Наталья Игнатова - Причастие мёртвых

Тут можно читать онлайн Наталья Игнатова - Причастие мёртвых - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Причастие мёртвых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Игнатова - Причастие мёртвых краткое содержание

Причастие мёртвых - описание и краткое содержание, автор Наталья Игнатова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Происки демона перенесли одного не самого обычного вампира, из лос-анджелесской ночи 2008 года от РХ на летящий в Хаосе островок тверди под названием Тарвуд. Островок населен, и там вполне можно жить. Однако наш герой, будучи натурой деятельной, твердо решает вернуться обратно на Землю.

У него есть всего две недели, иначе он рискует умереть второй и окончательной смертью. И его вовсе не устраивает такая перспектива.

В оформлении обложки использован рисунок Ксении Никитиной.

Причастие мёртвых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Причастие мёртвых - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Игнатова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сеньора Шиаюн… госпожа Шиаюн, «эта-сука-Шиаюн», «Шиаюн-потаскушка» дождалась момента, когда внимание вампира будет полностью поглощено Бераной. Девочка — умница, заморочила ему голову. Не ее это заслуга, всего лишь такой склад характера, но она все равно умница. Хорошая девочка, верная и послушная. Теперь нужно было дать вампиру увидеть…

Сеньора Шиаюн сняла маску. Она-то знала, что этот мертвец видит в темноте. И знала, что не такой он мертвый, каким кажется. В отличие от многих других, даже живых, он умел чувствовать.

Сеньора Шиаюн сняла маску, а в следующее мгновение Берана уже целилась в нее из пистолета, а за спиной у Бераны стоял вампир, и направлял ее руку. И если девочка не видела ее, не видела свою госпожу, то вампир — видел прекрасно. Но его не остановило то, что он увидел, не остановила красота, равной которой нет, не остановили чары.

Двенадцать пуль — в голову. Рубиновая маска разлетелась от удара о выщербленный камень мостовой, когда тело сеньоры Шиаюн, отброшенное выстрелами, упало под стеной склада.

— Ну что? — теперь синие глаза смеялись, он улыбался, этот мертвый гад. — Убедилась? Будешь стрелять?

— Да пошел ты! — да, Берана повторялась, ну, и что? Имеет право! Она тут пострадавшая, между прочим. — Как ты это делаешь?

— Я ничего не делаю. Просто стреляю. И ненавижу , — веселый голос на мгновение дал трещину, — когда меня пытаются поиметь в мозг. Я за это извинялся, а не за поцелуй.

— Я не пыталась…

— Ты — нет. Я — тебя. Прости.

— Ладно, — пробормотала она, потому что все равно ничего было непонятно. — И что теперь?

— А теперь мы вернемся в таверну, и ты уберешь этот… чеснок из моего номера. Все восемьсот шестьдесят четыре штуки.

* * *

Лэа простила позднее возвращение. Спасибо Занозе. Мартин сказал, что не мог оставить его в Москве одного, без присмотра. А возвращаться на Тарвуд на рассвете, это не лучшая мысль. Его любимая, упрямая женщина не удержалась, конечно, от замечания, что Заноза мог бы и в «СиД» передневать, там удобно, и аж два кибердека под рукой, но с тем, что упыря в Москве одного оставлять было нельзя, согласилась. Еще бы! Растлят его в «Нандо». Мартина же растлили.

Занозу Лэа жалела. С тем, что Мартин безнадежно испорчен она уже смирилась.

А про пистолеты Мартин сказал, что сам не знает, почему они стреляли. Не должны были. Он считал, дело в том, что Заноза умеет стрелять. По-настоящему. Он Мастер, ну, или, пользуясь словами самого Занозы — ганслингер. Стрелок. Они себя так и называют, по роду занятий — Пилоты, Мечники, Стрелки, Танцоры… Ювелиры и Художники тоже есть. И Музыканты. Да кого только нет! В любом деле найдутся люди, достигшие вершины и шагнувшие с нее в небо. Интересно, рыцарь Запада — это что значит? Ну, да не важно. Важно, что упырь был Мастером, и, как любой из них, умел делать невозможное.

«Хочешь посмотреть на настоящие чудеса?»

Вот-вот. Заноза и сам знал, что делает невозможное, и не скрывал, что знает.

