Алёна Реброва - Тайны наследников Северного Графства

Тут можно читать онлайн Алёна Реброва - Тайны наследников Северного Графства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны наследников Северного Графства
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алёна Реброва - Тайны наследников Северного Графства краткое содержание

Тайны наследников Северного Графства - описание и краткое содержание, автор Алёна Реброва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наследник, спрятанное сокровище и тайна — вот без чего невозможно представить ни один древний род. Член семьи Сеймуров, владык Северного Графства, поручил благородному рыцарю Дейкстору Донану и его непоседливой помощнице-ведьме по имени Бэйр разыскать никому неизвестного наследника рода — мага. Но, как часто бывает, когда речь идет о тайнах семьи, в расследовании всплывают все новые и новые лица, предметы и вещи, которые переворачивают, казалось бы, уже понятную историю с ног на голову…

Тайны наследников Северного Графства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны наследников Северного Графства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алёна Реброва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никакой благодарности, — обиженно заметил он, укоризненно посмотрев сквозь челку на Арланда. — Я тебя утешаю, а ты?

— Не надо меня утешать, — нахмурился инквизитор. — Я не просил об этом.

— Слушай, Арланд, а, может, все же стоит сказать Меви, что ты можешь быть наследником? Она завещает все тебе, а ты, после ее смерти, передашь все Лорену? — предложила Бэйр.

— Как я смогу нарушить ее последнюю волю? — искренне удивился Арланд. — Если она завещает поместье мне, я обязан буду сидеть здесь до конца жизни… которая, скорее всего, будет очень короткой.

— А собака? — вспомнила ведьма. — Если ты не собираешься здесь жить, то кому же ты ее оставишь?

— Я расскажу о ней наследнику, так как эта тайна передается от главы к главе уже много веков. Я — исключение, я совершенно случайно узнал о собаке, — объяснил инквизитор.

— Случайности не случайны! — сказала Бэйр, сделав дурацкое выражение лицо и выпрямившись, изображая леннйского старейшину. — Следуй судьбе своей, сын мой, которую ты не сам выбирал, но которую звезды тебе указали собакой той странной!

— Думаешь, она специально так изменила мою жизнь, набросившись тогда? — удивленно спросил Арланд. — Зачем же?

— Узнать это можно только со временем! — тем же голосом продолжила Бэйр. — Мне не дано ведь знать все!

— Мне не смешно, — заметил Арланд, отвернувшись. Видимо, разговор на его больную тему здорово его подкосил.

Похихикав над своей выходкой, ведьма продолжила уже нормально.

— Ладно. Я еще должна тебя осмотреть и вылечить, — весело заявила она, сев возле него. — Вдруг что-нибудь получится?

— Ты можешь уменьшить во мне это, но не убрать навсегда… Хотя и уменьшение мне здорово пригодиться.

— Брось, вдруг получится? — пожала плечами ведьма. — Только убери с лица эту кислую мину, а то на тебя смотреть больно, какой ты несчастный.

— Я не несчастный. Давай, не вешай нос, — усмехнулась ведьма и обняла его. — Пошли на завтрак, а потом к Меви? Ты ей расскажешь всю правду, попросишь оставить наследство Лорену. Я уверена, она поймет и не откажет тебе, узнав, что на самом деле происходит. И все будут довольны.

— Я не буду доволен, — напоминаю о себе. — Меня пару дней назад чуть не убила какая-то тварь, и я не собираюсь это так оставлять!

— Дейк, — серьезно посмотрела на меня Бэйр. — Заткнись.

— Что!?

— Мы сейчас не с тобой разбираемся, а с Арландом. Его проблемы важнее, — объяснила ведьма, не отлипая от инквизитора.

— У тебя что, крыша поехала!? — возмущаюсь.

— Что ты так взъелся на эту собаку? — не понимающе посмотрела на меня ведьма. — Мы еще успеем с ней разобраться, если это действительно требуется.

— Я расскажу вам все, что знаю. Возможно, после этого вы и сами передумаете ее убивать, — решил Арланд, обернувшись ко мне.

От моего взгляда не укрылось, как он погладил Бэйр по руке, а после посмотрел на ее лицо и осторожно, как будто случайно, коснулся губами ее щеки. А ведьма ничего, только немного отстранилась.

— Я что-то не понял… — нехарактерно твердым, ясным и злым голосом спросил Леопольд. — Почему это они так долго обнимаются?

