LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Никоноров - Раздать сценарий

Александр Никоноров - Раздать сценарий

Тут можно читать онлайн Александр Никоноров - Раздать сценарий - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Раздать сценарий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Никоноров - Раздать сценарий краткое содержание

Раздать сценарий - описание и краткое содержание, автор Александр Никоноров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Неклассическое фэнтези, попаданство, эпическое фэнтези. Очень большой неторопливый роман о выпускнике магической академии и нашем парне. Книга со множеством подробностей и детально проработанным миром. В наличии: необычная система магии, нестандартный подход к заклинаниям, магические поединки, Академия Магии, сражения, вокзалы, попаданство, головокружительные локации, мифы, религии, пословицы и поговорки, а также все то, чего вам так не хватало в фэнтези.

Раздать сценарий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Раздать сценарий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Никоноров
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Много тем обсудили за вечер. Вспомнили чудесный лес Элиронди, поговорили об Оке Неба, исследовательском центре Келегала, бел Бурдор поделился рассказом о кратком путешествии через Долину Великанов, а мэр в красках описал очаровательный курорт, расположенный в Этросии. Время шло, а тяготение никуда не пропадало. Что-то витало в комнате… Что-то незримое, но гнетущее… Чем ближе к ночи, тем осторожнее говорились фразы, а взгляды становились все пристальнее. Речи скупы, движения редки, тела напряжены…

Я поведал о Секретах Сиолирия — области, полной тайн и загадок. Области, где каждые двадцать шагов висит какое-нибудь заклинание, место, кишащее аномалиями. Реальная угроза в первую очередь волшебникам. Так получилось, что, не считая содат, мы высказались и о чем-то да поведали. Наконец, очередь дошла и до Макса. Все с ожиданием посмотрели на него, жаждя услышать рассказ из уст странного человека с необычайной манерой разговора.

— А я… Я из далеких мест… — запнулся иномирец. — Там… Там передвигаются не только на лошадях и на своих двоих, но и на железных… Железных драконах!

— Перестаньте, молодой человек, — деликатно попрекнул Макса маг Крови. — Не перебарщивайте с терминами.

— А я и не перебарщиваю, — просто возразил Библиотекарь. — Это не птицы и не живые существа, но форма схожа. Они работают от специального топлива, что-то вроде пара, как поезда. Только топливо в жидком виде. За раз птица может перенести и сто, и двести человек.

— Это где ж такая невидаль? Неужто в Нижнем Полумирии? — удивился бел Бурдор.

— Да нет. Сдается мне, до такого доросли западники, — возразил Селенаб.

— Смерть! — подтвердил Фрил.

Макс окинул людей недоуменным взглядом и отмахнулся:

— А, где-то в той стороне, да…

Я пришел на выручку.

— Давайте лучше…

— Оп-па, — медленно проговорил лейн Йесдум, смотря на небо через окно. — Вот и новый день наступил, уажаемые белы-лейны. Кажется, вы мне все испортили.

Комната погрузилась в тишину. Я напрягся и начал было прокручивать формулы заклинаний, мышцы на руках Фрила задергались, будто живые, а нижняя челюсть стэра Босмо предательски затряслась. Бел Бурдор откашлялся, и рука его как бы невзначай легла на эфес меча.

— Я пошутил, — ядовито улыбнулся маг. — А то вы, чего доброго, искромсаете меня на мелкие кусочки. Я и в глазах нашего выпустившегося студента могу прочесть осколки перебираемых им заклинаний. Сочтите это неудачной шуткой и продолжим нашу увлекательную беседу…

А потом «болтология», как сказал Макс, себя исчерпала. И терпение тоже. Долгий и тяжелый день сморил всех. Оказалось, что не меня одного клонит в сон, когда в комнате зажигают свечи. В Академии я пользовался небольшими светящимися шариками или шел в специальные комнаты чтения — места, в которых свет был всегда. Здесь же трюк не пройдет — мне и так хватает куда тратиться, чтобы еще не пойми сколько поддерживать заклинание.

Несчастные солдаты не находили себе места и переминались с ноги на ногу. Сменившиеся принимались прыгать и всячески разминать затекшие конечности. Кому-то удавалось прикорнуть, кто-то аккуратно облокачивался на стену, чтобы создать видимость бдения. С некоторыми я обменялся понимающими улыбками.