В общем, объяснение у Мартина было, только Лэа оно бы не подошло. Она-то уже решила для себя, что Заноза не может быть Стрелком, потому что не любит убивать. Спорить с ней, во-первых, не имело смысла — переубедить Лэа могла только Лэа, — во-вторых, не хотелось. Не та тема, в которой стоит идти на принцип. А она уже и сама поняла, что трупы уничтожены, следов перестрелки нет, и никто ничего не узнает о пистолетах. Этих парней, которых Заноза убил, конечно, будут искать. И о том, что исчезли они, когда пытались убить обидевшего Берану упыря, тоже многие знают. Но, в конце-то концов, если ты кого-то убиваешь, подразумевается, что ты и сам готов умереть, а значит, двенадцать на одного — это тринадцать потенциальных трупов. Все справедливо.

Лэа беспокоилась исключительно о том, чтобы на Тарвуде не появилось оружия, сравнимого с огнестрельным. Такая опасность острову не грозила. Лэа это поняла, выкинула пистолеты из головы, и злиться на Мартина перестала.

Так что отнести плащ Занозе он выбрал время только после полуночи.

Плащ и генератор порталов. Узнай Лэа об этом, ее настроение испортилось бы сильно. И надолго. В то, что упырь сделал какую-то штуку, с помощью которой мог управлять своим портал-активатором она не верила. Ну, это же Лэа. Зато она верила, что Заноза спит и видит, как сбежать с Тарвуда, и сбежит сразу, едва лишь генератор окажется у него в руках или хотя бы в поле зрения.

В то, что упырь не собирается уходить навсегда, она бы тоже не поверила. Мартин даже и не пробовал рассказать ей про обещание Занозы вернуться. Аргумент: «вы мне нравитесь» для Лэа неубедителен, она никогда не согласится, что этого достаточно, чтоб прийти туда, где тебе плохо. И с тем, что, чтобы возвращаться, нужна возможность уходить, она тоже не согласна. Категорически. Убеждена, что не должно быть ни возможности, ни желания, и что только так люди могут оставаться рядом друг с другом.

Мартин не знал, кто прав в последнем, Лэа или Заноза, но думал, что лучше невозможность уйти, чем неуверенность в том, что нужно вернуться. Лэа никогда не хотела, чтоб он уходил, и это дорогого стоило.

Занозу он нашел в таверне, в зале, у стойки. Упырь был с уже привычной гладкой прической. И в компании Бераны. Мартин глазам своим не поверил, когда увидел, как эти двое оживленно о чем-то треплются. Потом решил, что Заноза зачаровал девчонку, чтоб уж наверняка себя обезопасить. Зачарованная, Берана не будет натравливать убийц, нанимать охотников, и вообще не создаст проблем. Но зачем с ней, зачарованной, разговаривать? А Заноза разговаривал, точнее, в основном, слушал, и слушал с явным интересом: взгляд внимательный, уши топориком, хвост вежливо обернут вокруг лап.

Не было у него, конечно, никакого хвоста, а уши были нормальные, человеческие, просто из-за Зуэля с его танцем, Мартина теперь подводило воображение.

Заноза дернул ноздрями, взглянул в его сторону и улыбнулся. Учуял, значит. Хоть разворачивайся и иди домой, душ принимать. Это ж как надо пахнуть, чтоб в заполненном людьми зале вампир унюхал именно тебя?

— Ты что, правда, различаешь запахи на таком расстоянии? — поинтересовался Мартин, подойдя к стойке. Плащ он положил на табурет, рядом с Занозой, а сам уселся на соседний. — Привет, Берана.

— Здравствуйте, сеньор Мартин, — приветливо отозвалась девчонка. — Он и еще дальше может, вы б знали, он сегодня учуял меня из таверны прямо в Порту. Или, все-таки, Эбеноса? — она задумчиво нахмурилась. — Мне приятнее думать, что Эбенос пахнет сильнее. Но, с другой стороны, его не было на втором этаже, и он там напахнуть не мог. А может, это от меня пахнет Эбеносом? Заноз, ты как меня учуял? Ой, сеньор Мартин, кофе сейчас будет.

Приятно быть завсегдатаем. Можно обходиться без заказов, и не пытаться остановить Берану. Ее, если уж понесло, все равно не остановит ничего, кроме Мигеля или, может, землетрясения. А слов у нее много. Куда больше, чем мыслей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Игнатова читать все книги автора по порядку

Наталья Игнатова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Причастие мёртвых отзывы


Отзывы читателей о книге Причастие мёртвых, автор: Наталья Игнатова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x