— Я тоже не понял, — хмурюсь, пристально посмотрев на Бэйр.

— Что? — удивленно спросила она.

— У нас будет долгий и очень неприятный разговор, — обещаю.

— Дейк, Леопольд, все в порядке, успокойтесь, — обезоруживающе улыбнулась ведьма и, наконец, убрала руки с плеч инквизитора. — Пойдемте лучше на завтрак, мы итак уже опоздали.

— А можно я с вами крысой пойду?

— Можно, — улыбнулась Леопольду ведьма.

Через пару секунд у нее на плече уже сидел серый крысенок.

Успокоившись, вы все вчетвером вышли из комнаты и направились на кухню. В столовой на нас наверняка не накрыто, так как мы не предупредили кухарок о том, что готовы есть там.

На кухне нам выдали по порции, с которыми мы устроились в уголке, чтобы никому не мешать.

За завтраком Бэйр подкармливала со своей ложки Леопольда, украдкой оглядываясь по сторонам, не смотрит ли кто, Арланд о чем-то напряженно думал, а я наблюдал за этими двумя и размышлял о том, в какую дрянь ведьма вволокла меня на этот раз.

Не дайте боги этот выродок успел с ней что-нибудь сделать…

При первой же удобной возможности я должен серьезно поговорить с Бэйр. Хочет личной жизни — с кем угодно, но не с нечистью, на которую я охочусь. Если в итоге придется убить Арланда, это может здорово отдалить нас с ведьмой друг от друга, а мне этого не нужно, если я собираюсь удержать ее рядом с собой.

Нужно постараться отцепить от нее это чудовище.

После завтрака мы направились к Лорену, чтобы Бэйр доложила ему о своих находках. Граф, как и обычно, сидел в своем кабинете и разбирал какие-то бумаги. По своему обыкновению, он даже не заметил нас, когда мы вошли, только когда я громко кашлянул.

— О, Бэйр! — обрадовался Лорен, увидев ведьму. — Ты вернулась! Арланд, а ты же уехал, разве нет?

— Меня уговорили вернуться, — улыбнулся инквизитор, глянув на ведьму.

— Что ж, ладно. Ты нашла что-нибудь? — снова переключил свое внимание на Бэйр.

— Я нашла то, что ответит на все ваши вопросы, — уклончиво объяснила она.

— И что же это?

— Я не могу сказать. Вы можете задать мне какой-нибудь вопрос, какой вы задали бы Маггорту Сенгайзу, а я на него отвечу спустя какое-то время.

— И я должен в это поверить? — нахмурился граф. — Ну ладно… Доротея Сеймур — твоя дочь?

— Подождите!… я зайду в умывальную?

— Если это поможет, — пожал плечами граф.

Зайдя в умывальную со своей извечной сумкой, Бэйр вскоре вернулась.

— Дороти не его дочь! Она дочь дворецкого, служившего тогда в поместье! — пораженно выжала ведьма.

— Не плохо, — согласился Лорен, хотя с его лица не ушло скептическое выражение. — Спроси его, то есть Маггорта, где он спрятал винный погреб… но не сейчас! Ответишь мне, когда я буду один.

— Спрошу.

— Ну ладно, если докажешь, что действительно что-то нашла, получишь обещанное, не докажешь — извини, — пожал плечами Лорен. — Можете идти… хотя стойте! Завтра день рождения Меви, у вас двоих есть, что надеть? Праздничное, я имею ввиду? — посмотрел на меня и на Бэйр.

— Нет, — ответили мы, переглянувшись.

— Это плохо. Хм… Ладно, я придумаю что-нибудь. Идите, не мешайте мне.

Мы вышли из комнаты.

— Он не особо разговорчивый сегодня, — заметила Бэйр.

— Бал на носу, он волнуется. Ведь его, как обычно, заставили все организовывать, — объяснил Арланд.

— Пойдемте к Меви, — подталкиваю обоих по направлению к комнате графини.

— Может, чуть позже? — неуверенно предложил Арланд.

— Почему?

— Я… мне тяжело будет вот так взять и рассказать то, что я скрывал столько лет. Тем более, она разволнуется, у нее заболит сердце, а завтра у нее день рождения… Может, после расскажем? А то как бы не вышло чего-нибудь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алёна Реброва читать все книги автора по порядку

Алёна Реброва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны наследников Северного Графства отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны наследников Северного Графства, автор: Алёна Реброва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x