие поиска, -- после короткого обсуждения с Ританом, заявила Рэй.

- Глупо, -- фыркнула Дэйра и неожиданно позвала меня в сторонку. Он наверняка это предусмотрел, использовать поиск слишком просто.

- Может быть, -- неуверенно протянула я.

- Идем, -- она взяла меня за руку, и мы отошли за угол, где было намного тише, хоть все равно и сюда доносились громкие обсуждения студентов.

- Что? я непонимающе посмотрела на подругу, а загоревшийся огонек в ее карих глазах мне совершенно не понравился.

- Что-что? Представим себя полноценными следователями и пойдем ловить мистера Эмета. Представь, как он удивится.

- Во-первых, у нас задание не поймать, а вести отчет за действиями Рэй и Ритана, а во-вторых, ты что так уверенна в своих силах? Как ты вообще планируешь его ловить?

- Также как это делают Рэй с Ританом. В любом случае вести отчет скучно и нудно. Так что лучше сократим себе задание и получим по высшему балу!

- Что-то я сомневаюсь, -- вот во мне не было столько энтузиазма, сколько у Дэйры. Он следователь шестого уровня и поймать его будет очень и очень сложно. Тем более он играет роль не просто какого-нибудь убегающего преступника без способностей, а именно мага!

- Бэль, не трусь! задорно улыбнулась подруга. У нас все выйдет!

- А что если ему это не понравится и он действительно выгонит нас, -- я нахмурилась.

- Боги, Бэль, не будь такой наивной. Да, он внучатый племянник самого императора, имеет высокий статус, но к нашей радости не управляет нашим университетом. Более того, тебе уж точно бояться нечего за тебя заступиться граф Дэнгарт. А за меня уже ты словечко замолвишь. Давай, это же интересно!

- Ты вообще артефакторовед, твоя профессия в другом заключается.

- И что? Он прав мы должны уметь не только специализироваться в своей области.

- Хорошо, и каковы наши действия?

- Использовать наши знания.

- Ага, еще скажи думать, как маг-преступник, -- я потерла замерзшие руки, прошептала заклятие и на ладонях появились перчатки. -- Как мы найдем его? Он-то следов никаких не оставляет.

- Как раз нет, -- задумчиво проговорила Дэйра, -- что-то он точно должен предоставить нам. Думаю, мистер Эмет понимает, что мы нуждаемся в подсказках. И даже если нет, он играет преступника, а они всегда оставляют за собой следы. Могу предположить, что он где-то уже появился, дабы мы могли отыскать его отпечаток магии. Нам лишь нужно понять, какое заклинание может помочь?

Дэйра стала расхаживать взад-вперед, размышляя, да так что даже ничего не видела вокруг. И не заметила вышедшую в проулок женщину.

- Осторожно, Дэйра -- однако мой оклик не возымел нужного действия, подруга все же задела женщину.

- Простите, -- моментально извинилась Дэйра, а в следующий миг ее лицо озарила широкая улыбка. И только после вопроса, я поняла, что именно вызвало довольство Дэйры. Особенно когда женщина вполне серьезно ответила:

- Пару минут назад один мужчина по вашему описанию действительно мне встречался. Он заходил в местную лавку продовольственных товаров, как раз, когда я выходила.

- О-о-о, -- изумленно протянула Дэйра, -- спасибо большое!

- А зачем он туда заходил? тут же спросила я, только женщина скрылась за поворотом.

- Мне откуда знать, -- подруга передернула плечами, -- идем скорее.

И каково же было наше удивление, когда в лавке действительно оказался мистер Эмет. Однако то, что он делал, нас сильно удивило -- мистер Эмет стоял недалеко от входа и, меланхолично перебирая скрещенными пальцами перед собой, разглядывал колокольчик над дверьми.

- Хм, -- Дэйра фыркнула, даже не подходя к нему, -- это всего лишь иллюзия. Да, было глупо надеяться, что мы так легко его найдем.

- А может это и есть подсказка? Ведь мистер Эмет говорил, чтобы мы использовали заклинание парной иллюзии, которое проходили на прошлом занятии с графом Дэнгартом.

- Пожалуй ты права, -- медленно протянула Дэйра, соглашаясь с моими выводами. - Но как использовать изменение реальности, если мы даже не знаем где мистер Эмет? Это скорее пригодится нам, когда мы его найдем.

- Еще идея! сегодня я была в ударе. Чтобы найти мистера Эмета, можно использовать заклинание нахождение утерянного.

- Но у нас нет ничего из его вещей.

Я довольно улыбнулась и показала на тонкий браслет-ободок вокруг запястья мужчины.

- Это не то, вещь-иллюзия не подойдет! раздраженно ответила Дэйра, но я все равно продолжала улыбаться довольная собой, к тому же ожидая такой вопрос.

- Знаю, но ведь можно использовать магию обмена и если это точная копия, то у мистера Эмета должен быть такой же браслет, который окажется у нас и тогда нам не составит труда найти его.

- Магию обмена? изумленно спросила Дэйра, словно слышала о ней в первый раз. Впрочем, так и оказалось. Я какой раз убедилась, что наша школьная программа была рассчитана на слишком широкий круг специальностей.

- В школе на практике по заклятиям второго уровня, мы проходили магию обмена. Чтобы получить из одного вещества другое. Конечно, я не уверенна, что оно распространяется на предметы твердого материала, но надеюсь, что выйдет.

- Честно, впервые о таком слышу, -- сконфуженно призналась Дэйра, -- нет, похожее, конечно, мы изучали, но магия обмена хм? В любом случае идея хорошая. Отчего-то мне кажется, что раз нам о нем не рассказывали за эти три месяца, то и мистер Эмет не будет ожидать такого.

- Я уверенна, что не будет! Это заклинание бытового уровня, которое чаще всего используют повара.

- Повара?! это надо было видеть, какое сейчас было лицо у девушки. Я невольно рассмеялась, глядя на изумление Дэйры.

- Да, потом как-нибудь расскажу, если напомнишь, а теперь идем, снимем с Эмета-иллюзии браслет.

Сняв его, мы пошли к низеньким креслам у дальней стены магазина. Для обмена предмета на другой идентичный этому, мне надо было сосредоточиться.

Положив браслет себе на колени, я закрыла глаза, вытянула над предметом ладони и стала представлять перед глазами такой же браслет на руке мистера Эмета. Я немного изменила структуру заклятия, так как оно обычно просто заменяет предмет другим, мне же надо было, чтобы этот браслет-иллюзия оказался на руке мужчины, а настоящий здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Снежанна Василика читать все книги автора по порядку

Снежанна Василика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ), автор: Снежанна Василика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x