Макс встал, чтобы выйти вниз, но споткнулся о лежащего вразвалку Фрила и задел его бедром.

И в мучительном ожидании, в беспокойстве и тревоге, в густой тишине настороженных людей раздался истошный вопль. Протяжный, срывающийся, принадлежащий женщине. Он был столь страшным и горьким, что моего воображения попросту не хватило на то, чтобы представить причину такого крика.

— Это за пасекой! — вмиг определил подскочивший бел Бурдор. — Все туда! Подъем! За мной! — обратился он к солдатам.

Крик оборвался.

Темнота ночного городка начинала окрашиваться мутно-оранжевыми пятнами — это просыпались испуганные и взволнованные жители и обеспокоенно, дрожащими руками, поджигали свечи. Кое-кто брал их с собой на крыльцо, чтобы разглядеть что-нибудь необычное или переброситься с соседом недоуменными фразами, а то и осыпать градом вопросов.

Город проснулся.

Фразы витали в разреженном воздухе и беспокойными фрагментами долетали до дома. Ошалело выли собаки.

Обувь громко чавкает по лужам, грязные капли летят во все стороны, но никому нет до этого дела. Тучный мэр и хиленький священник отстали на полпути, а я, Макс, Йесдум и Бурдор бежали впереди, чуть позади солдаты и братья Коу. Меня окутал нервный морозец, зубы стучат и немного подкашиваются колени. Кажется, что поставь я ногу на землю как-то неаккуратно, и коленный сустав иссохнется, разломится. Это тебе не сражение с мергами, где враг ясен и понятен. В столкновении с неведомым страх рисует самые жуткие картины…

До злополучного места мы добрались подуставшими и настороженными. Ужас нарастал с каждым пройденным раскином, а один солдат, завидев то, что предстало перед нами, не выдержал и закричал, уносясь обратно.

Тело.

Но что-то в нем не так.

Лужайка освещена ярким светом луны. Усыпанная капельками росы трава ярко блестит и искрится, отчего кажется, что труп лежит на осколках стекла. Кая'Лити тусклы и подернуты серой дымкой.

Чем ближе, тем медленнее…

— Твою мать… — в сердцах высказывается Макс.

— Чтоб я сдох, — шокирован бел Бурдор. Рука покоится на рукояти.

Мы оглядываемся по сторонам.

— Очень мило, — прищурившись, говорит лейн Йесдум.

Я же не вымолвил ни слова. Не могу.

— Всем приготовиться! — командует глава администрации.

— В этом нет надобности, бел Бурдор, — обращается к нему маг Крови. — Это не засада. К тому же прятаться врагу негде. Похоже на нечто иное… Но пускай ваши солдаты будут начеку.

Мы подошли к телу. Девушка, вернее, то, что от нее осталось, страшно изуродована. Я присмотрелся и охнул. Она не изуродована, нет. Тут же я понял, чем же она так смутила меня издалека — почти половину ее тела словно разрезали вдоль исполинским лезвием. Обнажилось плечо, сверкающее белой костью среди красного моря. Вывалившиеся внутренности еще теплые, от них исходит пар. Свисающий сбоку кишечник разорван; запах нестерпимый. Обрезанные ребра словно большой гребень проглядывают сквозь толщи окровавленного мяса.

И все блестит, как свежая картина, только что нарисованная масляными красками.

— Что здесь произошло?! — ревет Бурдор.

— Это же Фалина, дочь мельника! — узнает девушку Селенаб.

Подбегает стэр Босмо, за ним мэр. Мы пододвигаемся, чтобы дать им вплотную посмотреть на жертву, Макс задевает плечом Фрила и…

Переворот, кувырок.

Швырнули вверх, вниз, раскрутили, бросили. Не открыть глаза. Не могу издать ни одного звука. Горло словно втянулось куда-то в живот. Будто погрузили в бочку и столкнули с горы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Никоноров читать все книги автора по порядку

Александр Никоноров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Раздать сценарий отзывы


Отзывы читателей о книге Раздать сценарий, автор: Александр Никоноров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img